Читаем Малакуча полностью

Конь Тьмы сверлил её взглядом не дольше мгновения.

— Вы уже заполучили остальные кольца Ксанфа?

— Да. Каждый — по одному. Но нам нужен шестой участник миссии, которому достанется Кольцо Пустоты, и мы считаем, что тебе известно, кто им может стать.

— Сложная ситуация. Почему вы не подумали об этом сразу?

— Забыли, — смутилась Брианна.

— Как правило, сперва достаются все шесть колец Ксанфа, а затем один из их владельцев ищет Малакучу.

— Так мы и поступим, как только найдём шестое кольцо.

— Нет. Его должен отыскать шестой участник.

— Да знаю я, — раздражённо фыркнула Брианна. — Но сначала надо найти его самого. Вот зачем я здесь.

Жеребец наградил её очередным гневным взглядом.

— Поскольку вы не нашли существо, которому удалось бы настроиться на шестое кольцо, сами, вы упустили свой шанс. Теперь вам стоит перейти к Малакуче.

— Не понимаю.

— К счастью, понимаю я. Ваш шестой участник выберет себя сам, упомянув о Малакуче. Затем он присоединится к вашей миссии и отправится на поиски Кольца Пустоты. В результате нарушенного вами порядка вы не сможете ничего сейчас предпринять; или вы повстречаете шестого по дороге, или всё потеряно.

Брианна сглотнула.

— Но что, если он не захочет к нам присоединиться?

— Вот почему вам следовало набрать шестерых сразу. Тогда бы у него не осталось выбора. Теперь вам следует просто принять малый шанс отказа к сведению. Кольца отзываются, чувствуя важность миссии, поэтому ни у кого из вас не возникло проблем с их поисками. Новый участник должен ощутить её важность сам и передать это ощущение своему кольцу. Делайте ставки на собственную способность убеждать.

Брианна подумала о Джастине.

— Я умею убеждать, когда требуется.

Ночной Жеребец насмешливо посмотрел на неё. Девушке это не понравилось, так как заставило чувствовать себя не менее глупой, чем она себя считала.

— Предназначенный вам участник необязательно будет связан с кем-то из вас романтическими отношениями. Он может оказаться любым существом. Предположим, драконом. Огром. Василиском.

Ситуация выглядела всё хуже и хуже.

— Если понадобится, я призову демона, который поможет его убедить.

— Вполне может понадобиться. К примеру, если он сам окажется демоном. Надеюсь, вы добьётесь успеха.

— Да, конечно, — сухо отозвалась Брианна. Почему-то она была уверена, что демоном тот не окажется. Ведь демоны бессмертны.

— Гибель Ксанфа от отсутствия притяжения не в моих интересах.

— Это уж точно. Здесь и так слишком много каламбуров.

Конь Тьмы не улыбнулся.

— Исследуйте мой мир. Первый, кто заговорит о Малакуче, — тот, кто вам нужен.

— Поняла, — кивнула она, снова сглатывая. Почему они сразу не подумали о шестом участнике? У Брианны было столько друзей, что кто-нибудь непременно бы помог. Теперь придётся принять свою судьбу, которая совсем не обязательно их обласкает. Василиск, убивающий взглядом… Ох, нет!

— Я заведую архивом сновидений — чаще всего, кошмарных. Сожалею, что не осознанными мыслями. Они относятся к другому отделу.

— Подожди-ка полсекундочки! Как насчёт дневных грёз?

Жеребец приостановился ровно на полсекунды.

— За них отвечает Дневной Жеребец.

— Но у нас тут имеется его представитель. Путри — жеребёнок Дневного Коня.

Троян взглянул на коня-зомби, который с момента проникновения в гипнотыкву вёл себя чрезвычайно тихо.

— Хорошо. Чем обширней область поисков, тем лучше. Ему дозволяется внести свой вклад.

Брианна похлопала своего спутника по плечу.

— Видишь, ты уже пригодился.

«Благодарю», — появилась надпись в очередном его облачке.

Поиски начались. Стены зала растаяли, и они воспарили в чём-то, похожем на центр вращающейся Вселенной. Поблизости и вдалеке звучали голоса, произносившие одно и то же слово, но не в унисон. «Мала… куча». Иногда слоги выходили в правильном порядке, иногда получалась «куча мала».

Поиски затрагивали весь Ксанф. Вот из голосов выделился один, и перед ними появилось изображение говорящего: кентаврицы Синтии, которая ожидала возвращения Брианны вместе с остальными участниками группы. Плохо. Ей уже принадлежало Кольцо Воды.

Поиски возобновились. Теперь они вышли за пределы Ксанфа, в ужасную Обыкновению. Сердце Брианны ушло в пятки. Ещё им обыкновена в группе не хватало! Не то чтобы все они были мерзавцами; Эд с Пией ей даже понравились. Но вряд ли кто-то из них способен на геройские поступки. Парочка была слишком занята повседневными делами, не говоря уже о младенце, который появился недавно.

— Малакуча! — второй ясный голос. Перед ними возникла новая картинка. Девочка лет пятнадцати, грезившая наяву. — Было бы здорово собраться всем одной малакучей, то есть кучей мала! — Воскликнула она, смеясь.

Крутящаяся спиралью Вселенная исчезла.

— Вы её нашли, — сообщил Ночной Жеребец.

— Но она же просто шутила! Играла словами! — запротестовала Брианна.

— Это не имеет значения. Ей пригрезилось нужное слово.

— Но ведь я даже не знаю, где она живёт. Обыкновения большая, уж мне-то известно. Я оттуда эмигрировала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги