Читаем Максим полностью

А там кормят плохо, и бранеонов уважают слабо. Увидев, что глаза забияк заблестели смесью издевки и угрозы, тихо добавил, что он — это не прошлый их начальник. Что совету изрядно поднадоели вечные смерти в отряде, и если он, Дал, умрет, то весь отряд без разговоров будет расформирован по деревням, а на его месте собран новый. Потому как столице надоел некрасивый прыщ на белом лице, и Южный район либо превратится в более ли менее безопасный участок города, либо будет снесен. Кстати, если они недовольны, то он, Дал, получил дозволение совета сэкономить свое и их время и отправить их в деревню прямо сейчас. Недовольных после этого не осталось, зато в самом отряде, состоявшем из тридцати человек и пяти маленьких групп, стало гораздо спокойнее. Дал тщательно проверил оружие подопечных, разработал программу тренировок, и правила жесткого режима. Уже в первый вечер дозор отправился в обход по кварталу, разрозненный отряд застонал от гнета нового начальника, а усталый, но довольный Дал, завернувшись в плащ после первого дозора, дремал у очага, вслушиваясь в болтовню засевшего за кружкой некрепкого вина Ланса и его новых друзей.

Белен, не понимавший ни слова, откровенно скучал, опустив голову на тяжелые руки и катал по столу пустую кружку. Тем временем разговор зашел о том, о чем часто говорят в компании — о начальниках. Особенно, о великом начальнике — повелителе.

— У нашего Врана было двое сыновей и дочка, — начал один из них, вспоминая, что Ланс, вроде как, не здешний. — Один-то сын на лет десять старше второго, и два года назад ему невесту привезли.

Девица-то больно хороша оказалась, да и вертихвостка знатная, она не только старшего окрутила, но и на младшего принца глаз положила.

Говорят, что за день до свадьбы братья даже дрались… Шум был на весь дворец. Разнимал их советник повелителя Манрад, — Ланс сильно вздрогнул при звуке этого имени, — да и тому перепало знатно. Весь двор гудел от смеха, пока Манрад с вот таким фингалом ходил! Так вот, старший, говорят, успокоился быстро, будто и не было драки, а младший еще долго от ярости бился, насилу успокоили. От разрозненного рассказа полупьяного воина у меня голова пошла кругом, но почему-то казалось важным связать слова в осознанный текст, уловить смысл…

— Ну а утром беда и пришла… Жених долго не выходил, вот люди и забеспокоились, к нему пришли, а тот мертвый и лежит. А Вареон, младший принц, рядом, говорят, от горя покачивался и плакал. А рядом — принц и принцесса Малинии, тоже мертвые. Король-то наш во всем младшего-то своего и обвинил. И был бы тому сразу конец, если бы дружок не помог. Наран-то, у которого только-только родителей убили, в виновность лучшего друга не поверил, из страны Вареона и увез, где-то у себя спрятал…

— Странная история, — прошептал Ланс.

— Многие не верят, что это Вареон, — вставил другой воин. — Но кто ж знает из-то, королей?

— А кто еще! — взвился неудачливый рассказчик. — Ты чушь не пори, может, в глаз хочешь? Дал красноречиво посмотрел на разгоряченного воина, и тот, наверняка вспомнив о угрозе деревней, прикусил острый язычок и спрятал чешущиеся кулаки.

— А принцесса? — спросил Ланс.

— Пропала принцесса, — ответил успокоившийся рассказчик. — Говорят, позора не вынесла. Больше я не слышала: я смотрела на Ланса. Бледный, как снег, он застыл над полной кружкой, и высказанное мной Максиму подозрение, что именно Ланс — Вареон, возросло с новой силой.

— Мне надо выйти! — прошептал Ланс и встал из-за стола. Когда он пришел обратно, уже спокойный и уравновешенный, разговор уже крутился вокруг другой темы.

— Манрад кого-то ищет в столице, — шептались воины, и Ланс побледнел еще больше. — Кого-то, кто больше года пришел сюда и сразу стал бранеоном. Кого он ищет? Говорят, опальный принц вернулся!

— Может все гораздо проще, и к принцу не имеет никакого отношения, — предположил Ланс, и я вдруг сообразила, что меня смутило — Дал внимательно, не отрываясь, смотрел на своего друга, и не было в том взгляде ничего хорошего.

— Ради кого еще Манрад личных людей беспокоить будет? — засмеялся тот же болтливый воин. — И почему примет не дает? Только люди, как тени, ходят по отрядам и в людей всматриваются! Ланс прикусил губу и замолчал — что он мог ответить?»

Некоторое время я поигралась с компьютером в какую-то странную игру. Там человечки ходили по полю и их вечно пытался кто-то съесть.

Меня никак съесть не удавалось, но тут в замке повернулся ключ, человечку долбануло по голове какое-то чудовище, оставив только кровавое пятно, но мне было все равно — я побежала навстречу моему Максиму. Максимка, как всегда, пришел домой не с пустыми руками.

Заглянув в мешочек с фирменным названием, я слегка ахнула:

— Максимка, дверь расширять будем! Скоро не пролезу!

— Выздоравливающую надо баловать! — засмеялся мой милый, ставя на стол маленький тортик в прозрачной коробке. Маленький, но мне хватит! Иди, делай чай.

— У нас праздник? — промурлыкала я, сиганув на кухню.

— С тобой — каждый день праздник, — усмехнулся Максим. На кухню он явился уже более серьезным.

— Опять сны описывала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сон разума

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези