Costanza et Rea étaient allés trop loin dans l’insulte, il leur fallait maintenant porter l’estocade. Après les liens du sang, se dit Belle, le seul terrain possible était celui de l’honneur.
— Dis-moi, Jerry, on dit que dans l’affaire du casse du Banco dell’Estero, tout le monde en a pris pour cinq ans, et que toi, tu n’es même pas resté dix minutes dans le bureau du juge d’instruction. Une bagnole de flics t’a même raccompagné chez toi.
— C’est Giacomo Rea qui parle ? Le killer le plus respecté de la Méditerranée ? Il paraît qu’on retrouve toutes tes victimes avec une balle entre les omoplates.
Les trois hommes de main à la table voisine, prêts à défourailler, ne perdaient pas une miette de l’affrontement des chefs et imaginaient déjà comment le raconter de retour au pays. L’ensemble des sujets à haut risque avaient été évoqués, tout le fiel avait été craché, les non-dits ne l’étaient plus. La poudre allait enfin parler.
Pourtant, Belle n’avait pas vu passer le tabou suprême, bien au-dessus de l’âge, des racines, du grade, des liens du sang, et de l’honneur. Bien au-dessus, il y avait la virilité.
— N’essaie pas de partir avec cette fille, Giacomo, tu ne saurais pas quoi en faire.
— …?
— Tu n’aimes pas les femmes, tout le monde le sait, et je ne suis pas sûr que tu aimes les hommes, alors je ne laisserai pas une belle fille comme elle entre les pattes d’un type dont on ne sait pas ce qu’il aime.
— Jerry, je n’ai aimé qu’une seule femme : la tienne. Si je te dis qu’en septembre dernier, pendant que tu négociais avec les familles de Miami, j’ai loué un bungalow à la Barbade, sur la plage de Cobblers Cove. Et dis-nous où était la brave Annunziata en septembre dernier, Jerry ?
Belle aurait tout donné pour que François Largillière la voie à cet instant précis, entre ces deux hommes prêts à déclencher une guerre mondiale pour ses beaux yeux. Et cet idiot, à l’heure qu’il était, devait s’exciter devant un de ses jeux vidéo débiles !
L’agent Alden sursauta en entendant Tom Quint lui crier dans l’oreille :
— Débrouillez-vous pour qu’elle quitte la table coûte que coûte !
Belle profita d’un instant de silence avant que Jerry et Giacomo ne s’entre-tuent.
— Jerry, vous n’avez pas compris que Giacomo est un grand romantique qui regarde les femmes en poussant des soupirs ? Un homme qui n’éprouve aucune attirance pour une fille dont il n’est pas amoureux ? Et dans son monde, c’est comme une honte, n’est-ce pas ?
— …?
— Et vous Giacomo, dites à Jerry que c’était du bidon, cette histoire à la Barbade. Jerry est un monsieur fidèle à sa femme, qui l’est tout autant.
— C’est vrai, Jerry. C’est Benny Pellegrini qui est allé à la Barbade en voyage de noces, c’est lui qui m’a dit qu’il y avait reconnu Mme
Costanza.Jerry en eut les larmes aux yeux de soulagement.
— Tu sais, Jack, tout ce que j’ai dit sur ta famille, c’était pour te taquiner, j’ai le respect pour vous tous.
— Serrez-vous la main, faites-moi plaisir.
En les voyant réconciliés, Belle se dit que si on débarrassait ces deux gars-là de tout leur folklore, si on les imaginait sans leurs flingues, leur organisation, leurs voitures de luxe, leurs années de prison, leurs mères en jupons noirs, leur omerta, leurs gardes du corps, et leurs costumes en soie sauvage, ils redevenaient de simples hommes, qui, comme tous les autres hommes, s’affronteraient jusqu’à la fin des temps, faute d’avoir trouvé mieux.
Avant qu’elle ne les quitte, Jerry et Giacomo embrassèrent cette Asia qu’ils n’oublieraient plus :
— Je connais le nom du successeur de Mauro Squeglia, je sais où aura lieu la prochaine réunion des deux familles, j’ai retenu plusieurs noms de nouveaux venus et quantité de détails qui vont vous plaire. Mais avant, il va falloir que je vous explique comment vous allez me payer de cette mission.
Tom s’attendait au pire. Belle lui donna raison.
7
Pendant que Maggie et Fred poursuivaient leur plan de campagne contre le libéralisme sauvage, pendant que Warren regagnait sa montagne en pleine nuit, pendant que Belle quittait sa robe d’espionne pour aller se coucher, deux individus, par-delà l’Atlantique, s’apprêtaient à passer à table.
Sur le coup de dix-neuf heures, Benedetto D. Manzoni, dit Ben, cherchait un coin isolé chez Zeke’s, un restaurant au croisement de la 52e
Rue et de la 11e Avenue de New York, où il n’avait pas mis les pieds depuis bientôt quinze ans.— Avant c’était un restaurant français, dit-il, déçu, à son invité.