Читаем Мальчик, который знал всё полностью

– Привет. Меня зовут АннА. Добро пожаловать.

Пайпер догадалась, что девочка протягивает руку в знак приветствия, и пожала её. Следом то же самое сделал и Д.

– Мы ждали вас, – сказала АннА, глядя на Пайпер.

– Ждали? Нас? – переспросила Пайпер, обменявшись удивлённым взглядом с Д.

– Да. Хранитель сказал, чтобы в начале сезона урожая мы готовились к прибытию новичков.

Про себя Пайпер подумала, что, говоря о «начале сезона урожая», АннА вне всякого сомнения имела в виду конец весны или начало лета. Но сейчас конец осени. И вообще, откуда какой-то Хранитель мог знать об их приходе, когда сами они и во сне увидеть не могли, что попадут сюда?

– Я буду вашим провожатым, – перебила АннА мысли Пайпер.

– Как называется это место? – взволнованно спросил Д.

– Это Ксантия, дом для избранных. – Тут АннА взглянула на Конрада, и её лицо заметно побледнело. – Вашему другу плохо.

– В него стреляли.

– Стреляли? – АннА удивлённо подняла бровь.

– У вас есть лекарства? – сразу перешёл к делу Д. – Врач? Э-э… целитель?

– Да. Пойдёмте. – АннА указала на лодку и, казалось, хотела подойти к Конраду, но всё же не смогла заставить себя сделать это. Вместо неё Конрада осторожно подняли и перенесли в лодку сами Д. и Пайпер.

АннА указала, куда следует уложить Конрада, после чего вытащила из своей причёски цветок и сказала, протягивая его Д.:

– Это тебе.

– Спасибо, – ответил Д., принимая подарок.

Нужно сказать, что таких цветков с лиловой сердцевиной и красными и зелёными лепестками он не видел ещё нигде и никогда. Поднеся цветок к носу, Д. вдохнул его аромат и тотчас с побледневшим как мел лицом тяжело, как мёртвый, застыл на месте.

– Д.? – спросила внимательно наблюдавшая за ним Пайпер. – Д., с тобой всё в порядке?

Лицо Д. было повёрнуто в сторону Ксантии, он смотрел вдаль широко раскрытыми, неподвижными глазами. С нарастающей тревогой Пайпер придвинулась ближе к нему:

– Д.?

Он вновь не ответил, и тогда Пайпер взяла Д. за руку. Та была холодной и тяжёлой, как камень.

– О нет! – вскрикнула Пайпер. – Д.! Д.! Ты меня слышишь? – Пайпер всё сильнее трясла его, но Д. ни на что не реагировал. – Что с ним?

АннА не выглядела ни удивлённой состоянием Д., ни тронутой просьбой Пайпер.

– Не стоит… печалиться. Он ушёл в покой. Я дала ему цветок Суун.

Пайпер сердито отпихнула ногой в сторону валявшийся на земле цветок и спросила, гневно раздувая ноздри:

– Зачем? Почему ты это сделала?

– Он не был избран, – спокойно ответила АннА. – Избраны были только вы двое, поэтому только вам двоим можно остаться.

– Но почему мы, а не он?

Похоже, что АннА не знала, как ответить на этот вопрос. Подумала, морща лоб, пожевала губами, но в итоге сдалась и растерянно посмотрела на Пайпер.

Это переполнило чашу терпения Пайпер. Пылая от гнева, она вскочила на ноги и молнией набросилась на АннУ, едва-едва успевшую выставить вперёд ладони, словно пытаясь прикрыть себя щитом.

– Это несправедливо! – выкрикнула Пайпер. – Д. не меньше нашего достоин того, чтобы находиться здесь. Ты не можешь выкинуть его отсюда после всего, что он сделал. Если бы не Д., мы бы сюда не попали. А он так хотел, так мечтал сюда попасть! Постоянно только об этом и говорил.

АннА всхлипнула, и страх, который она сейчас испытывала, странным образом охладил гнев Пайпер.

– Я не могу привести его, – жалобно сказала АннА. – Мне не позволено.

– Тогда забудь. Я тоже никуда не еду.

Вот такого поворота АннА ну никак не ожидала. Она принялась вертеть головой по сторонам, словно надеясь, что горы подскажут ей выход из этой непростой ситуации. Конрад застонал от боли, и Пайпер переключила внимание на него, предоставив АннА и дальше искать ответ на вопросы.

– Если ты не придёшь, твой друг не получит исцеления. И умрёт, – сказала наконец АннА.

– Но… – Пайпер посмотрела на окровавленного, скорчившегося от боли Конрада, затем на Д., глядевшего остекленевшими глазами на землю, о которой он столько мечтал. – Не могла бы ты Д. тоже взять? Нехорошо его оставлять. Неправильно. Нечестно.

– Не могу, – вздохнула АннА. – Он не избран.

Конрад вновь застонал, и боевое настроение Пайпер сменилось страхом. Слёзы подступили к глазам.

– Но ты обещаешь, что Д. не пострадает?

– Они вернут его к чужакам. Нам он не нужен, – просто и спокойно, как о чём-то совершенно очевидном, ответила АннА.

В последний раз подойдя к Д., Пайпер поправила лежавший у его ног рюкзак, погладила ладонью его холодную щёку.

– Спасибо тебе, – шепнула она, а затем быстро, не давая себе времени передумать, вошла в лодку, села рядом с Конрадом и больше не оборачивалась.

Последней на борт поднялась АннА. Она села как можно дальше от Пайпер и Конрада, взялась за весло и подняла лодку в воздух. Вскоре они уже плыли над долиной, держа курс на дальние горы. Если бы не тревожные мысли о Джее и Конраде, это путешествие показалось бы Пайпер удивительным, захватывающим дух.

– Не волнуйся, – прошептала она Конраду. – Всё будет хорошо. Нам больше ничто не угрожает.

25

Они всегда отставали, всегда были на шаг позади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пайпер МакКлауд

Мальчик, который знал всё
Мальчик, который знал всё

Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить. Но что, если это задачка окажется не по зубам даже самому умному мальчику на свете?

Виктория Форестер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей