Читаем Магия безумия полностью

Я отшвыриваю часы, вскакиваю на ноги и бросаюсь в погоню. Моя жертва лавирует между булочками и прокладывает себе дорогу сквозь куски хлеба, увертываясь от моих рук всякий раз, когда мне почти удается ее схватить. Я спотыкаюсь о тарелки и скольжу на печенье – и даже не замечаю, что Джеб тоже бежит по столу. Наконец он хватает меня и опрокидывает, навалившись своим солидным весом мне на спину.

– Эл, стой! Ты с ума сошла!

Я рычу, как животное, и скребу ногтями скатерть, так что она рвется.

– Эл… – Дыхание Джеба обжигают мою шею. – Очнись, пожалуйста. Ты моя маленькая спортсменка…

Моя маленькая спортсменка. Эта ласковая просьба почти приводит меня в чувство.

Почти.

Быть может, виной тому адреналин, ну или какой-то демон овладел мной, когда я упала лицом в пирог и отведала ягодного сока… но у меня откуда-то появляется достаточно сил, чтобы отбросить Джеба, как сухую веточку. Охнув, он скатывается со стола, а я хватаю вопящую, липкую, вкусную мышь. Фиолетовый сироп течет между пальцев и пачкает перчатки. Я уже собираюсь откусить Соне голову, когда кто-то вновь перехватывает меня сзади, и мышь удирает.

– Пусти! – кричу я, но сверхчеловеческая сила, появившаяся столь внезапно, уже исчезла.

Кто-то переворачивает меня на спину и прижимает к столу. Перед глазами всё плывет, и я едва могу разглядеть, что надо мной склонились двое.

– Она попробовала сока ягод тумтум, – говорит кто-то в шляпе, похожей на клетку. Его голос – что-то среднее между тенором и альтом. – Надо скормить ей ягоду целиком, чтобы она не сошла с ума.

Говорящий начинает хихикать – громко и нелепо, как гиена на прыгунках.

– Да ладно… сойти с ума не так уж плохо, – отвечает силуэт с длинными ушами и тоже смеется. – Она могла бы съесть нас. Подержи ей рот открытым, я залезу. Всегда хотел посмотреть, как выглядит желудок изнутри.

В мой рот лезет чья-то лапа. Едва не задохнувшись, я впиваюсь в нее зубами. Незваный гость отдергивает руку, и я отплевываюсь от вкуса подгорелого мяса.

– Она кусается!

Вокруг раздаются смех и вой.

– Убирайтесь! – кричит Джеб, и все замолкают.

Он гладит меня по голове, чтобы успокоить, но эффект получается противоположный. Стоит ему оказаться рядом, как голод пронзает мои внутренности, словно где-то там пустил корни терновый куст.

И в этом нет ничего смешного.

– Джеб, пожалуйста! Я страшно хочу есть! Накорми меня, иначе я умру!

– Сейчас, сейчас… – Голос у Джеба обрывается, и я понимаю, что в конце концов поставила его на колени.

Мои внутренности горят, как будто их грызут огненные муравьи. Я закрываю глаза, но по-прежнему чувствую запах еды. Он везде.

Через несколько секунд, которые кажутся вечностью, что-то мягкое и прохладное тычется мне в губы. Я с жадностью открываю рот и получаю мясистые ягоды. Сочные и мягкие, они взрываются на языке. Я глотаю и прошу еще.

Через пять минут боль полностью проходит, и я могу сосредоточиться.

Я сажусь и, моргая, смотрю на чаевников, которые устроились на другом конце стола. Заяц занят своими часами – он вытирает их салфеткой и просит прощения у Времени. Его белые глаза сверкают, как мраморные шарики, когда он улыбается, а в безгубом рту видны три кривых желтых зуба. Мышь Соня купается в чашке. Ее крохотная испачканная курточка лежит рядом на блюдце. А Болванс… у него действительно нет лица. Он меняет облик, делаясь похожим то на Соню, то на Зайца, как будто кто-то переключает каналы телевизора.

Джеб наклоняется над столом.

– Ты жива?

Он очень встревожен.

Меня охватывает чувство вины, когда я вспоминаю, как хотела наказать его.

– Я вела себя…

– Раскованно и непредсказуемо. Более чем.

Я обвожу взглядом разбитые тарелки и разбросанную еду.

– Джеб, во мне кроется что-то темное. И я не уверена, что это связано с проклятием. Возможно, так было всегда.

Он берет меня за руку.

– Ничего страшного, даже если в тебе есть что-то плохое. Я тоже не во всем хорош. И мы отлично друг другу подходим.

Джеб помогает мне слезть, держа руками за талию, и целует в лоб. Его лабрет касается кожи между моими бровями. Очень приятное ощущение.

Я отстраняюсь.

– Значит, ты не притворялся, что хочешь быть со мной, а не с Таэлор. Это… э… правда?

Он осторожно двумя пальцами щиплет меня за мочку уха. Джеб так молчалив и задумчив, что я боюсь не дождаться ответа.

Сделав глубокий вдох, он опускает глаза.

– Я встречался с Таэлор… чтобы не думать о тебе. Я надеялся, что, может быть, это как-нибудь само выветрится из головы. Но, как и с набросками, не сработало. И потом, я сомневался, что ты относишься ко мне точно так же. А если да, я боялся…

Сквозь полоски прозрачной черной ткани Джеб рассматривает сигаретные ожоги у себя на предплечьях.

– Продолжай, – прошу я.

– …что я вывалю все свои проблемы на хорошего человека.

Я не в силах удержать улыбку.

– Ого.

– Что?

– Кажется, мы оба были слепы. Я молчала по той же самой причине.

– Потому что я такой хороший человек?

На лице Джеба появляется лукавая мальчишеская улыбка.

Проведя пальцами по его растрепанным волосам, я смеюсь.

– Я не хотела втягивать тебя в наше семейное безумие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Дозоры
Дозоры

На Земле живут «простые люди» и «Иные», к которым относятся маги, волшебники, оборотни, вампиры, ведьмы, ведьмаки и проч. Иные делятся на две армии — Светлых (объединенных в Ночной дозор) и Темных (Дневной дозор). И поскольку простодушия начала ХХ века к концу столетия уже не осталось (а заодно и идеи Бога), Добро со Злом не борется, а находится в динамическом равновесии. То есть соблюдается баланс Света и Тьмы, и любое доброе магическое воздействие должно уравновешиваться злым. Даже вампиры законным порядком получают лицензии на высасывание крови из людей, так как и вампиры — часть общего порядка. Темные стоят за свободу поведения и неприятную правду, Светлые же все время сомневаются, не приведет ли доброе дело к негативным результатам, и потому связаны по рукам и ногам. Два Дозора увлекательно интригуют и борются друг с другом в много ходовых комбинациях; плести сюжеты про эту мистическую «Зарницу» можно до бесконечности, чем автор и занят. За Дозорами приглядывает Инквизиция (Сумеречный Дозор), тоже из Иных, которые следят за точным соблюдением Договора и баланса Добра и Зла.Содержание:1. Сергей Васильевич Лукьяненко: Ночной Дозор 2. Сергей Васильевич Лукьяненко: Дневной Дозор 3. Сергей Васильевич Лукьяненко: Сумеречный Дозор 4. Сергей Васильевич Лукьяненко: Последний Дозор 5. Сергей Лукьяненко: Мелкий дозор 6. Сергей Васильевич Лукьяненко: Новый Дозор 7. Сергей Васильевич Лукьяненко: Борода из ваты 8. Сергей Васильевич Лукьяненко: Школьный Надзор 9. Сергей Васильевич Лукьяненко: Печать Сумрака 10. Сергей Васильевич Лукьяненко: Участковый

Сергей Васильевич Лукьяненко , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика