Таким стало начало летних каникул, и было интересно наблюдать то приятное небольшое смятение, которое внесло прибытие Дэна и Эмиля в тихую жизнь занятого науками кружка. Гости, казалось, принесли с собой освеживший всех ветер странствий. Многие из студентов оставались в колледже на время каникул, и хозяева Пламфильда и Парнаса прилагали большие усилия к тому, чтобы сделать приятным их летний отдых, поскольку большинство этих юношей и девушек приехали на учебу из отдаленных штатов, были бедны и имели мало иных возможностей познакомиться с лучшими образцами культуры или просто развлечься. Эмиль был в приятельских отношениях со всеми молодыми людьми и девушками и бродил среди них вразвалочку, шумный и веселый, как и пристало моряку, но у Дэна «прекрасные аспирантки» вызывали скорее благоговение, и даже в толпе он оставался молчалив, глядя на них так, как мог бы смотреть орел на стаю голубок. Для него оказалось проще завязать отношения с юношами, и он сразу стал их героем. Их восхищение его мужскими умениями было важно для него; он остро чувствовал пробелы в своем образовании и часто спрашивал себя: а не смог бы он найти и в учебниках нечто такое, что принесло бы ему столь же глубокое удовлетворение, как те знания, которые он получил, изучая великолепно иллюстрированную книгу Природы. Несмотря на молчаливость Дэна, девушки быстро оценили его положительные качества и смотрели на «испанца», как они называли его между собой, весьма благосклонно, так как взгляд его черных глаз был куда более красноречив, чем его язык, и добрые юные создания пытались продемонстрировать свой дружеский интерес к необычному гостю множеством очаровательных способов.
Он видел это и пытался быть достойным их внимания: старался держать в узде свой слишком вольный язык, смягчать свои грубоватые манеры и, горячо желая произвести хорошее впечатление, отмечал про себя, как воспринимают окружающие все, что он говорит и делает. Дружеская атмосфера согрела его одинокое сердце, присутствие культурных людей побуждало стараться показать себя с самой лучшей стороны, а перемены, которые произошли за время его отсутствия как в нем самом, так и в других, привели к тому, что старый дом показался новым миром. После долгих месяцев жизни в Калифорнии было приятно и успокоительно побыть здесь, в окружении знакомых лиц, помогающих ему забыть многие события и поступки его прошлого, о которых он сожалел, и принять твердое решение заслужить во всей полноте доверие этих славных мужчин, уважение этих простодушных девушек.
Приятных занятий было немало: езда верхом, гребля и пикники днем, музыка, танцы и домашние спектакли по вечерам, и все говорили, что еще не проводили каникулы так весело. Бесс выполнила обещание и позволила пылиться ее любимой глине, пока она развлекалась вместе с друзьями и подругами или занималась музыкой с отцом, который радовался свежему румянцу на ее щеках и смеху, прогонявшему прежнее всегда задумчивое выражение. Джози в это лето меньше ссорилась с Тедом, так как Дэн умел смирять ее задиристость одним взглядом, который оказывал почти такое же хорошее действие и на ее мятежного кузена. Но еще лучше на беспокойного подростка влияла Окту. Своим очарованием она совершенно затмила велосипед, бывший для него прежде главным источником удовольствий. Утром и вечером он ездил верхом на неутомимом животном и начал полнеть – к великой радости матери, тревожившейся о здоровье своей слишком быстро растущей тощей «жерди».
В газетном бизнесе в летнее время наступило затишье, и Деми проводил досуг, фотографируя всех, кого только мог уговорить позировать ему. Несмотря на множество неудач, он сделал и немало совершенно великолепных снимков, поскольку обладал умением хорошо расположить группу людей для фотографирования и бесконечным терпением. Он, если можно так выразиться, изучал мир через линзы своего фотоаппарата, и ему, похоже, доставляло удовольствие смотреть на ближних «с лукавым прищуром» из-под куска накинутой на голову черной ткани. Дэн стал для него находкой; он всегда хорошо получался на снимках и охотно позировал в своем мексиканском костюме вместе с лошадью и гончей, и все просили для себя копии этих эффектных фотографий. Бесс также была одной из его любимых моделей, и он даже получил приз на выставке фотографов-любителей за один из снимков своей очаровательной кузины с распущенными волосами и розой, приколотой к облаку белых кружев, которыми были задрапированы ее плечи. Гордый фотограф щедро раздавал всем эти снимки, а одной из копий предстояло стать частью небольшой романтической истории, рассказ о которой еще впереди.