Читаем Магия безумия полностью

На другом конце стола поднимается шум: Соня и Заяц дерутся за ложку, потому что оба хотят в нее поглядеться.

Джеб касается моего подбородка и вновь поворачивает меня лицом к себе.

– Слушай, я не хотел обижать Таэлор. Ей хватает огорчений из-за отца. Но когда она приехала, чтобы подвезти меня на выпускной, мы объяснились. Я сказал, что всё кончено, что нам надо расстаться. Я просто не хотел разглашать это перед балом, потому что Таэлор попросила меня не срывать праздник. Она ведь уже купила платье, а я взял смокинг напрокат, ну и всё такое. Но Таэлор знает правду. Что мне нужна ты, Эл. Только ты.

Это самые прекрасные слова, какие я слышала в жизни. У меня кружится голова, как в детстве, когда карусель на площадке наконец переставала вращаться, и я лежала на ней, глядя в качающееся небо – ослабевшая, счастливая, блаженная – и ожидая, когда мир обретет идеальную ясность.

– Джеб…

Он целует мне руку. Лабрет блестит на солнце, и я вспоминаю украшенные драгоценными камнями глаза Морфея. Плохо, что из-за его слов я засомневалась в самом преданном человеке, которого знаю. Больше я не позволю Морфею вот так обращаться со мной – никогда.

– Мне тоже нужен только ты, – говорю я, и наши пальцы сплетаются. – Прости за всё то, что я наговорила тебе в Зеркальном зеле. И что соврала насчет сумочки… и что украла деньги…

– Ш-ш. – Джеб наклоняется, чтобы поцеловать меня. Он так нежен, что в мире не остается ничего, кроме его прикосновения. – Давай об этом забудем. Кроме одного, – добавляет он, не отрываясь от моих губ. – Когда мы вернемся домой, ты сможешь повторить ту штуку с цепочками? Очень страстный был танец на столе…

Он рычит. Я смеюсь и вздрагиваю, почувствовав чувственную вибрацию у него в груди. Джеб тоже смеется, а потом притягивает мои бедра ближе и целует меня в уши, в виски, в губы. Тысяча разных ощущений, каждое из которых столь восхитительно, что я забываю обо всем.

Я отстраняюсь. Джеб, полуприкрыв глаза, вопросительно смотрит на меня.

– Сейчас вернусь, – говорю я, снимаю испачканные перчатки, откладываю их в сторону, лезу на стол и останавливаюсь перед Болвансом.

– Стрижающий меч. Алиса принесла его сюда, прежде чем вы замерзли. Он мне нужен.

Пустота мигает, передо мной попеременно мелькает то мое лицо, то Алисино. Зрелище жуткое, как будто экран телевизора перещелкивается между двумя разными эпохами. Джеб подходит ближе и ждет.

– Меч? – Болванс смотрит на своих друзей. – Кто-нибудь из вас видел какой-то меч?

Все начинают хихикать, и это меня обескураживает.

– Ты, наверное, проглотил его, Герман, – говорит заяц в промежутке между приступами фырканья. – Открой рот, сейчас посмотрим.

– Возьми ракетницу, – пищит Соня. – Там темно, как в ущелье!

Снова хихиканье и фырканье.

Джеб хватает зайца за уши и поднимает его над столом, прервав веселье. Другой рукой он указывает на Германа и Соню.

– Если вы нам поможете, то, скорее всего, останетесь целыми и невредимыми.

На лице Хаттингтона появляется образ Джеба.

– Ты лаешь не под тем деревом, грубиян. – Он смотрит на шелковицу у нас над головами. – Кое-кто послал тебя на охоту за дикой уткой. Угадай кто?

Листва шелестит, и в ветвях появляется Морфей.

– Это я, – с ухмылкой отвечает он.

14

Клетки

Я заслоняю глаза, чтобы взглянуть на Морфея, и чувствую, что начинаю сердиться. Джеб был прав. Морфей только и может направить по ложному пути.

– Ты соврал.

Морфей перестает улыбаться. Из-под его волос выглядывает Паутинка.

– Меня неверно информировали.

Джеб ощутимо напрягается.

– Что-что? Ты послал Эл сюда, в опасное место, потому что тебя неверно информировали?

Я слезаю со стола и касаюсь пальцами его мускулистой спины, чтобы успокоить.

Морфей опять ухмыляется со своего насеста – величественный и эффектный, с высоко поднятыми крыльями. Они, точно атласная ширма, заслоняют его бледное лицо от солнца.

– Признаю, это было глупо. Я принял слух за факт. Ведь когда маленькая Алиса сбежала с мечом, я лежал в коконе и не видел, что случилось. Мне довелось услышать, что она принесла меч сюда. Но теперь-то я знаю, что было на самом деле. Всё это время меч находился в Червонном замке… под охраной брандашмыга.

– Так. – Голос Джеба звучит сдавленно от постоянных попыток сдерживаться. – И нам опять нужно поверить тебе на слово.

Морфей устремляет взгляд на меня.

Я молчу. Потому что не верю ему.

– Это значит «нет», безмозглый ты жук, – говорит Джеб, не сводя глаз с дерева.

– И никто из вас не хочет знать, какую битву мне пришлось выдержать, чтоб вы уцелели? О, неблагодарность.

Морфей разглаживает перчатки, а Паутинка снует вокруг, отряхивая ему пиджак. Одежда у него измята и изорвана, местами даже покрыта сажей. Шляпу он потерял, волосы превратились в спутанную гриву.

– Пришлось поджечь зал, чтобы выкурить их. Но вскоре тебя начнут разыскивать по всей Стране Чудес. Королева Гренадина устраивает званый ужин. И для развлечения гостей она намерена показать им свою новую зверюшку.

Лопатки Джеба ходуном ходят у меня под руками.

– Зверюшку?

– Гренадина давно ищет замену Алисе. Ей нужна птичка в клетке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Дозоры
Дозоры

На Земле живут «простые люди» и «Иные», к которым относятся маги, волшебники, оборотни, вампиры, ведьмы, ведьмаки и проч. Иные делятся на две армии — Светлых (объединенных в Ночной дозор) и Темных (Дневной дозор). И поскольку простодушия начала ХХ века к концу столетия уже не осталось (а заодно и идеи Бога), Добро со Злом не борется, а находится в динамическом равновесии. То есть соблюдается баланс Света и Тьмы, и любое доброе магическое воздействие должно уравновешиваться злым. Даже вампиры законным порядком получают лицензии на высасывание крови из людей, так как и вампиры — часть общего порядка. Темные стоят за свободу поведения и неприятную правду, Светлые же все время сомневаются, не приведет ли доброе дело к негативным результатам, и потому связаны по рукам и ногам. Два Дозора увлекательно интригуют и борются друг с другом в много ходовых комбинациях; плести сюжеты про эту мистическую «Зарницу» можно до бесконечности, чем автор и занят. За Дозорами приглядывает Инквизиция (Сумеречный Дозор), тоже из Иных, которые следят за точным соблюдением Договора и баланса Добра и Зла.Содержание:1. Сергей Васильевич Лукьяненко: Ночной Дозор 2. Сергей Васильевич Лукьяненко: Дневной Дозор 3. Сергей Васильевич Лукьяненко: Сумеречный Дозор 4. Сергей Васильевич Лукьяненко: Последний Дозор 5. Сергей Лукьяненко: Мелкий дозор 6. Сергей Васильевич Лукьяненко: Новый Дозор 7. Сергей Васильевич Лукьяненко: Борода из ваты 8. Сергей Васильевич Лукьяненко: Школьный Надзор 9. Сергей Васильевич Лукьяненко: Печать Сумрака 10. Сергей Васильевич Лукьяненко: Участковый

Сергей Васильевич Лукьяненко , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика