Читаем Маленькие женщины полностью

Среди предков Дэна, несомненно, были индейцы. Так, во всяком случае, часто казалось миссис Джо, и не только потому, что он любил бурную, полную странствий жизнь, но и из-за его внешности, которая, по мере того как он взрослел, становилась все более необычной. В свои двадцать пять он был очень высоким, с мускулистыми руками и ногами, с выразительным смуглым лицом и внимательным взглядом человека, все чувства которого обострены. Его манерам не хватало изящества, но чувствовалось, что он полон энергии, готов быстро ответить словом на слово, ударом на удар. Глаза его по-прежнему горели огнем и смотрели пристально, словно жизнь приучила его держаться настороже, а производимое им общее впечатление бодрости и свежести очаровывало тех, кто знал об опасностях и радостях его полного приключений существования. Именно так выглядел он теперь, беседуя с «мамой Баэр», ласково державшей в своих руках его сильную смуглую руку, и глубокая любовь звучала в его голосе, когда он говорил:

– Забыть старых друзей! Разве могу я забыть единственное место на земле, которое стало для меня родным домом? Да я так спешил явиться сюда и рассказать о выпавшей на мою долю удаче, что, как видите, даже не стал терять время на то, чтобы принарядиться. Так что вы найдете меня еще больше похожим на бизона, чем прежде. – Он встряхнул лохматой черной головой, дернул себя за бороду, и гостиная огласилась его громким смехом.

– Мне нравится, как ты выглядишь. Меня всегда привлекали романтические разбойники, а ты выглядишь точь-в-точь как один из них. Мэри недавно служит у нас, поэтому ее напугали твоя внешность и манеры. Джози тебя не узнает, но Тед не спутает своего Дэнни ни с кем, несмотря на твою густую бороду и волнистую гриву волос. Все скоро соберутся здесь, чтобы поприветствовать тебя. А пока они еще не пришли, расскажи мне побольше о себе. Ну и ну, Дэн, дорогой! Уже прошло почти два года, с тех пор как ты последний раз был здесь! Дела пошли хорошо? – спросила миссис Джо. Она с большим интересом, словно действительно была его матерью, выслушала подробный рассказ о жизни в Калифорнии и о неожиданной прибыли, которую принесло ему сделанное там небольшое капиталовложение.

– Великолепно! Деньги, разумеется, для меня не главное. Мне нужно совсем немного на расходы; я предпочитаю зарабатывать в пути и не хочу обременять себя заботами о большом состоянии. Но мне нравится то, как деньги неожиданно пришли ко мне, и то, что я теперь могу их потратить. Копить ни к чему; я не доживу до старости, когда они понадобились бы мне… такие, как я, никогда не доживают, – продолжал Дэн с видом человека, которого отчасти угнетает неожиданно появившееся у него небольшое состояние.

– Но, сын мой, если ты женишься и обзаведешься собственным домом, на что я очень надеюсь, тебе потребуется какая-то сумма, чтобы начать хозяйствовать. Так что будь бережлив и вложи эти деньги в какое-нибудь прибыльное дело. Не разбрасывайся ими, так как черный день наступает когда-нибудь в жизни каждого из нас, а для тебя зависеть от кого-либо в денежном отношении было бы слишком тяжело, – отвечала миссис Джо наставительно, хотя ей было приятно, что жажда обогащения пока еще не завладела душой ее удачливого мальчика.

Дэн покачал головой и окинул взглядом комнату, словно она уже казалась ему слишком тесной и вызывала желание снова очутиться в окружении дикой природы.

– Кто выйдет замуж за такого бродягу? Женщинам нравятся солидные, уравновешенные мужчины. Я таким никогда не буду.

– Мой дорогой мальчик, когда я была девушкой, мне нравились именно такие безрассудно смелые молодые люди. Все свежее и задорное, свободное и романтичное всегда привлекает нас, женщин. Так что не унывай! Когда-нибудь ты найдешь свою пристань, будешь довольствоваться более краткими путешествиями и привозить домой богатый улов.

– Что вы сказали бы, если бы я однажды приехал к вам с невестой-индианкой? – спросил Дэн, и озорной огонек появился в его глазах, устремленных на стоявший в углу бюст Галатеи, поблескивавший очарованием белого мрамора.

– Оказала бы ей радушный прием, если девушка хорошая. А что, все идет к тому? – и миссис Джо вгляделась в его лицо с любопытством, которое проявляют к любовным историям даже литературные дамы.

– Пока нет. Я слишком занят, чтобы «бегать за юбками», как это называет Тед. Как он, кстати? – спросил Дэн, ловко меняя тему, словно его утомил разговор о чувствах.

Миссис Джо легко поддалась на его уловку и распространялась о талантах и добродетелях своих сыновей, пока они сами не ворвались в комнату и не набросились на Дэна, как два любящих медвежонка, излив свою радость в чем-то вроде товарищеских соревнований по борьбе, в которых оба, разумеется, потерпели поражение: молодой охотник быстро справился с ними обоими. Вскоре появился профессор, и языки не умолкали, пока Мэри зажигала свечи и готовила необыкновенно вкусный ужин: интуиция подсказала ей, что гость прибыл особенно желанный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века