Читаем Малакуча полностью

— Ладно… Возможно, я одолжу тебе ненадолго своё кольцо, — вздохнула Брианна. — Если оно позволит. — Девушка попробовала стащить Огненное Кольцо с пальца и, к её немалому удивлению, то легко соскользнуло. — Кажется, оно не против. Наверное, это связано с нашей миссией. — Брианна протянула кольцо Джейлин.

Та осторожно приняла вещицу из рук Брианны. Кольцо выглядело достаточно обыкновенным. Девочка надела его на палец, и оно прекрасно там устроилось.

— И как мне проделать этот фокус?

— Просто назови её имя.

— Демонесса Метрия, — сказала Джейлин.

Кольцо на её пальце потеплело. Из него заклубился дым, уплотнившийся в голову с плечами.

— Я показываюсь тебе в качестве демонстрации, — сообщила она. — И отвечать на твои вопросы не обязана, обыкновенка.

Заворожённая, Джейлин ткнула в демонессу пальцем. Он прошёл сквозь дым, не встретив сопротивления.

— Будь ты мужчиной, я бы женила тебя на себе до того, как ты это сделала! — сурово заявила Метрия. Затем она снова свернулась кольцами дыма и уплыла обратно в кольцо.

Опешив от её прямого обращения, Джейлин не знала, смеяться или краснеть. Это было за пределами любых известных ей фокусов. Магия?..

— Хорошо, войдите, и я вас выслушаю. Но это всё. — Она сняла кольцо и вернула его Брианне.

— Спасибо. — Брианна с Дэвидом вошли в дом и расположились в гостиной. Потом девушка начала объяснять, и Джейлин, несмотря на сомнения, вознеслась на седьмое небо.

— Демон Земли действительно существует? — переспросила она. — И он исчез?

— А гравитация долго не продержится, поэтому его срочно нужно вернуть, — согласилась Брианна. — Без него всё унесётся в открытое пространство.

Джейлин обнаружила, что верит каждому её слову.

— Ого, звучит серьёзно. И я должна найти кольцо, которое управляет Пустотой?

— А также — всему, что принадлежит сновиденному миру, включая ночных кобылок, — кивнула Брианна. — Каждое кольцо обладает невероятной властью в своей сфере.

— И всё потому, что я произнесла «малакуча»?

— Да. Этим словом ты связала себя с ней после того, как мы облажались. Поэтому себя она примет в качестве своей владелицы только тебя, и никого больше. Ты должна нам помочь.

— И вы даже не знаете, где она находится?

— Не знаем. Но Путри поможет тебе в её поисках.

— Путри?

— Кажется, я забыла упомянуть об этой части истории. Это конь-зомби. Он похож на кобылку-страшилку или на одну из тех лошадок, что принесла тебе дневную грёзу, вот только он их не разносит. Его вроде как исключили из мира гипнотыкв.

— Бедняга!

— Ну, жеребцы не любят соперников. Несмотря на это, Путри — хороший конь, и он был зомбирован в достаточно свежем состоянии, так что признаков разложения нет. Ты сможешь покататься на нём верхом; я каталась.

Поездить на волшебной лошади! Миссия в глазах Джейлин набрала ещё пару баллов по шкале привлекательности. Однако существовало серьёзное препятствие.

— Мама никогда не отпустит меня в Ксанф.

— Чёрт! Об этом я не подумала, — помрачнела Брианна.

— Возможно, я помогу, — вмешался Дэвид. — Нам потребуется отмазка. Например… например, мы с Джейлин познакомились в чате, и теперь она хочет посетить Флориду. Моих родителей это бы устроило.

Джейлин присмотрелась к нему внимательней. Особой красотой Дэвид не отличался, но всё равно это был шаг в нужном направлении.

— Значит, я поеду с тобой во Флориду?

— Это просто отмазка, — быстро повторил он. — Я не имел в виду, что мы… ну, парочка… Это просто неплохое прикрытие. — Он замолчал, окончательно смутившись.

Джейлин снова погрузилась в размышления. Дэвид… Теперь она его вспомнила. Он был персонажем одного из романов о Ксанфе. В той истории ему едва исполнилось двенадцать, и у него был кот. Но теперь перед ней стоял симпатичный семнадцатилетний подросток. Из приключения мог выйти толк.

— А Брианна вроде как за тобой присматривает?

Настала очередь Брианны изумляться.

— Никогда бы о таком не подумала! Я ведь — главная бунтовщица против Заговора Взрослых. Но, полагаю, для дела об этом на время можно и забыть.

Эти двое нравились Джейлин всё больше и больше.

— Ладно, если вы убедите маму, я поеду. В Ксанфе уж точно веселей, чем в школе.

Девочка согласилась как раз вовремя; возвратились родители. Последовало полное недоверия с их стороны знакомство, которое окончилось бы неизвестно чем, не вмешайся кольцо. Брианна незаметно дотронулась им до матери Джейлин, шепнула «Верь», и та — безо всяких на то оснований и здравому смыслу вопреки — вдруг прониклась к чужакам поразительным доверием. И впрямь, магия!

Потом они позвонили Балдуинам во Флориду. Мама Дэвида быстро уловила суть и сказала, что они будут рады всем друзьям Дэвида. Джейлин могла занять старую комнату Шона, и они охотно за ней присмотрят.

— Она имеет это в виду, — заметил Дэвид. — Вот почему съехал Шон. Им с Ивой постоянное наблюдение не нравилось.

Матери быстро нашли общий язык. Это всех каким-то образом успокоило. Излишек свободы Джейлин не требовался. Пока что.

Но заботы ещё оставались.

— Мы не можем позволить себе билет во Флориду, — покачала головой мать Джейлин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги