Читаем Мальчик, который стал птицей полностью

После уроков Пашка с друзьями теперь без конца копошились в сугробах у них во дворе. Правда, игра в снежки Пашку ужасно пугала. Каждый раз, когда кто-то запускал снежок, ему казалось, что этой огромной ледяной глыбой его сейчас раздавит насмерть. Зато лепить снеговиков оказалось здорово. Ребята катали снежные шары, а Пашка вылепливал тонкие детали: лица, руки, пуговки. Они с друзьями построили целую толпу снеговиков и в том числе большую снежную птицу.

Потом Пашка влетел домой со словами:

– Мне срочно нужна морковка для клюва! Дайте, пожалуйста!

В общем, зима началась довольно весело. Только мама всё время переживала, что Пашка простудится от этих бесконечных снежных забав. Она вязала и шила для него всё более и более тёплые одежды. Тщательно отпаивала ребят горячим чаем после прогулки и придумывала для них новые домашние развлечения, чтобы Пашка не перегулял и не замёрз. Но то ли этих стараний оказалось недостаточно, то ли дело было в чём-то другом, так или иначе однажды утром Пашка проснулся со странной слабостью во всём теле. Когда мама пришла, чтобы позвать его завтракать, он всё ещё лежал в постели и как-то тяжело дышал. Мама посмотрела на него и сразу поняла:

Пашка заболел.


Глава 30

Болезнь Пашки

В школу в тот день Пашка, конечно же, не пошёл. Мама вызвала врача, надела на Пашку тёплые носочки и налила ему большую миску тёплой водички.

Днём пришёл доктор.

Он тщательно осмотрел Пашку, послушал, измерил температуру и сказал маме так:

– Поводов для серьёзного беспокойства нет. Вы всё делаете правильно. Пашке нужно больше пить, больше отдыхать. В школу пока не ходить! На улицу тоже. Наблюдайте. Я приду к вам через неделю, но если что-то будет тревожить вас или вы заметите ухудшение – позвоните мне раньше. Всего доброго.

И доктор ушёл.

После его визита маме стало как будто немного спокойнее, но не совсем. Пашка остался лежать в постели. У него совершенно не было сил, и он в основном спал. На следующий день он тоже в основном спал и через день тоже. Потом ему вроде стало получше, но он всё равно продолжал грустно лежать. Чтобы развлечь Пашку, мама читала ему книжки. Сперва он слушал с большим интересом, а потом спросил:

– Может, раз мне нельзя ходить в школу, я могу хотя бы позаниматься дома?

«Наверное, это хороший знак», – подумала мама и сказала:

– Конечно, милый! Хочешь, я позанимаюсь с тобой, или ты сам?

– Я сам, – ответил Пашка и принялся решать подряд один за другим примеры из учебника по математике.

Маме показалось, что он хотел заглушить этими примерами какую-то нестерпимую печаль, которая поселилась в нём вместе с болезнью, но помогало не очень хорошо. Иногда он отрывался от учебника и смотрел в окно, откуда ему как будто бы улыбалась большая снежная птица.

Когда доктор пришёл через неделю, он застал Пашку, обложенного учебниками, похудевшего и печального. Осмотрев его, доктор покачал головой и вышел поговорить с мамой в коридоре.

– Ну что? – взволнованно спросила мама.

– По правде говоря, – ответил доктор, поправляя очки, – я думаю, ему надо на юг.

– Опять на юг? У вас на всё один ответ! – рассердилась мама. – Нельзя, что ли, лечить детей в наших климатических условиях?

Доктор вздохнул.

– Тогда попробуем так. Никакой школы пока. И никаких учебников. Никаких, вы меня поняли? Побольше активности, пусть летает по дому туда-сюда. Какое у него любимое блюдо?

– Сверчки, – улыбнулась мама.

– Значит, побольше сверчков! И уберите на время все эти книги куда-нибудь подальше.


Глава 31

Страшные истории

Предписание доктора Пашке совсем не понравилось. Ему казалось, что его лишили разом всех его самых любимых человеческих радостей, всего того, ради чего он остался здесь и не улетел на юг: школы, прогулок с друзьями и книг. Летать туда-сюда, как велел доктор, ему совершенно не хотелось. Чего только мама с папой не выдумывали, чтобы его расшевелить. Папа гонялся за Пашкой по дому и рычал, как страшное чудище. Мама припрятывала в разных концах дома маленькие сокровища (в том числе сверчков) и уговаривала Пашку их найти.

Но от этих игр он быстро уставал, грустно садился у окна и смотрел во двор на большую снежную птицу.



Потом маме в голову пришла новая идея.

– Может быть, – предложила она Пашке, – пригласим в гости твоих друзей? Ты бы хотел, чтобы они тебя навестили?

– Давай, – согласился Пашка. – Я по ним уже соскучился.

Мама обзвонила Пашкиных друзей и пригласила ребят прийти на следующий день после школы. Все с радостью согласились.

С утра мама помыла пол и испекла мандариновый пирог. Пашка в это время опять грустил у окна. Но когда наконец пришли ребята, он немного оживился и полетел их встречать. Все были ужасно рады видеть Пашку и бросились его обнимать. А ещё они принесли ему разные подарки: пластилин, конструктор и книгу с комиксами. «Хорошо, что доктор не видит», – подумала мама. Ребята в один миг слопали весь пирог и побежали играть в детскую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения