Читаем Маленькие мужчины полностью

– Музей останется бесплатным, в противном случае я немедленно закрашу свое имя на двери! – резко обернулся к Джеку мистер Лори, и тот пожалел, что не придержал язык.

– Да будет так! – воскликнул мистер Баэр.

– А теперь речь! – добавила миссис Джо.

– Не могу, я стесняюсь! Лучше прочти им какую-нибудь лекцию! – Мистер Лори попятился к окну в надежде улизнуть.

Однако миссис Джо крепко ухватила его за рукав и, смеясь, кивнула на дюжину пар перепачканных рук:

– Лекцию о химических и очищающих свойствах мыла? Давай же, как основатель заведения, ты обязан сказать что-нибудь назидательное. Уверяю, мы будем аплодировать от души!

Поняв, что улизнуть не получится, мистер Лори в поисках вдохновения возвел глаза к достопочтенной старушке Полли, затем сел за стол и начал речь:

– У меня лишь одно пожелание, мальчики, – пусть музей приносит не только удовольствие, но и пользу! Вы нашли много занятных экспонатов, однако этого недостаточно – теперь почитайте про них, чтобы разбираться в предмете и отвечать на вопросы посетителей. Я и сам когда-то интересовался такими же вещами и с радостью послушаю, потому что все уже забыл. Что еще добавить?.. Ах да, Дэн! Он знает кучу историй про птиц, жуков и тому подобное, поэтому я назначаю его смотрителем! Остальные пусть напишут сочинение о каком-нибудь животном, минерале или овоще и раз в неделю по очереди проводят экскурсии. Таким образом мы все получим удовольствие и обогатимся полезными знаниями! Что скажете, профессор?

– Мне очень нравится эта идея, я охотно помогу ребятам! Однако для изучения новых предметов им понадобятся книги, а их у нас немного… – ответил профессор Баэр, предвкушая лекции по обожаемой им геологии. – Нам нужна отдельная библиотека для таких случаев.

– Полезная книжка, Дэн? – спросил мистер Лори, указывая на открытый томик рядом с высоким шкафом.

– О, да! Там все, что нужно знать о насекомых! Я принес ее сюда, чтобы прочитать, как правильно засушить бабочку, но книга не пострадает, я обернул ее! – Дэн торопливо взял том в руки, опасаясь, что мистер Лори сочтет его неаккуратным.

– Дай на секунду! – Вытащив карандаш, мистер Лори написал на книге имя Дэна и поставил ее на одну из угловых полок – пока пустующую, если не считать чучело птицы без хвоста.

– Начало библиотеке положено! Я найду еще книг, а Деми будет содержать их в порядке. Где та серия, которую мы читали в детстве, Джо? «Архитектура насекомых», кажется?.. Там и про муравьиные битвы, и про пчелиных маток, и про то, как сверчки проедают дыры в одежде!..

– Она дома на чердаке, я пошлю за ней, и мы охотно погрузимся в естествознание! – с готовностью откликнулась миссис Джо.

– Будет сложно писать на такие темы! – вздохнул Нат, который ненавидел сочинения.

– Поначалу, возможно, но вы скоро научитесь. Если ваши темы кажутся тебе сложными, как бы тебе понравилось писать о «Беседе Фемистокла, Аристида и Перикла о выделении средств Делосской конфедерацией на украшение Афин»? Одной тринадцатилетней девочке дали такое задание! Ваши попроще, правда? – возразила миссис Джо.

Мальчики застонали от одного упоминания имен, а джентльмены рассмеялись.

– Она написала? – с благоговейным ужасом спросил Деми.

– Да, но можешь представить, что из этого вышло, хотя девочка была очень умной!

– Хотел бы я взглянуть! – сказал мистер Баэр.

– Попробую найти это сочинение, я училась с ней в школе! – сказала миссис Баэр так хитро, что все сразу догадались, кто была та девочка.

Услышав столь страшную тему, мальчики примирились с идеей описать найденные ими вещи. Вечер среды был отведен для докладов – они назвали это так, потому что многие предпочли выступать устно. Мистер Баэр пообещал собирать все написанные материалы в отдельную папку, а миссис Баэр сказала, что будет с удовольствием посещать данное мероприятие.

Затем все грязнорукое собрание отправилось мыться, кроме испуганного Роба, которому Томми уже поведал о том, что в воде полно невидимых головастиков.

– Хороший план, но не будь слишком уж щедрым, Тедди! – сказала миссис Баэр, когда они остались наедине. – Ты же знаешь, большинству наших мальчиков после выпуска придется рассчитывать на самих себя, и, если они будут слишком долго купаться в роскоши, им это не пойдет на пользу.

– Я буду умерен, только разреши мне слегка развлечься! Я иногда смертельно устаю от дел, а с твоими мальчишками отдыхаю душой! Мне очень понравился Дэн, Джо! Он сдержан внешне, но проницателен, как орел, и станет твоей гордостью!

– Рада, что ты так думаешь! Спасибо, что был к нему добр, и отдельная благодарность за музей – это займет Дэна, пока он не поправится, и даст мне шанс приручить сурового парня и заставить его полюбить нас. Что натолкнуло тебя на такую прекрасную идею, Тедди? – спросила миссис Баэр, оглядывая на прощанье зал.

Лори, сжимая руки Джо, произнес с выражением, которое вызвало слезы счастья на ее глазах:

– Дорогая Джо, я знаю, что такое расти без матери, и то, что делала для меня ты и твоя семья все эти годы, я не забуду никогда!

Глава двенадцатая

Черника

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы