Читаем Маленькая пекарня у моря полностью

Четверо.

Но на борту рыбацкой лодки, покинувшей Маунт-Полберн позавчера, их было пятеро.

Глава 22

Все, кто находился в гавани – а там собрался целый поселок, – тут же устремились вперед. Неподалеку ждали две машины «скорой помощи». Хакл, выглядевший усталым, но довольным, первым спрыгнул на берег, после чего помог выбраться остальным.

На причал поднялся Арчи, немногословный боцман с «Трохила». Лицо у него было бледным и осунувшимся, а глаза нервно перебегали с одного предмета на другой, будто он понятия не имел, где находится. Когда Арчи неуверенным шагом двинулся вперед, все дружно захлопали. Кто-то сунул ему в руку чашку чая, кто-то еще предложил капельку виски.

Следующим был Кендалл, выглядевший совсем юным под своей огромной желтой шляпой. Его мать бросилась вперед, оскальзываясь на мостовой в домашних тапочках. А четверо братьев Кендалла – все они работали на лодках, которые еще раньше вернулись домой, – разразились приветственными криками. Полли мало что видела из-за массы голов, и ей никак не удавалось протолкнуться вперед – до того плотной была толпа.

Следующим на пирсе появился Джон, и все дружно ахнули, когда двое его маленьких сыновей бросились к нему с криками: «Папа! Папочка!» Пошатываясь, Джон наклонился и принял их в свои объятия. Оглянувшись, Полли увидела миссис Мэнс, которая стояла за спинами людей. Лицо у нее, как всегда, было совершенно бесстрастным.

Наконец, пристегнутый к носилкам, которые поспешили принести медики, на пристани появился Джейден. Даже под одеялом было заметно, что одна нога у него вывернута неестественным образом. Судя по всему, ему с трудом удавалось не потерять сознание.

Теперь уже пустая лодка качалась у причала.

Не отдавая себе отчета в том, что она делает, Полли устремилась вперед – и тут же оказалась в медвежьих объятиях Хакла.

Девушка забилась, пытаясь вырваться, но тот лишь крепче прижал ее к себе.

– Ш-ш-ш, – шепнул он ей на ухо. – Тише…

Полли повернула голову и замерла. У пустой лодки, согнувшись в пароксизме горя, стояла на коленях хрупкая рыжеволосая женщина. Полли хватило одного взгляда, чтобы понять, кто это.


– Господи, – прошептала Полли. – О боже. Как же так?

– Мы еще не закончили поиски, – решительно заявил Хакл, хотя лицо его было осунувшимся от усталости.

И точно: на воду уже спускали спасательную шлюпку. Но Полли, глаза которой застилали слезы, смотрела не туда, а на спасенных рыбаков, стоявших в плотном кольце своих близких, друзей и репортеров. После первых минут оживления лица у них стали мрачными и скорбными. Полли кивнула Хаклу, и они начали пробираться вперед.

Говорил Кендалл. Лицо его казалось постаревшим лет на десять. Кто-то поддерживал под руки Селину. Полли не могла думать о ней как о вдове Тарни. Она вообще не могла сейчас думать. Все в ней словно бы заледенело в предчувствии чего-то непоправимого.

– Он не мог… не сумел… он пытался спасти Джейдена… Все произошло так внезапно… – И, не выдержав, Кендалл заплакал.

Уже позже, из газет, Полли удалось сложить более или менее внятную картину происшедшего.

Когда «Трохил» достиг эпицентра шторма, стихия обрушилась на них с немыслимой силой. Ничего подобного здесь не видели вот уже тридцать лет. Мачты сломало, и рыбаки поняли, что положение их безнадежно. Полли представила, как лодку, будто беспомощную щепку, швыряло с одной огромной волны на другую. Нетрудно было вообразить себе весь ужас происходившего.

В последний момент они спустили на воду спасательную капсулу – Тарни любил говорить, что на борту всегда лучше оставаться до конца.

Но мачту переломило пополам, и она упала прямо на ногу Джейдену, сильно покалечив его. Рыбаки отчаянно пытались удержать спасательную шлюпку рядом с «Трохилом», пока Тарни освобождал Джейдена из-под обломков. Невероятным усилием ему удалось-таки перетащить парнишку в шлюпку. Полли видела это как наяву. Она знала, что Тарни ни за что бы не бросил Джейдена: он делал для него то, чего не смог сделать для своего друга, Джима Мэнса. Но лодка к тому моменту уже почти затонула. В то время как другие рыбаки изо всех сил пытались добраться до Тарни, судно пошло ко дну, потянув его за собой. Спасательную капсулу тоже накрыло волнами, а когда она вынырнула (благодаря непотопляемой желтой пирамидке), вокруг не было ничего, кроме случайных обломков. Бурей и течением их относило все дальше и дальше, а рыбаки сидели, оглушенные бедой, пытаясь пережить утрату своего капитана, «Трохила» и всего привычного мира.


Последняя спасательная шлюпка вернулась домой после еще одной двадцатичетырехчасовой смены. Ее присутствие требовалось в другом месте, и поиски в районе Маунт-Полберна решено было прекратить.

В очередной раз подогревая чайник и автоматически вымешивая тесто, Полли старалась не думать, что будет с Селиной, когда она узнает эту новость.


Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая пекарня у моря

Маленькая пекарня у моря
Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом…Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком. В общем, хлеб у Полли получается изумительно вкусный, хотя не всем в городке по нраву ее успехи. Но она не сдается, и по закону философии количество переходит в качество, причем к лучшему меняется и сама жизнь Полли. Правду говорят: если перед тобой закрывается одна дверь, то непременно откроется другая…Плюс потрясающие рецепты от автора!Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Лето в маленькой пекарне
Лето в маленькой пекарне

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось). Но как это часто бывает, идиллия не длится долго – в маленькой пекарне, где работает Полли, меняется владелец, и ей указывают на дверь. Ведь она совершенно не умеет экономить на качестве продуктов! Обитатели маяка переживают трудные времена и придумывают план спасения. Но чтобы его осуществить, придется расстаться – возможно, надолго. И вот, когда им наконец удается шаг за шагом приблизиться к цели, наступает очень славный, удачный, погожий день, не предвещающий ничего плохого…Продолжение «Маленькой пекарни у моря».Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне