Читаем Маленькие мужчины полностью

Миссис Джо послушала пересказ истории Сайласа, а затем в отчаянии схватилась за голову – воспитанники застали ее врасплох, потребовав новую сказку.

– Про что же мне рассказать?.. – вздохнула она.

– Про мальчиков! – последовал единодушный ответ.

– Чтобы было весело! – попросила Дейзи.

– И про что-нибудь вкусное! – добавил Пышка.

– Вы напомнили мне об истории, написанной много лет назад одной милой старушкой. Мне очень нравилась эта сказка, и вам она наверняка понравится, потому что там есть и мальчики, и «что-нибудь вкусное».

– Как она называется? – спросил Деми.

– «Подозреваемый».

Нат, оторвавшись от орехов, поднял глаза, и миссис Джо улыбнулась, угадав его мысли.

– В одном тихом маленьком городке жила-была мисс Крейн, которая содержала хорошую, старомодную школу для мальчиков. В доме жило шестеро ребят, еще четверо или пятеро приезжали на занятия из города. Жил в школе мальчик по имени Льюис Уайт. Льюис не был плохим, но часто робел и иногда говорил неправду. Однажды соседка послала мисс Крейн корзинку крыжовника. Ягод на всех не хватало, и добрая мисс Крейн, чтобы порадовать воспитанников, сделала дюжину прекрасных пирожков.

– Хотела бы я попробовать пирожки с крыжовником! Интересно, она пекла их так же, как я пеку малиновые? – вмешалась Дейзи, чей интерес к готовке в последнее время возобновился.

– Тише! – возмутился Нат, затолкав Дейзи в рот пухлую кукурузину – история вызывала в нем особый интерес, и начало было многообещающим.

– Когда пирожки испеклись, мисс Крейн положила их в шкафчик в гостиной, не сказав никому ни слова, потому что хотела устроить мальчикам сюрприз за ужином. Когда настал торжественный момент и все уселись за стол, она пошла за пирожками, однако вернулась расстроенная. Как думаете почему?

– Пирожки украли? – ужаснулся Нед.

– Нет, пирожки остались, но кто-то украл начинку – поднял верхнюю корочку, выскреб крыжовник и положил пирожки обратно.

– Вот негодяй! – Нэн сердито взглянула на Томми, будто намекая, что он тоже способен на такую проказу.

– Когда она поведала о своем плане и показала несчастные пирожки без сладкой начинки, мальчики очень расстроились и все как один сказали, что ничего не знают о пропаже. «Может быть, это крысы?» – предположил Льюис, который громче остальных отрицал свою причастность к похищению. «Крысы не смогли бы отгрызть корочку и выскрести ягоды. Это дело человеческих рук», – сказала мисс Крейн, больше обеспокоенная тем, что кто-то из мальчиков врет, чем испорченными пирожками. Затем они поужинали и пошли спать, однако среди ночи мисс Крейн проснулась от стонов и обнаружила, что у Льюиса ужасно болит живот. Решив, что мальчик сильно отравился, мисс Крейн заволновалась и хотела послать за врачом, но Льюис простонал: «Это крыжовник! Я его съел, я должен признаться перед смертью!» Льюис очень боялся врачей. «Тогда я просто дам тебе рвотное средство, и все пройдет», – ответила мисс Крейн. Льюис выпил большую дозу и к утру оправился. «Не говорите мальчикам! Они меня засмеют!» – взмолился больной. Добрая мисс Крейн обещала молчать, но горничная Салли все разболтала, и бедному Льюису еще долго не давали покоя. Товарищи дразнили его «Крыжовником» и спрашивали, почем пирожок.

– Так ему и надо! – сказал Эмиль.

– Зло всегда себя обнаружит! – нравоучительно добавил Деми.

– Не всегда! – пробормотал Джек – он сосредоточенно вертел над огнем яблоко, пользуясь этим предлогом, чтобы не показывать остальным красные (якобы от яркого огня) щеки.

– Это вся история? – спросил Дэн.

– Нет, это только начало, продолжение гораздо интересней. Какое-то время спустя мимо школы проходил торговец и остановился показать товар мальчишкам: кто купил у него гребень, кто – губные гармошки, кто еще что-нибудь. Был у торговца один перочинный ножик с белой ручкой, который очень понравился Льюису, но у него закончились карманные деньги и никто не мог ему одолжить. Мальчик держал вещицу в руке, любуясь и вздыхая, пока торговец собирал товары, затем неохотно отложил, и торговец ушел. Однако на следующий день вернулся, сказав, что не может найти именно тот белый ножик и подозревая, что оставил его у мисс Крейн. Ножик был хороший, с перламутровой ручкой – слишком большая потеря для торговца. Никто из мальчиков не знал, где пропавший товар, и все помогали искать. «Вот этот юный джентльмен держал его последним и очень уж интересовался! Ты уверен, что положил товар на место?» – спросил торговец у Льюиса. Мальчик очень расстраивался из-за пропажи и клялся, что вернул нож. Однако его не слушали, все были уверены, что виноват именно он, и после весьма бурной сцены мисс Крейн оплатила пропажу, после чего торговец, ворча, ушел.

– Нож был у Льюиса? – воскликнул Нат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы