Читаем Маленькие мужчины полностью

Одна из вещей, которая ранила Ната сильнее всего, был поступок Томми – лишившись доллара, тот сказал вежливо, но твердо:

– Не хочу обижать тебя, Нат, только, видишь ли, я не могу позволить себе терять деньги, поэтому мы больше не партнеры! – И стер надпись «Т. Бэнгс и Ко».

Нат ужасно гордился этим «Ко», старательно собирал яйца, аккуратно вел учет и добавил к своим накоплениям солидную сумму, получая процент с продажи.

– О, Том! Неужели? – вздохнул Нат – потеря приставки «Ко» означала для него вечное изгнание из мира бизнеса.

– Ничего не поделаешь! – твердо ответил Томми. – Эмиль говорит, что, если твой партнер слямзил выручку (думаю, термин означает «присвоил себе имущество партнера»), полагается подать на него в суд или припереть к стенке другим способом и порвать с ним всякие отношения. Ты слямзил мою выручку, я не подам на тебя в суд и драться не буду, но должен расторгнуть наше сотрудничество, потому что я тебе больше не доверяю и не хочу разориться.

– Я не могу доказать свою невиновность, и ты не берешь мои деньги, хоть я охотно отдал бы все свои доллары, чтобы ты поверил, что я ничего не крал. Пожалуйста, разреши мне собирать для тебя яйца, я не буду просить вознаграждения, буду работать бесплатно! Я знаю, где их искать, и мне это нравится! – взмолился Нат.

Однако Томми покачал головой, и его круглое веселое лицо приобрело суровое и подозрительное выражение, когда он коротко ответил:

– Не могу. Лучше бы ты не знал, где искать… Смотри не собирай тайком мои яйца и не продавай их!

Бедный Нат никак не мог забыть нанесенной обиды. Он чувствовал, что не только потерял партнера и наставника, но и навсегда лишился доброго имени и будущего в торговле. Никто не верил его слову – ни письменному, ни устному, несмотря на все попытки избавиться от привычки лгать; надпись стерли, фирма распалась, а он – пропал. Изгнан из амбара, больше не вхож на Уолл-стрит поместья Пламфилд. Хохлатка с сестрами кудахтали, ожидая Ната, и очень расстроились, не дождавшись, поэтому яиц заметно поубавилось, а некоторые курочки, негодуя, неслись в неожиданных местах, которые Томми не мог отыскать.

– Курицы мне доверяют! – сказал Нат, когда ему рассказали об этом случае.

Мальчики подняли его на смех, но Нат был рад – хорошо, когда хоть кто-то доверяет, пусть всего лишь курица.

Томми не спешил искать нового партнера, поскольку в его доверчивой душе поселилась подозрительность. Нед предлагал сотрудничество, однако Томми отказался, справедливо заметив:

– Если вдруг окажется, что Нат не брал денег, тогда мы опять будем партнерами. Не думаю, что это случится, но дам ему шанс и не стану пока отдавать его место.

Отныне мистер Бэнгс доверял только Билли. Том научил его искать яйца и приносить, не раздавив, а платил яблоком или конфеткой. Наутро после воскресенья, когда Дэн был особенно мрачен, Билли сказал работодателю, предъявляя результат долгих поисков:

– Только два.

– Все меньше и меньше! Никогда не встречал таких вредных куриц! – проворчал Томми, вспоминая счастливые времена, когда находил по шесть. – Что ж, положи их в мою шляпу и достань новый кусок мела, все равно надо записать…

Билли встал на ведро для яблок и заглянул в старую веялку, где Томми хранил письменные принадлежности.

– Здесь много денег, – сказал Билли.

– Ну уж нет! Я деньги без присмотра не оставляю! – откликнулся Томми.

– Я же вижу: один, два, четыре, восемь… – продолжил Билли, еще не освоивший счет.

– Трепло! – не поверил Томми и полез за мелом сам, но чуть не свалился с ведра, потому что в веялке действительно лежали четыре блестящих монетки, а рядом записка – «Тому Бэнгсу», так что ошибки быть не могло.

– Разрази меня гром! – воскликнул Томми и, схватив деньги, побежал в дом, горланя во всю мочь:

– Все хорошо! Деньги нашлись! Где Нат?

Ната вскоре разыскали, и он так искренне удивился и обрадовался, что никто уже не усомнился в его словах, когда он сказал, что не знает, откуда взялись монетки и записка.

– Как я мог вернуть их, если не брал? Поверьте мне, пожалуйста, и давайте опять будем друзьями! – умоляюще сказал он, и Эмиль, хлопнув его по спине, заявил, что лично он верит и готов возобновить дружбу.

– Я тоже. Как же хорошо, что это не ты! Вот только – кто же тогда?.. – озадачился Томми, обменявшись с Натом горячим рукопожатием.

– Неважно, главное, что нашлись! – сказал Дэн, не сводя глаз со счастливого лица Ната.

– Мне не нравится, что мое добро исчезает и появляется само собой! – возмутился Томми, глядя на деньги, будто они могут вновь волшебным образом испариться.

– Мы вычислим воришку, хоть он и хитер – записка-то напечатана на машинке, чтобы не выдавать почерк! – заметил Франц, изучая листок.

– Деми знатно печатает! – вставил слово Роб, не слишком разобравшись в чем дело.

– Что Деми украл, не поверю, хоть тресни! – сказал Томми, и остальные мальчишки взревели от возмущения от одной мысли, ибо маленький Дьякон, как они называли Деми, был вне подозрений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы