Читаем Малакуча полностью

— Кентаврица Синтия отправилась к доброму волшебнику Хамфри, чтобы поинтересоваться, станет ли их с Че жеребёнок настоящим крылатым кентавром, — начал Джастин. Пика с Паком приблизились, чтобы не пропустить ни слова. — Ответ был положительным, но служба за него состоит в спасении Демона Земли, которого, кажется, похитил другой высший Демон. Единственный способ этого добиться — заполучить Малакучу, которая… — Он заколебался. — Вообще-то, я не знаю, что она собой представляет, и как работает. Но это, разумеется, очень могущественный инструмент, поскольку требуется сила шести колец Ксанфа, чтобы найти и удержать её. По этой причине Синтии помогает кентавр Че, птенец птицы Симург — Сим и мы с Брианной из Чёрной Волны. Мы впятером взяли на себя каждый по отдельной миссии поиска кольца.

Пока, бежавшая рядом с Пукой, тоже послала ему взгляд. Призрачные лошади хотя и безмолвствовали, но прекрасно всё понимали, а их взгляды говорили лучше всяких слов.

— Ты права, — удивлённо отозвался Джастин. — Нас всего пятеро, а колец шесть. Нам не хватает одного! Похоже, мы столкнулись с новой трудностью, разве что отыщется ещё один доброволец. — Он покачал головой. — Боюсь, нашу с Брианной свадьбу придётся отложить. Ей это определённо не понравится. — Он представил себе исходящую от Брианны чёрную волну ярости, которая точно всколыхнёт шаткий замок зомби и потрясёт его до самого основания. Не разбегутся ли зомби?..

В разговорах скачки до замка Ругна пролетели незаметно. Вскоре путники уже увидели знакомй сад, ров, башенки и всё остальное. Призрачные кони высадили их у подвесного моста, приветливо обнюхались с Суфле — ровным чудовищем, и исчезли, растворившись в воздухе.

Представившись Суфле, который единственный охранял замок в этот спокойный денёк, Джастин с Нешутом прошли внутрь. Никто их не встретил; они прибыли без предварительного уведомления, а привидений замка, должно быть, появление родственных им призрачных лошадей не взволновало. Разумеется, захватчиков замок встретил бы во всеоружии; у него были свои методы справляться с вторжением.

Маленькую комнатку принцессы Яне они нашли быстро. Несмотря на своё положение, она предпочитала простоту. Талант принцессы заключался в Идее; во что бы она ни поверила, это становилось правдой — но только при условии, что собеседник Яне, говоривший с ней, не подозревал о сути её таланта. Правда, к тому времени слава о таланте принцессы прогремела на весь Ксанф, и таких существ практически не осталось. Но также Яне обладала собственной луной — Птеро, где жили все создания, когда-либо существовавшие, придуманные и те, которым только предстояло быть принесённым аистами.

— Привет, Джастин, — улыбнулась Яне, поднимаясь со стула, чтобы их встретить. Вокруг её головы по неизменной орбите летал шарик величиной с бамбуховую вишню. Когда Джастин посмотрел прямо на него, тот стыдливо спрятался за головой принцессы. — Кажется, с твоим другом я пока не знакома.

— Его зовут зомби Нешут. Он знает, где…

— О, да это же друг Шутницы! — воскликнула Яне. — Она наведалась сюда в прошлом году, надеясь дождаться момента, когда кто-нибудь вернёт его к полноценной жизни.

— Да! — согласился Нешут.

— И вы нашли способ сделать это?

— Возможно, — кивнул Джастин. — Мы пришли за Кольцом Идеи.

Принцесса удивлённо посмотрела на него.

— Зачем оно вам понадобилось? — Её луне, по всей видимости, тоже стало любопытно, поскольку она показалась в поле зрения.

— Нашей главной целью является Малакуча, а кольцо Шутницы вместе с другими кольцами Ксанфа поможет найти и контролировать её. Когда я получу Идейное Кольцо, также я смогу воскресить Нешута к нормальной жизни, чтобы он вновь обрёл свой талант.

— Замечательная цель, — согласилась Яне. Джастин знал, что она говорит правду, поскольку принцесса не утверждала бы вещей, уверенности в которых не испытывала. Она верила только в правду, потому её вера в правду и обращалась. И неважно, что Джастин был посвящён в суть её таланта. Он просто повторял услышанное от Нешута, а зомби о таланте принцессы не ведал.

— Мы должны попасть на Птеро, чтобы его найти.

— Я вам помогу, — кивнула принцесса. — Ложитесь на кушетки. — Она указала на две стоявших в комнате софы. Пожалуй, их визит не был таким уж непредвиденным. Яне достала флакончик. — Вдохните эти духи, и ваши души отправятся в путь.

— Н-но я н-не мгу итти т-туда, — возразил Нешут.

— Очень даже можешь, — решительно сказал Джастин. — Ты обязан сопровождать меня к Шутнице.

— Не-ет!

— Если он не хочет… — обеспокоилась Яне. Её маленькая луна скрылась за облаками; очевидно, стресс пришёлся ей не по нраву.

— Хочет, — успокоил её Джастин. — Он просто плохо переносит скопление каламбуров вокруг неё. Поэтому я руководствуюсь его возражениями. Это единственный способ.

— Грустно, — вздохнула принцесса. — Хотела бы я помочь.

— Ид-дём смной, — позвал Нешут.

— Я сяду рядом с тобой и буду держать тебя за руку, — пообещала принцесса. — Но я не могу…

— Ид-дём смной, — повторил зомби. — Ты хршая жнщина. Твоё пркснвение прятно.

— Но, Нешут, я не могу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме