Читаем Мальчик, который стал птицей полностью

– Что ж, – сказал папа-птица. – Раз все ученики в сборе, давайте начинать.


Глава 27

Гимн

– Первым делом, – торжественно объявил папа-птица, – я хочу разучить с вами гимн нашей лётной школы. Я сочинил его специально к этому дню. Думаю, эта песня создаст правильный настрой и вдохновит вас на занятия.

И папа-птица запел:

Если хочется в полёт,Если ты в душе пилот,Если ползать ты не любишь, а летать –  наоборот,Приходи скорее в школу –  и вперёд, мой друг, вперёд!В этой школе исполняются мечты,Здесь уроки интересны и просты,Ни учебников, ни скуки,Только лётные науки,И парить по небу сможешь ты!Без учебников и скукиПревратятся в крылья руки,И парить по небу сможешь ты!

Для папы-птицы, который привык руководить слаженным и почти профессиональным хором, стало большой неожиданностью, что новые ученики не смогли сразу же подхватить его новую песню. И после двух повторений не смогли, и после пяти, и вообще выходило ужасно нескладно. Складно, собственно, получалось только у Павлика. Страус никак не мог запомнить ни слова, ни ритм. У слонёнка оказался довольно сильный голос, и он так старательно трубил, что папа-птица чуть не оглох. К тому же слонёнок плохо попадал в ноты. Гусеница Роза вообще, кажется, не пела, а только открывала рот. Возможно, она что-то жевала.

Папа-птица ужасно устал в этот первый учебный день и отпустил своих учеников пораньше, велев всем дома повторять слова и мелодию.

Павлик же, наоборот, совершенно не устал от занятий и сразу после школы принялся со свежими силами стучать по кокосу.

– Может, помочь тебе? – предложил страус, немного смущаясь. И ударил по кокосу клювом. Но орех не раскололся.

– А можно я попробую? – спросил слонёнок и начал топтать кокос ногой.

Роза же участвовать в этом не стала, но обронила, уползая прочь:

– Кто же колет орехи ногами. Камнем хотя бы надо.

В общем, в первый же день одноклассники подружились. И в конце концов всё-таки раскололи этот упрямый кокосовый орех камнем. Тут Роза оказалась права.



Глава 28

Самый сложный ученик

С разучиванием гимна папа-птица промучился несколько недель. Только этим они в школе и занимались, но особенных успехов пока не достигли.

Самым сложным учеником папа-птица считал гусеницу. Во-первых, она всегда опаздывала в школу. Роза неторопливо приползала посреди занятия, когда ей вздумается. И уползала она тоже, когда ей вздумается. Ни одного учебного дня она не досидела до конца. А главное – она ведь даже не пела! Папа-птица ни разу за весь этот месяц не слышал её голоса. Точнее, ни разу до тех пор, пока Роза вдруг не сказала прямо посреди репетиции:

– Слушайте, профессор, я думаю, надо убрать эту концовку. Зачем она вообще?



У папы-птицы всё внутри забурлило и заклокотало от злости, но ему хотелось быть хорошим учителем, поэтому он постарался ответить как можно спокойнее:

– Понимаешь, Роза, из песни слова не выкинешь.

– А почему не выкинешь, если оно лишнее? Во-первых, там все всегда начинают сбиваться, потому что ни с того ни с сего появляются новые слова. А во-вторых, там поётся «превратятся в крылья руки». У меня, например, нет рук. Да почти ни у кого нет!

Папа-птица обвёл класс глазами. Роза была права, и руки действительно имелись только у Павлика. Но папа был всё же возмущён.

Честно говоря, папа-птица всегда страшно уставал от занятий.

А Павлик, наоборот, был счастлив. Здесь он нашёл замечательных друзей. Каждый день после уроков и до самого вечера они со слонёнком и страусом во что-то играли, или отправлялись разведывать новые места, или строили шалаши, или бегали наперегонки (причём страус всё время выигрывал). В особенно жаркие дни слонёнок набирал хоботом воду и поливал своих друзей, как из шланга. А иногда они втроём просто валялись в траве, ели бананы и рассказывали друг другу всякую всячину. Пока за слонёнком не приходила мама.

И Павлик думал: «А всё-таки здорово папа-птица придумал с этой лётной школой!»


Глава 29

Снег

Пока Павлик наслаждался школьной жизнью, в его родных краях выпал снег.

Пашка никогда до этого не видел снега и был очень впечатлён. Снег был таким холодным! Хорошо, что у него были тёплые сапожки. Папа смастерил для Пашки крошечные лыжи, и он катался на них с горки на такой скорости, что шапка слетала с головы. А ещё оказалось, что со снегом можно играть: копать в нём пещеры и строить крепости с ледяными башенками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения