Читаем Маленькие женщины полностью

– Расскажи нам побольше, чтобы мы могли понять, стоящее ли это дело, – сказал мистер Лоренс, втайне решив заселить в будущем свои пока еще не купленные прерии индейцами Монтаны и увеличить сумму пожертвований благотворительному обществу, посылающему миссионеров к этим обиженным властями людям.

Дэн сразу же принялся рассказывать обо всем, что видел в штатах Северная и Южная Дакота, о разных племенах северо-запада и о том, как их обижают, об их терпении и храбрости – рассказывать так, словно все они были его братьями.

– Они называли меня Дэн Огненная Туча, так как лучше моей винтовки им видеть не доводилось. А Черный Ястреб был мне таким верным другом, о каком можно только мечтать. Он не раз спасал мне жизнь и научил меня всему, что очень мне пригодится, если я вернусь к ним. Они сейчас в беде, и я хотел бы заплатить им долг благодарности.

К этому времени все уже слушали с глубоким интересом, а мысль о Дэнсвилле начала терять свое очарование. Но осмотрительный мистер Баэр предположил, что один честный посредник среди множества корыстных не сможет изменить положение и, хотя такая попытка и представляется делом благородным, лучше всесторонне обдумать будущие действия, постараться заручиться поддержкой авторитетных лиц в соответствующих правительственных кругах и разведать обстановку на местности, чтобы потом принять окончательное решение.

– Хорошо, я так и поступлю. Я собираюсь съездить в Канзас и посмотреть, что там можно сделать. Я встречал во Фриско[185] одного парня, который бывал там, и он хорошо отзывался о тех местах. Везде так много надо сделать, что я даже не знаю с чего начать, и иногда мне кажется, что уж лучше бы у меня не было никаких денег, – нахмурившись, отвечал Дэн, испытывая те же затруднения, что и все добрые души, когда они охвачены стремлением помочь в великом деле всемирной благотворительности.

– Я готов взять на сохранение твой капитал до тех пор, пока ты примешь окончательное решение. Ты такой горячий паренек, что можешь отдать все свои деньги первому встречному попрошайке, который сумеет тебя разжалобить. Я пущу их в оборот, пока ты подыскиваешь подходящее место для твоей новой фермы, и верну, когда ты будешь готов вложить их в дело, согласен? – спросил мистер Лори, который успел научиться благоразумию за годы, прошедшие со времен его собственной расточительной юности.

– Спасибо, сэр, я буду рад отделаться от них на время. Подержите их у себя, пока я не попрошу вернуть их, а если со мной за это время что-нибудь случится, сохраните всю сумму, чтобы помочь какому-нибудь другому бродяге, как вы помогли мне. Это мое завещание, и вы все свидетели. Теперь у меня будет легче на душе. – И, передав мистеру Лори пояс, в котором носил свое скромное состояние, Дэн развернул плечи, словно сбросил с них груз забот.

Никто и представить не мог ни того, сколько разных событий произойдет, прежде чем Дэн вернется, чтобы забрать свой капитал, ни того, насколько близок он был в тот момент к выражению своей действительно последней воли… Пока мистер Лоренс объяснял, как он вложит деньги, послышался звучный голос, весело распевавший:

Пегги – девушка что надо,Эй, ребята, раз-два взяли!На винцо дать Джеку рада,Эй, ребята, раз-два взяли!А уйдет он в море снова,Эй, ребята, раз-два взяли!Пегги ждать его готова,Эй, ребята, раз-два взяли!

Эмиль всегда объявлял о своем прибытии таким образом. Вместе с ним в гостиную вошел Нат, вернувшийся из города, где он весь день давал уроки музыки. Было приятно смотреть, как Нат, сияя улыбкой, энергично тряс руку друга; еще приятнее слушать, как Дэн вспоминал обо всем, чем был обязан Нату, пытаясь отдать долг дружбы в чуть грубоватых, но искренних словах благодарности; но особенное удовольствие зрителям и слушателям доставил обмен впечатлениями между Дэном и Эмилем. Двое славных путешественников без умолку рассказывали удивительные истории, поражавшие воображение «сухопутных моряков» и домоседов.

После прибытия этих новых гостей дом уже не мог вместить веселую молодежь, так что все перебрались на веранду и устроились на ступенях в сгущающихся сумерках, словно стая ночных птиц. Мистер Марч и профессор удалились в кабинет, Мег и Эми пошли присмотреть за приготовлением небольшого угощения, состоявшего из фруктов и пирожных, которые предстояло вскоре подать, а миссис Джо и мистер Лори сидели у открытой в сад двери, слушая веселые разговоры молодых людей и девушек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века