Читаем Мальчики в пещере полностью

Многие из рабочих и водолазов выглядели так, будто молотили кулаками по скалам: руки кровоточили и были покрыты язвами. За день несколько сотен человек входили и выходили из «Третьего зала». Будучи основным перевалочным пунктом, он хранил сотни баллонов с дыхательной смесью. А еще превратился во вместилище мочи и, возможно, других продуктов человеческой жизнедеятельности. Мало того, что из-за цветных шлангов пещера была похожа на развороченный блок плавких предохранителей, теперь тут копились горы мусора и воняло, как на стоянке дальнобойщиков. Обычно спелеологи мочатся в бутылку и забирают ее с собой. Но не здесь – слишком много работы.

Неудивительно, что это место не было похоже ни на одну пещеру из тех, в которых когда-либо бывали Крис Джуэл и Джейсон Мэллинсон. Обычно там уединенно, царят тишина и покой, редко нарушаемые присутствием человека. А тут шумят насосы, звуки десятков голосов, говорящих на десятке разных языков, отражаются от стен, грохочут ручные отбойные молотки, лязгают друг о друга баллоны с воздухом – какой уж там покой. В Лондоне Джуэл служил связным между Британским советом по спасению из пещер и Стэнтоном с Волантеном в Таиланде. После того как в понедельник, 2 июля, британцы определили местоположение мальчиков, весь вторник он без перерыва давал интервью. В шесть часов утра следующего дня им позвонили и попросили приехать. Для Джуэла это была первая спасательная операция.

Физически оба хорошо подходили для задания. Мэллинсон – промышленный альпинист, его навыки спелеолога и скалолаза помогали добраться до самых труднодоступных мест, вроде световых фонарей торговых комплексов или стеклянных фасадов высоток. Начинал он зеленым юнцом, в те времена, когда на его внушительном куполе еще было полно волос. Спелеологией увлекся в семнадцать, а позже стал учиться основам подводных погружений в пещерах. Стэнтон был его напарником по исследованию пещер и дайвингу почти двадцать лет, а в 2010 году вместе с Волантеном они втроем поставили мировой рекорд по самому длинному подводному заплыву в пещерах. Как многие спелеологи, он серьезный и упорный. Почти все время он носит брюки карго и футболку с немного растянутым воротом.

Джуэл – консультант по информационным технологиям, выглядит типично для своей профессии: слегка ботаник, в очках, с открытым и честным лицом. Ему тридцать пять, он моложе Мэллинсона и Волантена минимум на десять лет и на двадцать два года моложе Стэнтона. Но он – восходящая звезда в мире спелеологии и уже возглавлял экспедицию в пещеру Уаютла в Мексике. Она считается одной из самых глубоких в мире, там находится точка, которую называют «одним из самых дальних мест на Земле, куда когда-либо забирался человек». Рик говорил, что причина, по которой их выбор пал на Джуэла, элементарна: «Больше некого. А я не могу продолжать вечно. У дайвера есть только один способ получить опыт, вот он». Через несколько часов они направлялись в Таиланд, таща с собой груды снаряжения, в том числе для восстановления запасов Стэнтона и Волантена. Крохотная верхушка элиты спелеоподводников обычно пользуется изготовленными на заказ наборами, многие из которых самодельные или производятся мелкими предприятиями[14]. Вот почему Джейсон Мэллинсон ездит по Великобритании и Европе на фургончике, набитом кустарным или переделанным оборудованием. В нем и боковые подвески, и подводные буксировщики, и сумки-трубы для переноса материалов, и его собственные баллоны. В подводном мире, где можно рассчитывать только на себя, Мэллинсон полагался на собственноручно изготовленную оснастку.

Поскольку американцы и британцы отказались от доставки и складирования в пещере еды и других запасов на четыре месяца сезона муссонов, международные команды поняли: возможность вывести мальчиков под водой очень ограничена. Они не знали, одобрит ли тайское правительство подобную программу действий, поскольку не смогли привлечь внимание руководства и сообщить им о самом существовании плана. Но подготовка требовала времени, поэтому они начали готовиться, словно вопрос уже был решен.

Следовало переправить еще провизии для мальчиков и их тренера, а потом и дайверские принадлежности. Мэй Сай не назовешь центром подводного плавания. Ближайший магазин, где можно купить акваланг, находился в Чиангмае – в четырех часах пути. Конечно, многие из подводников привезли с собой запасные гидрокостюмы, но они подходили только взрослым, а не истощенным детям. Болтающийся гидрокостюм – это хуже, чем если его совсем нет. Команда из клуба «Альпинистские приключения» в Чиангмае связалась с компанией-изготовителем гидрокостюмов для бренда одежды и обуви Reef. Они сделали спецзаказ на детские гидрокостюмы и наняли водителя, чтобы их немедленно доставили к пещере.

Под вездесущим голубым брезентом солдаты Андерсена, Мэллинсон и Джуэл дружно принялись за работу, укладывая гидрокостюмы и дополнительный сухпаек, которые удалось наскрести, вытряхнув предварительно ненужное содержимое в гору мусора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее