– Наверное… Но я послал Томми деньги и извинился. Разве этого недостаточно? – недовольно откликнулся Джек, ибо человек, способный совершить такой дурной поступок, редко обладает мужеством, чтобы спокойно принять последствия.
– Нет, недостаточно; думаю, тебе стоит прилюдно и искренне попросить прощения у всех троих пострадавших. Разумеется, их уважение и доверие вернется не сразу, лишь со временем ты загладишь вину, а я научу как. Воровство и обман – страшные грехи, и, надеюсь, случившееся послужит тебе уроком. Я рад, что тебе стыдно, это хороший знак! Терпеливо сноси последствия и постарайся заслужить доброе имя.
– Я устрою аукцион и распродам все свое добро по дешевке! – решился Джек, выражая раскаяние типичным для себя способом.
– Думаю, добро лучше не
Джеку было нелегко, но он не стал спорить, потому что убедился на собственном опыте, что мошенничество не приносит прибыли, и хотел вернуть дружбу мальчиков. Он нежно любил свое «добро», и сердце его заныло при мысли о скором расставании. По сравнению с этим испытанием публично извиниться ему ничего не стоило. Однако Джек осознал, что есть вещи ценнее ножей, рыболовных крючков и даже денег. Поэтому решил приобретать хорошую репутацию и уважение товарищей, которые стоят ох как дорого, но за деньги не продаются.
– Так и сделаю! – согласился мальчик с предложением мистера Баэра, порадовав учителя своей решимостью.
– Хорошо! Начни новую жизнь прямо сейчас, а я тебя поддержу!
В сопровождении папы Баэра разорившийся торговец вернулся в Пламфилд, обитатели которого встретили его холодно, только постепенно оттаяли, когда Джек показал, что немало приобрел благодаря суровому уроку и что стремится мудрее распоряжаться новым товаром.
Глава шестнадцатая
Необъезженный жеребенок
«Что, интересно, задумал этот мальчишка?» – спросила себя миссис Джо, когда Дэн в очередной раз промчался мимо ее окна. Никто за ним не гнался, однако мальчик, очевидно, вознамерился перегреться или сломать шею – после нескольких кругов он перешел к прыжкам через изгородь, потом стал делать сальто и наконец, совершенно обессиленный, упал на траву у крыльца.
– Готовишься к соревнованиям, Дэн? – спросила миссис Джо, выглядывая.
Дэн быстро поднял глаза и, тяжело дыша, со смехом ответил:
– Нет, просто выпускаю пар.
– Нельзя выпускать его в более прохладном месте? Ты заболеешь, если будешь носиться по жаре! – тоже смеясь, сказала миссис Джо, кидая ему большой бумажный веер.
– Не могу ничего с собой поделать! Мне нужно
– Тебе стало тесно в Пламфилде?
– Тесновато слегка… Мне тут нравится, но иногда в меня будто черт вселяется, и тянет удрать!
Не успев произнести, Дэн тут же пожалел о своих словах, словно они вырвались против его воли, и мальчик устыдился собственной неблагодарности. Однако миссис Джо понимала его чувства и, хоть и расстроилась, не винила его за признание. С беспокойством отметив, как Дэн вырос и возмужал, взглянув на его волевое лицо, горящие глаза и упрямо сжатые губы и вспомнив, что юноша долго был предоставлен самому себе, миссис Баэр поняла, что рамки школы – пусть даже совсем не жесткие, временами будут слишком тесны для свободолюбивого мальчишки.
«Да, – сказала она себе, – моему дикому ястребу необходима клетка побольше! Его еще рано выпускать на волю, значит, нужно придумать, чем его удержать и сохранить в безопасности!»
– Я тебя очень понимаю, – сказала она вслух. – Это вовсе не «черт», как ты говоришь, а естественное стремление юного существа к свободе. Я тоже была такой и однажды чуть не удрала.
– Что вас удержало? – спросил Дэн – он подошел и облокотился на подоконник, крайне заинтересованный разговором.
– Я знала, что это неразумно, и осталась дома из любви к матери.
– У меня нет матери, – начал Дэн.
– Совсем-совсем нет? – спросила миссис Джо, нежно убирая волосы с его взмокшего лба.
– Вы бесконечно добры ко мне, я даже не знаю, как вас благодарить, но ведь вы мне… не мама… – Дэн поднял на миссис Баэр тоскующий взгляд, тронувший ее до глубины души.
– Нет, и никогда ею не стану. Не сомневаюсь, что она сильно тебе нужна, а раз у тебя нет мамы, позволь мне хотя бы ненадолго занять ее место. Наверное, я плохо старалась, если ты до сих пор хочешь меня покинуть! – горестно сказала миссис Баэр.
– Нет, что вы! – пылко воскликнул Дэн. – Я не хочу уезжать и не уеду, пока не придется, просто иногда мне кажется, что я сейчас взорвусь! Хочется бегать сломя голову, крушить что-нибудь или драться. Не знаю почему, хочется – и все тут!