Читаем Магазин волшебных редкостей полностью

Виолетта не скрывала своего восхищения госпожой Ариан, а обстоятельства вчерашней демонстрации нарядов заставляли ее негодовать по поводу поступка Манлея Фонзи. Начальник мужской части отдела Гардероб назначил показ на то же время, что и госпожа Ариан. Разумеется, это не было совпадением. Манлей Фонзи рассчитывал показать, что посещаемость вверенной ему части отдела гораздо выше. Он никак не мог ожидать, что объявление о предстоящем мероприятии отпугнет большую часть клиентуры. Столичных франтов вовсе не прельстила перспектива толкаться среди себе подобных ради того, чтобы взглянуть на новые фрачные пары, сюртуки и шейные платки. Те немногие, кто все же польстился на «невероятные новинки сезона», оказались разочарованы видом помощников господина Фонзи. Молодые люди отчаянно смущались, хоть и не осмелились бы в этом признаться даже друг другу. Свонс, обычно не уступавший в самоуверенности самому господину Фонзи, прошествовал по торговому залу, вжав голову в плечи и попеременно спотыкаясь. Остальные выглядели не лучше. Краснея и бледнея, парни нехитрым способом пытались свести свое пребывание в зале к минимуму. Они едва ли не бегом пересекали помещение, чтобы поскорее оказаться за ширмой для переодеваний. Об этом мне рассказал присутствовавший на демонстрации жених. Вистану полагалось проникнуться сочувствием к подчиненным. Однако вредный управляющий остался верен своей натуре и, давясь от хохота, в красках поведал мне о провале господина Фонзи.

Вовсе не злорадство стало причиной этого разговора. Заняв одно на двоих кресло в отделе Фолианты после его закрытия, мы пытались понять, когда же ситуация вышла из-под контроля, и кто в этом виноват.

То, что немногочисленная публика в мужской части Гардероба оказалась не готова к демонстрации так же, как и задействованные для ее проведения помощники, было ясно. Но как получилось, что разочарованные господа оказались в женской части отдела, где в тот момент полным ходом шел показ? Об этом уже пришлось рассказывать мне.

Для очередной демонстрации нарядов госпожа Ариан решила задействовать обеих сестер Клэгг. Сама того не ведая, моя наставница положила конец ссоре близняшек, которые наотрез отказывались разговаривать друг с другом после первого дефиле. Хотя перспектива помогать переодеваться сестрам не вызвала у Вив восторга, девушка не расстроилась из-за того, что кузина лишила ее возможности пощеголять в роскошном платье.

Момент, когда в зале появились мужчины, я пропустила. На пару с Вив мы шнуровали лиф платья Эвелисы. Она, в отличие от сестры, не могла похвастаться умением справляться с пуговицами и застежками при помощи магии. Заслышав взволнованные возгласы дам из зала, я приписала их фиолетовому атласному платью, в котором только что вышла Мариса. Эвелиса, ревновавшая сестру к успеху пуще прежнего, беспрестанно нас торопила. Внезапно она замерла и, приоткрыв рот, принялась сквозь щель в ширме наблюдать за происходящим в зале. Мы с Вив переглянулись и последовали ее примеру.

От увиденного у меня холодок пробежал по спине. Возле входа, не желая обнаружить свое присутствие, сгрудилась небольшая группа мужчин. Господа имели вид разной степени смущенности, однако все как один проявляли интерес к происходящему. Они с любопытством осматривали помещение. Судя по всему, никому из них ранее не доводилось бывать в этой части МАГа. Так уж повелось, что даже если в магазин приходит супружеская чета, муж не сопровождает жену, пока та примеряет шляпки и выбирает кружева для нового платья. Жена в свою очередь не пытается следовать за мужем, когда он неспешно рассматривает галстуки и облачается в новый костюм.

А теперь представьте степень негодования почтенных дам и смущение благородных девиц, которые не ограничились испепеляющими взглядами в сторону незваных гостей. Демонстрация нарядов грозила закончиться несколькими семейными скандалами. Но Беатрис Ариан спасла положение. Жестом она указала Марисе оставаться на месте, а сама начала с воодушевлением говорить о последних изысках моды, постаравшись включить в разговор как можно больше знакомых дам. Некоторые покупательницы посчитали, что игнорируя представителей сильного пола, смогут в полной мере выразить свой протест против их присутствия. Не прошло и пары минут, как зал наполнился беззаботным щебетанием. Преувеличенно громким беззаботным щебетанием.

Оценив восторженные реплики о янтарных подвесках и споры по поводу оттенков шелковых лент для волос, господа поспешили ретироваться. Как только последний из них покинул зал, Беатрис Ариан с самым невозмутимым видом продолжила демонстрацию нарядов в своем отделе. Я рассказала об этом Виолетте, и подруга пришла в восторг. Конфуз в мужской части Гардероба, обернувшийся триумфом в женской, окончательно уверил ее в исключительности госпожи Ариан.

– А ты в курсе, что завтра Рилан приезжает? – спросила подруга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги