— Конечно, нет, — согласился Че. — Итак, оно где-то в замке. Боюсь, нам придётся прошерстить здесь каждый камушек.
— Вы вообще представляете, сколько мусора здесь скопилось за время существования замка? — риторически поинтересовалась демонесса.
— Боюсь, это нам и предстоит выяснить.
— Да уж. Ну, так пойдёмте.
Они принялись за работу. Поделив замок на квадраты, Дара, Вира, Зиззива и Че стали методично их обыскивать. Труд обещал быть чудовищным.
Че досталось хранилище в дальней части замка. Оно было просто битком набито банками с джемом — к счастью, пронумерованными и помеченными датой. Самой старой банке недавно стукнуло пятьдесят. Че порадовался, что открывать их не надо. За башней из банок одиноко притулилась вешалка с шубами. Приподняв полу одной из них, Че обнаружил, что это не мёртвое, а живое дерево, на котором также росли меховые пальто, полушубки, манто и прочие вещи, от которых у женщин загорались глаза. Меховое дерево. Тем не менее, кольца ни на нём, ни под ним не оказалось.
Следующим открытием стал горшок с краской. Че поднял его, и тот вскипел от гнева, выплеснув несколько горячих маслянистых капель кентавру на руку. Видимо, он был в плохом настроении. Че взглянул на ярлык: TEMPERA. Это объясняло, почему горшок вёл себя так темпераментно. Однако кольца не было и здесь.
Че поднял засуженный цветок, понюхал его и внезапно ощутил срочный зов природы. Бедняга еле-еле успел галопом доскакать до сада, прежде чем взорвался.
Перед ним появилось облако.
— Как дела, кентавр?
— Ты и так всё знаешь, Дара.
Облако сгустилось и приняло мужские очертания.
— Я не Дара. Я её сын — Дафри. Первый сын Хамфри.
Че удивился.
— Я принял тебя за настоящего демона. Ты наполовину смертный?
— Последние сто пятьдесят лет я изучал магию иллюзии. В действительности я не могу разуплотняться. Чем занимаешься?
— Ищу Земное Кольцо. Помощь не помешала бы.
— Конечно. Интересное занятие.
Дафри последовал за Че обратно в хранилище.
— Ты не знаешь, что это? — спросил кентавр, показывая ему сухоцвет.
— Это бегония. Она заставляет тебя быстро бегать.
— И не без причины… Жаль, что я её сразу не узнал.
Они продолжали поиски, но кольцо как сквозь землю провалилось. Вернувшись в кухню, они столкнулись с такими же огорчёнными женщинами.
— Его можно искать здесь годами, — сказала Зиззива. — Слишком много мусора.
— Безнадёжная задача, — устало кивнул Че. — Оно отлично спрятано.
— Может, вам просто стоит представить себя на месте кольца, которое не хочет, чтобы его нашли, — предположил Дафри.
— Думать, как кольцо?
— Да. Если бы вы были кольцом и хотели, чтобы вас не обнаружили никогда, где бы вы спрятались?
— Под грязными носками доброго волшебника, — сказала Вира, и все разразились хохотом. Хамфри славился неумением управляться со своими носками. Его четвёртой женой была сортировщица носков София из Обыкновении, которую он выбрал в отчаянной попытке восстановить контроль над ситуацией. Но когда она состарилась и вернулась в Обыкновению, носки вновь завладели замком. София продолжала изредка заглядывать на огонёк, но во время её отстутствия грязные носки Хамфри скапливались повсюду горами, которые могли расти — никем не потревоженные — десятилетиями.
Затем смех резко вдруг прекратился.
— Интересно, — задумчиво начал Че. — Кому бы пришло в голову искать кольцо под грязными носками?
— Никому, — ответила Зиззива. — Даже зомби плохо переносят их запах.
— Думаю, овчинка стоит выделки, — решила Дара. — Давайте снова разделимся и на сей раз будем собирать только носки.
Так они и поступили. И всего через час, подобрав с пола последней комнаты в своём квадрате последний носок, Че увидел кольцо оттенка земли.
Он не поверил своим глазам, но поднял его. Казалось, будто оно вылеплено из глины. Тонкая работа.
— Как мне убедиться в его подлинности? — неуеренно спросил Че. — Это может быть обычное, ничем не примечательное кольцо.
— Отец точно знает, — откликнулся Дафри.
Они вернулись в кухню.
— Кажется, я его нашёл, — громко возвестил Че.
Через две третьих секунды все его обступили.
— Это оно? — нахмурилась Зиззива.
— Можно потрогать? — спросила Вира.
Че передал его ей. Она примерила его на средний палец, и колечко прекрасно подошло.
— Хорошее, — решила Вира, снимая его и передавая Даре, которая пришла последней.
— Это оно, — согласилась демонесса, бросив на него всего один взгляд. — Видите, внутри надпись: «КОЛЬЦО ЗЕМЛИ».
— Точно такая же может быть и на имитации, — резонно возразила Зиззива.
— Тогда мы его испытаем. Надень на палец, Че. — Кольцо возвратилось к кентавру. — Только осторожно: если что, ты не сможешь снять его до конца миссии. Это может оказаться тяжким грузом.
— Грузом? — переспросил Че, просовывая в кольцо левый мизинец, на которым то со всем комфортом и устроилось.
— Теперь ты обладаешь властью над всеми земными существами планеты. Это большая ответственность.
— Да? — удивился он.
— Испытай его, — предложила демонесса. — Прикажи им что-нибудь сделать.
Он с улыбкой последовал её совету.
— Наклонитесь над моим левым передним копытом.