Читаем Маленькие мужчины полностью

– У меня есть маленький секрет, я расскажу, если не будешь смеяться… – Деми хотелось поделиться любимой игрой, хотя он и стеснялся ее. – Я представляю себе, что мой разум – круглая комната, а моя душа – маленькое крылатое существо, которое там обитает. В комнате полно полок и ящиков, где я храню мысли, достоинства, недостатки и многое другое. Хорошие качества я выкладываю на видном месте, плохие – крепко запираю, но они выбираются, и приходится запихивать их обратно – а они сильные! С мыслями я играю, когда остаюсь один или перед сном, выдумываю и делаю с ними что хочу. По воскресеньям навожу в комнате порядок и говорю с крылатым духом, даю ему напутствия. Иногда он ужасно вредный и меня не слушает, тогда приходится его ругать и вести к дедушке. Дедушка всегда его приструнит и заставит сожалеть о недостатках, потому что дедушка любит эту игру, дает мне много хорошего для ящичков и учит, как запирать плохое. Хочешь тоже попробовать? Замечательная игра! – Деми смотрел так искренне и доверчиво, что Дэн не стал смеяться над странной фантазией, а серьезно сказал:

– Нет такого прочного замка, чтобы сдержать мои недостатки. К тому же в моей комнате такой кавардак, что не знаю, с чего начать уборку…

– Ты же содержишь ящички в шкафу миссис Джо в порядке, значит, и тут справишься!

– Я к этому не привык. Ты меня научишь? – Дэн, казалось, всерьез решил испытать секретный способ маленького Деми, чтобы навести порядок в голове.

– Научить, я, к сожалению, не смогу… разве что перескажу дедушкины слова. Точно как у него не получится, но я попробую.

– Давай мы никому не скажем о нашем секрете и будем обсуждать его только здесь, взамен я расскажу тебе, что знаю про листья и все остальное. Договорились? – Дэн протянул мозолистую руку.

Деми с готовностью подал свою мягкую маленькую ладошку, и союз был скреплен: в счастливом мире младшего из мальчиков царила гармония, львы играли с ягнятами, а взрослые не стеснялись учиться наивности у детей.

– Тише! – Дэн указал в направлении дома, прервав на полуслове речь Деми о том, как лучше избавляться от недостатков.

Выглянув из своего убежища, они увидели миссис Джо, которая медленно шла по дорожке, читая на ходу, а за ней семенил Тедди, волоча на веревке перевернутую машинку.

– Подожди, пока они нас заметят! – шепнул Дэн, и мальчики сидели тихо; наконец парочка приблизилась – миссис Джо была настолько погружена в чтение, что ступила бы прямо в ручей, если бы Тедди не остановил ее, сказав:

– Мама, хочу лыбку!

Миссис Джо отложила чудесную книжку, которую не могла дочитать уже неделю, и стала оглядываться в поисках удочки – она привыкла делать игрушки из подручных средств. Не успела она выломать прут из изгороди, как к ее ногам упала гибкая ветка ивы, и, взглянув наверх, миссис Баэр увидела смеющихся мальчиков в домике на иве.

– Навелх! Навелх! – потребовал Тедди, вытягивая ручки и хлопая ими, будто крыльями.

– Я слезу, потом ты сядешь на мое место. Мне нужно к Дейзи! – Деми ушел, сочиняя сказку об увлекательных приключениях девятнадцати котов в сапогах и волшебную бочку.

Тедди подняли наверх, а потом Дэн, смеясь, позвал:

– Залезайте и вы! Здесь полно места. Я подам руку!

Миссис Джо оглянулась через плечо – никого не было видно, и, обожая такие предприятия, она засмеялась в ответ:

– Что ж, хорошо, только никому не говори! – И в два шага проворно забралась в домик.

– Я не лазила по деревьям с тех пор, как вышла замуж. Я обожала делать это в детстве! – сказала она, с удовольствием оглядывая тенистое убежище.

– Почитайте, если хотите, а я присмотрю за Тедди! – предложил Дэн, приступая к изготовлению удочки для нетерпеливого малыша.

– Мне расхотелось. Чем вы тут занимались? – спросила миссис Джо, догадавшись по серьезному лицу Дэна, что его что-то тревожит.

– О! Мы разговаривали. Я рассказывал Деми о всяких листьях, а он мне – о своих странных играх. Ну вот, готово, рыбачь на здоровье! – Дэн привязал к пруту крючок и насадил на него большую голубую муху.

Тедди, свесившись с дерева, принялся сосредоточенно ждать рыбу, не сомневаясь, что она скоро клюнет. Дэн придерживал его за штанишки, чтобы не бултыхнулся в ручей, а миссис Джо скоро выманила Дэна на разговор, начав сама:

– Я так рада, что ты рассказываешь Деми о «всяких листьях»! Именно это ему и нужно, я бы хотела, чтобы ты его учил и брал с собой на прогулки.

– Я с удовольствием, он очень умный, но…

– Что «но»?

– Я не думал, что вы доверите его мне…

– Почему?

– Ну, Деми – добрый и необыкновенно хороший мальчик, а я – дурная компания; думал, что вы будете держать его от меня подальше.

– Ты не «дурная компания», и я тебе полностью доверяю, Дэн, потому что ты честно стараешься исправиться и с каждой неделей становишься лучше.

– Правда? – Нахмуренное лицо Дэна просветлело.

– Да, разве ты сам не чувствуешь?

– Я надеялся, только не знал наверняка.

– Я долго наблюдала за тобой, присматривалась и осталась довольна результатом. Ты заслужил главную награду. Я доверю тебе не только Деми, но и собственного сына, потому что ты многому способен научить их лучше нас.

– Я? – изумился Дэн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы