— Я угодил в логово чудовища! — в ужасе вскричал голос Джастина позади неё. Щупальца мгновенно развернулись в поисках лёгкой добычи, но ухватили только воздух. Путники безопасно миновали древопутану. Талант Джастина отвлёк монстра и спас им жизнь.
— Достойно восхищения, — отметил Сказанова.
В голову Джастина постучалась нежданная мысль.
— Я в вашем мире недавно, — начал он. — Могу ли я задать вопрос, который, вполне возможно, покажется вам глупым?
— Нам часто приходится иметь дело с глупыми вопросами, — отозвался кентавр. — Не стесняйся. Смущают нас лишь глупые ответы.
— Это и присутствие наших двойников?
— Несомненно. Но лучше с ними не встречаться. Это может привести к парадоксам.
— К парадоксам?
— Вам, обитателям настоящего Ксанфа, не положено знать своё будущее… разве что с позволения магии высшего порядка. Если вы заглянете в собственное будущее здесь, где время и география едины, вы можете узнать вещи, о которых знать не должны.
— Разумно, — не без печали согласился Джастин. Его разбирало любопытство по поводу завершения текущей миссии, однако вмешательство парадокса могло обернуть её успех в свою противоположность.
— Мне жаль, что ответ на вопрос тебя не удовлетворил, — тихо посочувствовал кентавр.
— Тем не менее, это означает, что я задолжал тебе ответ, — заметил Джастин, припомнив, что здесь полагалось за услугу платить услугой. — Что тебя интересует?
— Обладаешь ли ты опытом межличностных взаимоотношений?
— Боюсь, весьма небольшим. Я был деревом, пока не встретил Брианну из Чёрной Волны. Вскоре она увлекла меня с собой в новую жизнь.
— Мне бы хотелось перейти границу дружбы со Сказандрой, но она не воспринимает меня всерьёз. Мы бегаем наперегонки, но дальше этого не заходим.
— Она полагает, что твоё увлечение кобылками распространяется и на неё. Не считает себя особенной в твоих глазах.
— Именно. Но я бы хотел остановить свой выбор на ней, пожелай Сказандра того же. Она замечательная.
— Возможно, я могу помочь. С твоего разрешения, я поговорю с принцессой Яне.
— Не возражаю.
Джастин спроецировал свой голос так, чтобы тот прозвучал шёпотом на ухо принцессы.
— Это Джастин, — сказал он. — Сказанова мечтает начать серьёзные отношения со Сказандрой, однако кобылка не воспринимает его намерения всерьёз из-за его репутации. Пожелай она этих отношений, ей стоило бы проявить инициативу. Ты могла бы помочь, поговорив с ней.
Принцесса Яне искоса взглянула на него и кивнула.
— Я поговорил с Яне, — сообщил Джастин жеребцу. — Она побеседует со Сказандрой и предложит ей проявить инициативу. Но я не могу обещать, что из этого что-нибудь выйдет.
Кентавр пожал плечами.
— Если Сказандра заинтересуется мной, я непременно отвечу ей тем же.
Через какое-то время кентавры замедлили бег.
— Мы приближаемся к границе наших владений, — произнёс Сказанова. — Нам предстоит пересечь полосу каламбурных препятствий, что граничит с местом обитания маленьких машин, которую, в свою очередь, надо миновать, чтобы добраться до каламбуров, окружающих Шутницу.
— Маленьких машин?
— Их создаёт из обычных вещей молодая женщина. Они относят себя к машинам, хотя настоящие машины не одобряют их происхождения, поэтому маленькие машины отделены от остальных представителей этого вида.
— Но сначала мы должны справиться с полосой каламбурных препятствий, — поёжилась Сказандра.
— В самом деле, — согласился Сказанова. — Лучше проскакать сквозь неё как можно быстрее.
— Что плохого в каламбурах? — удивился Джастин.
Он увидел, как двое кентавров обменялись взглядом, к которому кобылка добавила полуулыбку. Та озарила половину её лица, сделав его красивее.
— Хотя… ладно, давайте пройдём её медленно, — предложила Сказандра. — Для наших гостей этот опыт станет незабываемым.
Сказанова кивнул и повёл их вперёд, переступив через слабо светящуюся линию на земле.
Перед компанией возник странного вида человек.
— Нокаут? — предложил он. — Нокдаун? Ноктюрн?
— Что такое нокдаун? — заинтересовалась Сказандра.
— Простите, этот товар только для мужчин, — извинился тот. — Я челнок, но остаюсь джентльменом.
— Ох, — вырвалось у Джастина непроизвольно. — Что за каламбур!
Тут под копытами его кентавра захрустел мусор. Сказанова подпрыгнул, и Джастин увидел, что битые бутылки, скомканные пакеты и прочие отбросы произрастали из неопрятного растения.
— Сорняки, — поморщился Сказанова. — Их в этой полосе не избежать.
Ещё один ужасный каламбур.
— Идёмте скорей вперёд, — поторопил своих спутников Джастин.
Над их головами пролетела пупырчатая птица, с которой упало несколько неровных шариков. Один из них оказался прямо в ладони Джастина. При ближайшем рассмотрении тот узнал грецкий орех и мгновенно ощутил желание иГРАть. Отшвырнув орех, Джастин с облегчением почувствовал, как азарт пропал.
— Что это было?
— Грач, — пояснил кентавр. — Птица, чьё оперение составляют грецкие орехи.
— Ох! — повторил Джастин. Для описания этого каламбура более подходящего слова не нашлось.
Они приблизились к тропе, спускавшейся в самый центр полосы каламбуров. Она была широкой и ровной.
— Легко, наверное, по ней идти, — заметила принцесса Яне.