Читаем Маленькая пекарня у моря полностью

– Это правда, – смущенно подтвердила та. На губах у нее не осталось и пятнышка помады.

– В самом деле? – покачала головой Полли.

Оба молча смотрели на нее.

– Ну ладно, – вздохнула она. – А я как раз собиралась уходить.

– Хорошо, – кивнула Керенса, но так и не сдвинулась с места.

– Я думала… мы вместе поедем домой.

Керенса нахмурилась, а Рубен жестом собственника приобнял ее за талию.

– Я никуда не еду, – объяснила подруга. – Я хочу заняться сексом с Рубеном.

– Да уж, вы друг друга стоите! – Полли хотелось плакать. – А как же я?

– А разве Хакл не может отвезти тебя домой?

Полли поперхнулась и покачала головой.

– Ничего страшного, – выдавила она наконец. – Я могу уехать на одном из автобусов.

– Вот и прекрасно, – сказал Рубен, поворачиваясь к Керенсе. – Идем в мою огромную спальню. Держу пари, ты еще не видела такого большого…

– Ладно, увидимся позже, – поспешно вмешалась Полли.

– …ложа, – закончил Рубен.


Полли побрела туда, где оставила Нила над половинкой сэндвича. Тупик сидел на камне, виновато поглядывая на хозяйку.

– Нил, – Полли с ужасом взглянула на месиво рядом с ним, – тебя что, стошнило?

Нил пискнул и прыгнул ей на руки.

– Господи, я не в состоянии присмотреть даже за собственным тупиком. Не ешь так много, радость моя.

– Иип, – ответил Нил.

Прижимая к себе птицу, Полли зашагала к автобусам, куда уже стекались порядком подуставшие участники вечеринки. Она нашла себе место в хвосте машины, убедилась, что Нил с удобством устроился в рюкзаке, вытряхнула из сандалий песок и почти мгновенно уснула.


Воскресенье она встретила не в самом радужном настроении. Проспав до одиннадцати, Полли открыла глаза и тут же вспомнила про Хакла. И о чем только она думала? Неужели так трудно было подождать, уйти подальше от любопытных глаз? Ну да и Хакл тоже хорош – разве не понятно, почему она повела себя так?

Полли вздохнула. Ладно, она позвонит ему. Нет, лучше она сперва позвонит Керенсе и спросит у той, как поступить.

Но Керенса, что было вполне предсказуемо, не отзывалась. Полли изо всех сил старалась не завидовать подружке, тем более что ее саму Рубен абсолютно не интересовал как мужчина. Но не так-то легко было переварить мысль о том, что Керенса проводит день в роскошной постели, занимаясь тем, чем Полли тоже не прочь была бы заняться.

Она собралась позвонить Хаклу, но потом передумала. А вдруг он решит, что она ему навязывается? Вместо этого Полли набросилась на работу, заливая жажду апельсиновым соком и энергично вымешивая тесто. В воскресный день в поселке было не протолкнуться. Кое-кто из отдыхающих уже стучал в окно булочной, но Полли лишь отмахивалась от них. Нужно обзавестись помощником, думала она, а то такими темпами недолго и в миссис Мэнс превратиться. Девушка с досадой отогнала эти мысли и сосредоточилась на выпечке декоративных плетенок, которые давно уже хотела повесить над дверью. Полли пекла и пекла, пока у нее не осталось ни сил, ни энергии, а с наступлением вечера легла спать, стараясь не обращать внимания на радостные голоса отдыхающих у себя под окнами.

В десять ее разбудило гудение телефона. Пришло сообщение от Хакла. Полли тут же вскочила, будто вовсе не спала. Неужели до него наконец-то дошло, какой он осел? Слегка трясущимися пальцами она схватила мобильник.

Извини за беспокойство, но не могла бы ты завтра проводить до моего дома одного пчеловода?

Ну что ж, подумала она, немного формально, но это ничего. Главное, что Хакл снова взял дружеский тон.

А что такое? Где ты сам? – написала она в ответ.

При виде нового сообщения ей захотелось швырнуть телефон в стену.

Улетел ненадолго в Саванну.

Полли смотрела на экран, не в силах поверить своим глазам. Это ведь незапланированное путешествие, верно? Иначе он бы предупредил ее. И заранее договорился с этим чертовым пасечником.

Наверняка Хакл принял решение в последнюю минуту. Повел себя точно так же, сообразила она, вскипая от ярости, как и в прошлый раз, когда у него не сложились отношения. Сбежал из страны. Боже ты мой!


На Хакла вся эта трагедия с рыбаками повлияла куда сильнее, чем могло показаться. Он обогнул весь земной шар в поисках безопасности, но, как выяснилось, только затем, чтобы убедиться, что на этом маленьком островке ее нет и в помине.

А тут еще эта история с Полли. Ему потребовалось немало времени, чтобы исцелиться от прежних отношений и сделать шаг навстречу новым. И в ту самую секунду, когда ему показалось, что он нашел женщину, с которой его сердце будет в безопасности, вдруг выяснилось, что и она тоже думает о ком-то другом.

Нет уж, лучше вернуться домой. Его эксперимент не оправдал себя. Что толку оставаться на Маунт-Полберне и день за днем видеть одни и те же лица? Не дав себе времени на размышления, Хакл упаковал свои вещи и первым же поездом выехал в Лондон.


Скажи ему, пусть придет к булочной, – напечатала в конце концов Полли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая пекарня у моря

Маленькая пекарня у моря
Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом…Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком. В общем, хлеб у Полли получается изумительно вкусный, хотя не всем в городке по нраву ее успехи. Но она не сдается, и по закону философии количество переходит в качество, причем к лучшему меняется и сама жизнь Полли. Правду говорят: если перед тобой закрывается одна дверь, то непременно откроется другая…Плюс потрясающие рецепты от автора!Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Лето в маленькой пекарне
Лето в маленькой пекарне

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось). Но как это часто бывает, идиллия не длится долго – в маленькой пекарне, где работает Полли, меняется владелец, и ей указывают на дверь. Ведь она совершенно не умеет экономить на качестве продуктов! Обитатели маяка переживают трудные времена и придумывают план спасения. Но чтобы его осуществить, придется расстаться – возможно, надолго. И вот, когда им наконец удается шаг за шагом приблизиться к цели, наступает очень славный, удачный, погожий день, не предвещающий ничего плохого…Продолжение «Маленькой пекарни у моря».Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне