Читаем Магазинчик счастья Кейт и Клары полностью

Просто они не знают, а я не могу им об этом сказать, что Джулиан, при всей своей напыщенности и самовлюбленности, был сыном Уинстона Джеймса, а Уинстон Джеймс писал картины в Сент-Феликсе в пятидесятых годах и, возможно, знал Арти. А если так, то Джулиан мог бы помочь мне найти очередной фрагмент этого пазла – фрагмент, который подскажет, кем на самом деле были Клара и Арти и почему мы с Джеком оказались втянуты в эту историю.

Глава 20

Я сижу перед туалетным столиком и выпрямляю волосы при помощи утюжка, а Молли вздыхает у меня за спиной.

– Я по-прежнему не понимаю, почему ты идешь с этим Джулианом, – она мрачно смотрит на мое отражение в зеркале. – Он кошмарный тип.

– Не преувеличивай, Молли. Он не кошмарный, а слегка напыщенный и самодовольный – только и всего. Уверена, в глубине души он очень славный.

Молли кривится и мотает головой.

– Джек гораздо лучше.

– Вполне возможно, но, как я уже не раз говорила, встреча с мужчиной не означает, что это обязательно свидание.

У Молли пищит телефон. Она смотрит на экран.

– Это Чесни, – говорит она. – Знаешь, я в самом деле думала, что букеты от Джоула, – с ноткой печали добавляет она.

– Мы уже это проходили, – мягко замечаю я. – Джоула больше не будет. Он не знает, где я, и не станет меня искать. Почему ты вообще решила, что он будет вечно за мной гоняться?

Молли сконфуженно опускает глаза.

– Молли? – я поворачиваюсь и внимательно смотрю на нее. – Что происходит?

– Ничего, – отвечает она, и тут у нее снова пищит телефон. Она смотрит на экран и опускает аппарат. – О господи, опять эсэмэс! – с досадой добавляет она.

Я бросаю взгляд на телефон, но мыслями я не здесь.

– Молли, а почему ты решила, что цветы от Джоула?

– Потому что я ему звонила, вот почему! – Молли смотрит на меня с осуждением.

– Что ты сделала? Но… зачем?

– Мне стало жаль тебя. Я подумала, что тебе одиноко. Это было еще до того, как появились Джек и этот Джулиан. Я знаю, у вас были проблемы, но Джоул действительно тебя любил.

– И ты сказала Джоулу, где мы сейчас живем? – как можно спокойнее спрашиваю я.

Молли кивает, уже догадываясь, что это внешнее спокойствие может быть только прикрытием для подлинных чувств.

– И что он сказал?

– Да немного. Спросил, как я, как ты и нравится ли нам тут жить.

– И? – требовательно вопрошаю я.

– Что? – спрашивает Молли. – Не знаю, из-за чего ты так взъярилась, мама. Это был просто телефонный разговор.

Ее телефон снова пищит, и она нажимает на «ответ».

– Мне надо ответить Чесни, а то он задолбает меня эсэмэсками. Я быстро.

Молли выходит из комнаты пообщаться с Чесни, а я поворачиваюсь к зеркалу и делаю несколько глубоких вдохов. Надо сохранять спокойствие, иначе Молли начнет спрашивать, что меня так разозлило.

Так, Кейт, давай по порядку, говорю я себе. Молли сказала, что звонила Джоулу до того, как стали приходить букеты, и до знакомства с Джеком. Значит, это было несколько недель назад, и за это время ничего не произошло. Он не давал о себе знать, и мы его не видели. Возможно, мне действительно не о чем беспокоиться. Если бы Джоул хотел проявиться, он бы давно это сделал. Вероятно, когда мы уехали, он сделал выводы, и все будет хорошо.

– Извини, – Молли возвращается в комнату. – Он агрится, если я не отвечаю сразу.

Я киваю, а затем снова смотрю на Молли.

– Что значит «агрится»?

Молли пожимает плечами.

– Ну, если по-твоему, то сердится, раздражается. Да все в порядке, просто он такой. Как ты сказала, по крайней мере, ему не все равно.

Молли подходит к туалетному столику прежде, чем я успеваю это переварить.

– Прости, что позвонила Джоулу, – говорит она, обнимая меня. – Если бы я знала, что столько мужчин будут бороться за твое внимание, я бы не стала его искать.

– Все в порядке. – Я тоже обнимаю ее. – Ты лишь делала то, что считала правильным. Только обещай мне одно. Если Джоул сам будет тебя искать, не отвечай, а сразу сообщи мне, хорошо?

– Конечно, мамочка, – вид у Молли слегка озадаченный. – Обещаю.


– Но я заказывал столик! – доносится до меня негодующий голос, когда тем же вечером я иду по маленькой боковой улочке к гавани. Я все еще думаю о Джоуле и Молли, но, подходя ближе, понимаю, что это голос Джулиана.

Я сворачиваю за угол к гавани, и прямо передо мной на брусчатом тротуаре стоит Джулиан – в элегантном синем костюме, голубой рубашке и с узорчатым галстуком, а рядом с ним – Патрик, владелец «Морских гадов», в белом поварском облачении.

– Очень сожалею, сэр, но, как я уже объяснил, у нас проблемы с проводкой, а электрик придет только завтра, и до той поры мы закрыты. Если угодно, могу порекомендовать вам другие очень хорошие рестораны на сегодняшний вечер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сент-Феликс

Маленький цветочный магазин у моря
Маленький цветочный магазин у моря

Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи. Неужели букеты и правда заколдованы? Или же люди настолько в это верят, что сами создают в своей жизни магию?

Эли Макнамара

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза
Магазинчик счастья Кейт и Клары
Магазинчик счастья Кейт и Клары

Добро пожаловать в уютный городок Сент-Феликс, где летний воздух искрит романтикой и волшебством.Мечты сбываются! Кейт открыла свой маленький ремесленный магазинчик в портовом городке Сент-Феликс.Но вскоре Кейт обнаруживает, что магазинчик хранит тайну, и связана она с историей любви.Джек, владелец соседней художественной лавки, решает помочь ей разгадать секреты магазинчика. Герои еще не знают, что их судьбы связаны с влюбленными из прошлого.Смогут ли Кейт и Джек исправить ошибку шестидесятилетней давности и обрести свое счастье?«Городок Сент-Феликс украл мое сердце». – Кэти Брамли«Приятная история, наполненная заразительным юмором». – Миранда Дикинс«Идеальное легкое чтение». – SunСвое богатое воображение Эли Макнамара объясняет тем, что росла в семье одна. В детстве она так много мечтала о приключениях, что в ее голове скопилась уйма историй, которые просились наружу. Она записывала их ради удовольствия и выкладывала на сайте Ронана Китинга, и когда они стали настолько популярными, что были проданы в рамках благотворительного проекта по профилактике онкологических заболеваний, Эли поняла, что если ей нравится писать книги, то другим нравится их читать.

Эли Макнамара

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза