Читаем Маленькая черная ложь полностью

Раскаяние постоянно преследует Старого Морехода, и он носит на шее мертвую птицу (я никогда не была до конца уверена, в прямом или в переносном смысле) как яркий символ камня на душе.

Я чувствую себя Старым Мореходом из поэмы Кольриджа, сказала я Сапфир. Я вела себя глупо, бездумно, а от последствий страдают окружающие. Я чувствую себя так, словно предала всех, кого любила. Словно жители островов повесили мне на шею альбатроса. Словно всюду, куда бы я ни шла, за мной следует запах разлагающейся птицы, а каждый, кто на меня смотрит, видит капающую кровь. От этой крови никогда не избавиться. Не рассказываю я только конец поэмы, где Старый Мореход, обратившись к молитвам, наконец избавляется от альбатроса.

Чтобы сбросить со своей шеи гниющий труп, мне придется провести в церкви гораздо больше, чем пару минут.

Сапфир на сером жеребце, под цвет ее волосам и одежде, и я на черном дьяволе направляемся к группе людей, один из которых держит в руке лоскут красной ткани. Нам уже сообщили, что одежда у Арчи красного цвета.

— Можно взглянуть? — Я подгоняю Вела. Сапфир не отстает, и мы подъезжаем одновременно.

Мужчина неохотно протягивает нам ткань. Красная клетка. Крупная. Кусок крашеного хлопка размером примерно восемь на десять дюймов, оторванный от нижней части рубашки, с инструкцией по стирке.

— Нет, — Сапфир качает головой. — Я знаю этот бренд. Такую одежду продают в Стэнли. Никакой связи с маленьким мальчиком.

Все смотрят на меня, ждут подтверждения. Мы здесь единственные женщины и должны разбираться во всем, что касается одежды.

— Я тоже узнаю этот бренд. Должно быть, рубашка кого-то из местных. И рисунок сильно выцвел. Но я бы его все равно не выбрасывала, на всякий случай.

Я сую ткань в седельную сумку, пока до нее не добрался отец — видно, что у него руки чешутся. Он командует, чтобы мы снова растянулись цепочкой, и все движутся дальше.

— Мы должны найти его как можно скорее. — Оглянувшись, я вижу, что со мной поравнялась Сапфир. — Даже если он мертв — а я молю Бога, чтобы он был жив, — нам все равно нужно его найти. Самую сильную панику в обществе вызывают именно пропавшие дети.

«Некоторым обществам нравятся мертвецы», — думаю я, но произнести вслух не решаюсь.

— Наш худший, примитивный страх. — Я слышу ее дыхание. Она изо всех сил старается не отстать от моего более крупного и тренированного жеребца. — Боязнь, что кто-то крадет наших детей. Год назад ваш отец написал превосходную статью на эту тему. Читали?

Я не только читала эту статью — о том, как реагирует общество на пропавших детей, включая в фольклор рассказы о них, — я ее писала. Папа заметил (по всей видимости, справедливо), что никто не захочет читать мою статью о несчастьях с детьми, и поэтому поместил ее в газете под своей подписью. Думаю, со временем он убедил себя, что сам ее сочинил.

— Малыш играл. Уверена, он просто потерялся.

— Будем надеяться, что вы правы. Но страх меняет общество.

— Берегитесь Вела. — Я выдвигаюсь вперед. — Он лягается. Тот еще субчик.

— На себя посмотри, — фыркает мой жеребец.

* * *

В тот день мы не находим никаких следов ребенка, хотя не прекращаем поиски до тех пор, пока солнце не опускается за холмы, а небо не становится фиолетовым. У самой фермы я подъезжаю к Тому Барреллу, младшему сыну фермера, который держится слева от меня. Он переговаривается с Сапфир.

— Кажется, я не видела вашего отца, — говорит она.

— Отец уехал сразу после обеда. Он даже не знает.

— Думаете, малыш упал в реку?

Том морщится — у него самого маленький ребенок. Конечно, никому не хочется думать, что ребенок утонул, но с учетом близости воды этого исключить нельзя. Весной, после зимних дождей и снега, реки могут быть глубокими и быстрыми.

— Похоже на то, — отвечает Том. — Тогда тело вынесет приливом, ночью или завтра утром.

Я закрываю глаза и делаю несколько глубоких вдохов. Нэд и Кит не утонули, выводы вскрытия однозначны, — но я столько раз падала в воду вместе с ними… Мои страшные сны, мои кошмары наяву — все они одинаковые. Поэтому я знаю, как это, когда тебя со всех сторон окружает вода, когда ты не видишь ничего, кроме воды, чувствуешь, как она бьет в лицо, проникает в горло… Я знаю, что значит потеряться в водном мире, не понимая, выберешься ли ты из него. Судьба пощадила Нэда и Кита, избавив от всего этого, — но не меня. Я тону каждый день.

Вода, вода, повсюду.

Никто не должен умирать в воде, особенно трехлетний ребенок.

Мы вернулись. Вел видит свою корзину с сеном и переходит на галоп. Он несется сломя голову и едва не сбивает констебля Скай.

— Том, мне нужно у вас кое-что спросить! — кричит она. Вел добирается до сена и начинает есть, не дожидаясь, пока я спрыгну на землю.

— Один из братьев Арчи говорит, что видел на обочине дороги другой серебристый «Лендровер». — Скай подпрыгивает на месте, как встревоженный жеребенок; ей неуютно одной среди лошадей. — Вы на ферме ничего не заметили?

Том задумывается, потом качает головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Британия

Маленькая черная ложь
Маленькая черная ложь

От номинанта на премию «Золотой кинжал» за «лучший криминальный роман года».«Я спрашивала себя: способна ли я убить? Спрашивала — и, похоже, получила ответ. Мне не трудно убить. Более того, у меня неплохо получается…»Роковая беспечность, трагедия — и двое детей мертвы. Ваши. Вот уже почти три года как небрежность бывшей лучшей подруги оборвала их жизни. Теперь каждая случайная встреча с этой женщиной в маленькой общине Фолклендских островов — пытка. И единственное, что пока еще дает силы существовать дальше — месть. Но совсем скоро наступит годовщина их смерти, и тогда… Пришло время уравнять счет. Осуществить самые темные мечты.Вот только реальность вносит свои коррективы: бесследно пропадает маленький мальчик. И это уже третий ребенок, исчезнувший за последние несколько лет. Полиция настаивает на том, что все произошедшее — несчастный случай. Но что, если это не так? Что, если на самом деле среди горожан затаился монстр? И что, если всё указывает на то, что монстр этот — именно вы?Шэрон Болтон — автор десяти романов, получивших высочайшую оценку литературных критиков во всем мире, обладательница премий Мэри Хиггинс Кларк и CWA Dagger in the Library«Мрачный, преследующий тебя триллер. Он проникает под кожу и не отпускает». — Пола Хокинс, автор мирового бестселлера «Девушка в поезде»«Я в восторге! Я не ложилась спать и полностью игнорировала свою семью. Это идеальный триллер. Захватывающая картина, полная секретов и предательств. Друзья, любовники, соседи — каждому есть что скрывать…» — Лиза Гарднер«Хорошо продуманная колыбель лжи и предательства. Но что делает эту книгу особенной, так это яркое изображение самих Фолклендских островов, будь то дикая природа или клаустрофобная природа человеческого существования на маленьком острове». — The Guardian«Максимально мрачная и эмоциональная история, способная выбить почву из-под ваших ног. Напряжение будет нарастать с каждой главой, а финал сумеет несколько раз вас удивить и в итоге шокировать. Автору удалось мастерски раскрыть характеры всех персонажей и обнажить их самые темные стороны. Блестящий психологический триллер». — Книжный блогер Гарри @ultraviolence_g

Шэрон Болтон , Шэрон Дж. Болтон

Детективы / Зарубежные детективы
До самой смерти
До самой смерти

От автора международного бестселлера № 1 «Я слежу за тобой», чьи триллеры проданы по всему миру тиражом 2 000 000 экземпляров. Три девочки и их самая темная тайна… Они поклялись скрывать ужасающую правду до могилы. Это случилось во время учебы в монастырской школе. Тридцать лет назад. До сих пор Бет и Салли вместе пытаются преодолеть травму от содеянного. Кэрол же отдалилась от бывших подруг. Ничего не поделаешь – жизнь. Главное, все они твердо знают: слово их нерушимо, никто ничего не узнает. По иронии судьбы именно тихий безмятежный монастырь навсегда укроет их тяжкий грех во мраке прошлого. Они ошиблись. Шокирующая новость: обитель закрывают, она пойдет с молотка! А, значит, их страшная тайна неминуемо будет раскрыта, разрушив с таким трудом выстроенные жизни. Настало время исполнить обещание, данное друг другу тремя девочками, дорожившими дружбой больше всего на свете. Но и тут просчет – некто неизвестный УЖЕ ВСЕ ЗНАЕТ…«Захватывающая история и ее великолепное изложение будут держать вас в напряжении до самого конца». – TheSun «Вонзите зубы в этот сочный триллер». – Take A Break «Книга цепляющая, хороша написанная, населенная живыми персонажами; она не отпустит вас еще долго после потрясающего финала». – Джейн Корри «В этом темном и закрученном повествовании Тереза прекрасно описывает душераздирающие узы, на всю жизнь связавшие школьных подруг». – Woman'sOwn «Западающая в душу книга о тайнах, потерях и сожалениях». – MyWeekly

Тереза Дрисколл

Детективы
Ужас по средам
Ужас по средам

От автора международного бестселлера № 1 «Я слежу за тобой».«Я порежу тебя проволокой для сыра».Для журналистки Элис Хендерсон это была самая обычная среда. Пока искаженный металлический голос в трубке не произнес ту жуткую фразу. Возможно, просто дурацкий розыгрыш, или очередной псих, ненавидящий журналистов? Но в следующую среду Элис получила еще одно послание…Пытаясь понять, кто может ее преследовать, она вдруг осознает, что тревожные знаки по средам появились в ее жизни еще раньше. Некто хочет, чтобы она тряслась от ужаса, страдала перед смертью… Хочет ее наказать. Но за что? И почему именно среды?Полицейские разводят руками. Безумно трудно вычислить таких анонимных преследователей, а уберечь жертву можно только под круглосуточным наблюдением. Остается одно – ждать новой среды. И каждая среда кошмарнее предыдущей…«Мастерски написанный триллер, который читаешь, затаив дыхание… Я сидел над ним до утра, едва разлепляя глаза, чтобы прочесть хотя бы еще одну главу». – Джон Маррс«Захватывающая история с непредсказуемым финалом, которая буквально держала меня в тисках. Дрисколл заставила теряться в догадках до самого конца». – Стефани Вробель«Пугает и завораживает». – Джейн Корри«Напряженное повествование с кучей неожиданных поворотов». – My Weekly«Стремительный триллер, читается на одном дыхании». – Sunday Mirror

Тереза Дрисколл

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Нечем дышать
Нечем дышать

САМАЯ ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ КРИМИНАЛЬНАЯ КНИГА МЕСЯЦА ПО ВЕРСИИ SANDAY TIMES.НОЯБРЬСКИЙ ТРИЛЛЕР МЕСЯЦА ПО ВЕРСИИ WATERSTONES.ВХОДИТ В ТОП-3 РЕЙТИНГОВ TIMES И ЗАНИМАЕТ ПЕРВОЕ МЕСТО В ТОП-20 ЛЮБИТЕЛЕЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ВЕРСИИ КНИГОТОРГОВЦЕВ.ПРАВА НА КНИГУ ПРОДАНЫ В 15 СТРАН.Герметичный триллер в экстремальных условиях высокогорья: ты оказался один на один со стихией, страшным кислородным голоданием и человеком, способным на крайнее зло.Что испытывает человек, когда стоит на краю самой высокой точки мира?Сесили Вонг понятия не имеет. Она убеждена: покорение вершин — не для нее. Однако, когда культовый альпинист Чарльз Маквей приглашает ее в экспедицию на Манаслу, восьмую по высоте гору в мире, соглашается — ведь ей обещано эксклюзивное интервью. Это будет настоящая информационная бомба и грандиозный прорыв в карьере…Но когда на горе по очереди погибают два высококлассных альпиниста, а самой Сесили подбрасывают записку «НА ГОРЕ ПРОИЗОШЛО УБИЙСТВО. БЕГИ», девушка понимает: она в опасности.Вот только поворачивать назад слишком поздно. Оказавшись высоко в горах, в одном из самых отдаленных уголков мира, среди бушующей стихии, она вынуждена бороться за выживание… пока члены экспедиции гибнут один за другим от руки неведомого убийцы…«Я поднялся на Манаслу с Эми. Она профи». — Нирмал Пурджа, автор книги «За гранью возможного» и звезда документального фильма Netflix «14 вершин».«Если вы ищете книгу, которая заставит вас трепетать, то вы нашли ее! Действие происходит в леденящей душу зоне смерти. Я сидела на краешке стула. Мне нравилось погружаться в мир альпинизма с его высокими ставками. Эми блестяще показывает, насколько рискованна эта обстановка, обстановка, которая может стать еще более смертоносной… Обязательно к прочтению». — Сара Пирс, автор бестселлера «Санаторий»«Тот факт, что Маккаллох действительно поднялась на Манаслу, позволяет ей основать свой триллер на личном опыте. Маккаллох знает, каково это — совершить коммерческое восхождение на восьмитысячник. Она знает, каково это — быть новичком в окружении гидов, шерп и более опытных альпинистов. Она знает, каково это — оказаться в обществе амбициозных и иногда неприятных незнакомцев. В обстановке, требующей взаимного доверия. И знает, каково это — быть одной из немногих женщин на горе, чувствовать себя мишенью для женоненавистничества и нежелательных сексуальных домогательств. И вот, в промежутках между смертями и препятствиями, через которые идет сюжет, Маккаллох демонстрирует свои знания из первых рук — в процессе завоевывая наше доверие как читателей и проливая неприятный свет на менее замечательные аспекты альпинизма». — Climbing.com

Эми Мак-Каллох

Детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне