– Но ведь это случилось в гараже, так? – Он решил всё же попробовать. – В самом дальнем его углу? Как же я мог сделать это специально? – Что вообще тётя Пэтти там забыла?
– Уверена, он не нарочно, – осторожно заметила миссис Блум.
– О, не слушайте вы мальчишку! Вы не знаете его, как я! Он знал. Всё он знал. Понятия не имею как, но он прознал, что я пойду туда. Но это в его стиле. Он замышляет пакости, расставляет силки, следит за тобой. Следит всё время. Что ж, это был последний раз. Считай, тебе повезло, что ты не родился сто пятьдесят лет назад, не то сослали бы тебя в работный дом. Вот что нам следует вернуть, если мы хотим обезопасить себя от нового поколения негодников, – рабочие дома и «чёрные лёгкие», говорю вам!
– Не хочешь что-нибудь сказать, милый? – предложила Чарли миссис Блум, в её взгляде читалась мольба. Происходящее выходило за рамки, и она уже не знала, что и делать.
– Тётя Пэтти, – произнёс Чарли медленно. – Может, вам полегчает, если я скажу… – Её брови приподнялись, и она самодовольно вздёрнула нос. Он собирался извиниться, но тут разум сыграл над ним злую шутку. – Что синий вам очень идёт. – Он пискнул и зажал рот ладонью. Тётя Пэтти бросилась к нему, выставив руки вперёд, чтобы схватить его за шею, и Чарли вновь кинулся к обеденному столу.
В этот самый момент в дверь постучали, и в дом в самый разгар неразберихи вошла Элли.
Чарли побежал к ней, крича:
– Уходим, уходим, уходим! – И вытолкнул озадаченную Элли обратно на улицу.
Он увлёк её за угол и привалился спиной к стене, тяжело дыша. Осознав, что натворил, Чарли закрыл глаза и простонал. Придётся теперь подыскать скамейку в парке для сна, потому что домой ему путь заказан.
– Что стряслось? – поинтересовалась Элли. – Я зашла спросить, не хочешь ли ты прогуляться.
– Тебе лучше не знать. Я и сам толком не разобрал, но рад, что ты заглянула. Собирался тебе позвонить. Мне нужна огромная услуга. Ты знаешь о теориях заговора и всяких странностях больше всех, с кем я знаком. А что скажешь про хранителей? Когда-нибудь о них слышала?
– Хранители? Серьёзно? Думала, ты не веришь в необъяснимое.
– Ну, возможно, я изменил своё мнение. Или, возможно, мне задали это в школе.
– У нас каникулы, не забыл? И мы в одном классе, гений.
– Ладно, проехали. Просто расскажи, что знаешь. – Чарли выглянул из-за угла, чтобы убедиться, что за ним никто не гонится.
– Так, хранители, значит… – Она заговорщически понизила голос: – Я знаю не так много, но ходят слухи о людях, которые могут вызывать всякое, вроде землетрясений, дорожных происшествий и прочего.
– Расскажи всё, что знаешь.
– Уже. Это не совсем моя тема. Я скорее по части призраков, пришельцев и лох-несского чудища.
– Тогда где мне узнать о них больше?
– Есть у меня один знакомый, но… – Она взглянула на Чарли и покачала головой: – Нет, ни за что. Ты будешь над ним смеяться. Я тебя знаю.
– Нет, Элли. Это не для меня. А для… кое-кого. – Почему он не смог произнести имя Далии?
Элли прищурилась:
– Твоей подружки, верно?
– Чтоб ты знала, мы не встречаемся. Но да, это для неё.
– Ого, должно быть, ты втрескался по уши. Я много лет пыталась заинтересовать тебя хоть чем-нибудь потусторонним, а тебе хватило двух дней с этой цыпочкой, чтобы начать задавать правильные вопросы. Пытаешься произвести на неё впечатление… просто хочешь с ней поцеловаться, верно?
– Нет, – сказал Чарли чересчур громко.
– Ладно, чего уж там. Это не моё дело.
– Элли, так ты мне поможешь?
– Ладно, но нам нужны деньги на проезд. И ты купишь мне «Убийственный шоколад».
Элли лакомилась этим десертом всякий раз, когда они бывали в большом городе. Два шарика шоколадного мороженого в шоколадном вафельном рожке, сдобренные шоколадными хлопьями, политые шоколадным соусом и посыпанные шоколадной крошкой. Она могла есть подобную ерунду и сколько угодно пиццы, при этом оставаясь худой, как деревянная ложка. Правда, после этого её обсыпало, но Элли не желала связывать появление прыщей с неумеренным потреблением сахара.
– Идёт. – Чарли протянул ей руку.
Глава 22
Знакомый Элли жил за городом, в какой-то глухомани. Большинство местных ферм простаивало, не принося дохода, повсюду валялось сломанное оборудование, дворы были захламлены ржавыми каркасами машин. Участок, на который они пришли, был чуть меньше остальных, но такой же запущенный. Калитка скрипнула, когда Элли толкнула её, и они оба молча пошли к входной двери. Трава доходила Чарли почти до пояса, и по всему двору были разбросаны десятки полуразрушенных статуй, словно горгона Медуза устроила тут очередное чаепитие.
Колокольчики всех цветов и размеров свисали со стропил крыльца, создавая какофонию, одновременно умиротворявшую и заставлявшую волосы на руках Чарли вставать дыбом.
– Ты ведь привела меня сюда не за тем, чтобы убить? – спросил он неуверенно. – Этот парень не держит людей в подвале или вроде того? Он ведь не ест человечину, да?
– Потише, – шикнула на него Элли. – Он тебя услышит. Он просто защищается.