– Девочек им в этом отношении все равно не превзойти. За тот день, что я провела недавно в одном женском колледже, мне пришлось поставить свою подпись раз триста – не меньше, я уверена. Я оставила целую гору карточек и альбомов на моем столе, когда уезжала. Это просто какая-то болезнь, одна из самых нелепых и неприятных, какие когда-либо поражали человечество.
Тем не менее миссис Джо десяток раз поставила подпись на листах почтовой бумаги, надела черное шелковое платье и примирилась с предстоящим визитом, хотя, возвращаясь к работе, горячо надеялась, что дождь все же пойдет.
И он пошел. Чувствуя себя в полной безопасности, она взъерошила волосы, сняла белые манжеты и поспешила закончить главу, так как тридцать страниц в день было нормой, установленной ею для себя, и она всегда старалась написать именно столько до того, как стемнеет. Джози принесла из сада свежих цветов и как раз занималась тем, что расставляла их по вазам, когда увидела несколько зонтиков, неожиданно вынырнувших из-за холма.
– Они идут, тетечка! Я вижу, дядя спешит через лужайку им навстречу, – крикнула она с нижней ступеньки лестницы, глядя вверх на дверь кабинета миссис Джо.
– Наблюдай за ними и дай мне знать, когда они будут уже на аллее. Мне хватит одной минуты, чтобы привести себя в порядок и сбежать вниз, – отвечала миссис Джо, торопливо водя пером по бумаге: выпуск очередного номера журнала, в котором печаталась ее повесть, не мог быть отсрочен даже ради Союза молодых христиан в полном составе.
– Их там не два и не три. Я вижу, по меньшей мере, человек пять или шесть, – крикнула «сестрица Анна»[181]
от входной двери. – Ах нет! Целый десяток, я думаю. Тетечка, выгляните! Они– Спаси и помилуй, да их сотни! Беги и принеси скорее корыто к задней двери, чтобы они могли поставить в него мокрые зонтики. Скажи им, чтобы прошли из передней в гостиную, и оставь их там, а их шляпы сложи на столе: на вешалке все не поместятся. Бесполезно раскладывать половики! О мои бедные ковры! – И миссис Джо сбежала вниз по лестнице, чтобы подготовиться к нашествию, пока Джози и горничные метались по дому в полном смятении, перепуганные ужасным количеством грязных ботинок, которым предстояло войти в комнаты.
Гости приближались – длинная вереница зонтиков, а под ними забрызганные ноги и раскрасневшиеся лица, поскольку молодые люди успели погулять по всему городку, не считая дождь помехой. Профессор Баэр встретил их у ворот и как раз произносил небольшую приветственную речь, когда в дверях появилась миссис Джо и, тронутая видом мокрых и встрепанных молодых людей, жестом пригласила их в дом. Оставив своего хозяина ораторствовать с непокрытой головой под моросящим дождем, гости торопливо поднимались по ступенькам веранды, веселые, разгоряченные, оживленные, снимая на ходу шляпы и с трудом свертывая мокрые зонтики, когда поступил приказ войти в переднюю и составить в козлы их оружие.
Топ, топ, топ, протопали по передней семьдесят пять пар ботинок, и вскоре семьдесят пять зонтиков дружно роняли капли воды в гостеприимное корыто, пока толпа их владельцев заполнила весь первый этаж дома. Семьдесят пять сердечно протянутых рук были безропотно пожаты хозяйкой, хотя некоторые из них были очень мокрыми, некоторые очень горячими, и почти все незадолго до этого держали какие-нибудь трофеи, добытые в походах этого дня. Один порывистый гость, делая комплименты, небрежно помахивал при этом маленькой черепахой, другой был обременен связкой палочек, срезанных в разных памятных местах, и все просили о каком-нибудь сувенире на память о Пламфильде. Кипа визитных карточек таинственным образом появилась на столе, к ней была приложена записка с просьбой об автографах, и, несмотря на данное утром торжественное обещание, никогда никому не давать автограф, миссис Джо подписала их все, пока ее муж и сыновья занимали гостей.
Джози убежала в заднюю гостиную, но там ее обнаружили осматривавшие дом юноши, один из которых нанес ей смертельное оскорбление, невинно спросив, не она ли миссис Баэр. Встреча длилась недолго, и конец ее оказался лучше, чем начало. Дождь прекратился, и великолепная радуга засияла над славными молодыми людьми, когда они, остановившись на лужайке перед домом, дружно запели хором на прощание. Эта арка надежды появилась над юными головами как счастливое предзнаменование, словно Небеса улыбались их союзу и напоминали, что над слякотной землей и дождливым небом по-прежнему сияет для всех благословенное солнце. Прозвучало троекратное ура, и затем они ушли, оставив хозяевам приятные воспоминания об этом визите, чтобы было веселее отскребать грязь с ковров совками и опорожнять корыто, до половины заполненное водой.