Читаем Маленькая жена полностью

Корабли были готовы к отплытию. Воины, уставшие ждать, утомившиеся от недель, проведенных на  берегу, жаждали лишь одного: когда герцог отдаст приказ. Их мечи были наготове. Их мускулы налились силой. Их сердца – отважные и гордые, мечтали о славе и победе. Нормандское войско, в венах, которых, текла кровь предков-завоевателей викингов, было готово начать войну с Англией…


Англия


- И неважно, что там происходит, мы все, и норманны, и саксонцы, будем жить в мире! – твердым голосом завершила свою речь Кассия.

По лицам слуг заскользили робкие улыбки, а в глазах – мелькнуло одобрение, смешанное с восхищением. И вот уже беспокойство, вызванное вестью о грядущей войне, покинуло их. А, казалось, оно разгорится в пожар непонимания и ссор, но доброта и уверенность молодой госпожи сумело потушить этот огонь.

- И, пожалуйста, не забудьте, завтра утром у нас будет небольшая ярмарка. Приносите свои пироги, угощения и рукоделие!- Кассия улыбнулась, когда заметила, как одна малышка, помахав ей рукой, прокричала в ответ:

- Госпожа, а вы придете?

- Конечно, - рассмеялась Кассия. – Я попробую приготовить печенья и принести их с собой.

Маленькая девочка широко улыбнулась, показывая наполовину беззубый ротик. Она была так очаровательна и мила, что в сердце Кассии, против ее воли, закралась мысль: «как же хорошо было бы, если бы и у меня появился ребенок».


Конечно, Арно, высокий, худощавый повар, был крайне удивлен, когда ранним утром, на кухню заглянула госпожа. Она (подумать только) сообщила о своем желании приготовить что-то очень вкусное! Кассия, лучезарно улыбаясь, повязала передник и принялась замешивать тесто. Арно потрясенно смотрел на госпожу, испытывая гамму чувств: смятение, удивление, и, чего таить, восхищение.

- Понимаешь, Арно, я просто хочу сделать что-то своими руками. В детстве я иногда пробиралась на кухню и помогала нашей кухарки, - объяснила Кассия, добавляя к тесту муку.

- Сейчас надо будет придать им форму и поставить в печь, только совсем ненадолго, - молодая госпожа чуть смахнула со лба прядь волос, выбившуюся из прически.

- Да, госпожа, как прикажете, - просияв улыбкой, согласился Арно.

На кухне вкусно пахло сладкой выпечкой и горячим хлебом, когда за дверью послышались обеспокоенные мужские и женские голоса. Кассия отложила в сторону еще одну порцию замешенного теста, и подошла к двери – та распахнулась, едва не задев ее.

- Госпожа, простите! – искреннее раскаяние исказило лицо охранника. – Я не знал, что вы…

- Все в порядке, Луи, - Кассия вопрошающе посмотрела на него, - что-то случилось?

- Да, госпожа. Вам лучше увидеть это своими глазами.


Они поднялись на крепостную стену, оттуда, как на ладони, виднелся лес и… дорога. По ней, приближаясь к замку, ехали всадники…

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Англия

 Всадники стремительно приближались к замку, и теперь Кассия смогла разглядеть их хорошенько. Это были воины, и лица двоих показались девушке  знакомыми. Конечно,  она могла ошибиться, но не в этот раз, потому что когда мужчины подъехали к крепостным стенам, Кассия узнала в одном из них родного брата.

- Говард! – сорвалось с ее губ.

Один из всадников запрокинул голову и послал сестре улыбку.

- Открыть ворота! Это мой брат! – полным радости и волнения голосом приказала Кассия. Не помня себя, она поспешила навстречу Говарду. Она так давно не видела его! Ее семья не забыла про нее! Ее брат здесь!


- Ну, сестренка, - Говард окинул Кассию внимательным взглядом, - ты прямо настоящая госпожа. Когда я услышал, как ты отдаешь приказ, немного засомневался – а моя ли это сестренка? Ведь ты всегда была тихой и незаметной.

Последние слова отчего-то немного задели Кассию. Они вновь окунули ее в то время, когда она была ребенком, до которого особо никому и не было дела. Девушка спешно прогнала эти мысли. Это было давно!

- Говард, это по-прежнему я, твоя младшая сестра, - Кассия тепло улыбнулась ему и прошлась внимательным взором по брату. На нем была кольчуга, шлем  и широкий плащ. Сбоку свисал тяжелый меч, на спине был щит. Нехорошая догадка закралась в сердце девушки: Говард был одет, как мужчина, готовившийся к войне.

- Скажи, это то, что я думаю? – не давая брату ответить, прошептала Кассия. В карих глазах Говарда мелькнуло беспокойство.

- Обсудим это наедине, - тихо ответил он, а потом, повысив голос, добавил:

- Госпожа, прошу вас, накормите моих воинов.


Говард отодвинул в сторону чашу с травяным чаем, закинул в рот хрустящее печенье (то самое, что этим утром готовила Кассия) и сказал:

- А печенья прямо, как в детстве.

- Я старалась, - выдавила из себя улыбку девушка. Нет, она была рада видеть брата, но предчувствие чего-то неизбежного, закравшееся ей в грудь, лишило ее легкости и приподнятого настроения.

- Да, тогда все было беззаботным и простым, - с некой ностальгией в голосе, заметил Говрад, - не то, что теперь.

Он посмотрел прямо на сестру. Кассия молчала, понимая, что брат хочет договорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература