Читаем Маленькие женщины полностью

– На тебя можно рассчитывать, Деми, и я призову тебя на помощь в чрезвычайных обстоятельствах. Ты честный мальчик и никогда не забываешь, что многим обязан маме, сестрам и тетям, – продолжила Нэн. – Мне нравятся мужчины, которые готовы откровенно признать, что они не идеальны. Как можем мы считать их непогрешимыми, когда эти «великие» существа постоянно совершают такие ужасные ошибки? А только взгляните на них, когда они заболеют – у меня часто появляется такая возможность, – и вы узнаете, каковы они на самом деле!

– Зачем же бить лежачих? Будь милосердна и ставь нас на ноги, чтобы мы могли благословлять тебя и вечно верить в твои таланты, – взмолился Деми из-за перил.

– Мы будем милосердны к вам, если вы будете справедливы к нам. Я не говорю великодушны, только справедливы. Я ездила в законодательное собрание штата прошлой зимой, когда там дебатировали вопрос об избирательном праве для женщин. Более убогой, пошлой болтовни, чем там, я в жизни не слышала, а это были мужчины, которых избрали представителями народа. Я краснела за них, за их жен и матерей. Уж если я не могу сама представлять в собрании свои интересы, то хочу, по крайней мере, чтобы моим представителем был умный мужчина, а не дурак.

– Нэн выступает с трибуны. Сейчас нам достанется, – воскликнул Том, разворачивая зонтик, чтобы прикрыть свою несчастную голову, когда прочувствованные слова Нэн стали слышны и внизу лестницы, а ее полный негодования взгляд случайно остановился на его лице.

– Продолжай, продолжай! Я записываю и вставляю «бурные аплодисменты», где только можно, – добавил Деми, доставая свою бальную книжечку и карандаш с видом заправского репортера.

Дейзи ущипнула его за нос, сунув руку между перилами, и собрание на минуту сделалось довольно оживленным: Эмиль крикнул: «Стоп, впереди буря», – Том бешено зааплодировал, Дэн поднял взгляд, словно находил перспективу схватки, пусть всего лишь словесной, очень привлекательной, а Нат бросился на выручку Деми, чье положение показалось ему завидным. В этот критический момент, когда все смеялись и говорили одновременно, на верхнюю площадку лестницы плавной походкой вышла Бесс и, взглянув, как ангел покоя, вниз на шумную компанию, спросила с удивлением в глазах и легкой улыбкой на губах:

– Что происходит?

– Массовый митинг протеста. Нэн и Элис в ярости требуют справедливости, а мы на скамье подсудимых, и нас будут судить не на жизнь, а на смерть. Не согласится ли Ваше Высочество председательствовать и рассудить нас? – отозвался Деми, когда мгновенно наступило затишье, так как никто никогда не буйствовал в присутствии Принцессы.

– Я недостаточно мудра для этого. Я просто посижу здесь и послушаю. Пожалуйста, продолжайте. – И Бесс заняла место над ними всеми так невозмутимо и спокойно, словно маленькая статуя Фемиды[202], с веером и букетиком вместо меча и весов.

– Ну что ж, леди, выскажите все, что накипело, только отложите нашу казнь до утра; ведь нам еще предстоит танцевать котильон, как только все подкрепятся, и Парнас ожидает, что каждый мужчина исполнит свой долг в этом отношении. Слово предоставляется Председателю, миссис Прыг-Скок, – сказал Деми, любивший подобные забавы больше, чем самого невинного свойства флирт – флирт, который разрешался в Пламфильде по той простой причине, что его невозможно было полностью запретить, и который присутствует при любом воспитании мальчиков и девочек, будь оно совместным или раздельным.

– Я должна сказать только одно, а именно… – начала Нэн серьезно, хотя ее глаза поблескивали и весельем, и искренностью. – Я хочу спросить каждого из вас, мальчики, что вы действительно думаете насчет избирательного права для женщин. Дэн и Эмиль повидали мир и должны бы уже сформировать свои взгляды. Том и Нат много лет имели перед собой пять девушек в качестве примера. Деми на нашей стороне, и мы гордимся им. На нашей стороне и Роб. Тед – просто флюгер, а Долли и Джордж, конечно, придерживаются старых взглядов, несмотря на то, что в Гарварде уже учатся и девушки[203], а в Гиртоне[204] одни лишь девушки. Коммодор, ты готов ответить на вопрос?

– Да, шкипер!

– Ты сторонник избирательного права для женщин?

– Разумеется! Благословение твоей хорошенькой головке! И я пойду в плавание с командой из одних девушек, как только ты отдашь приказ. Разве они не могут снять человека с якоря не хуже, чем отряд вербовщиков, набирающий матросов во флот? Разве мы все не нуждаемся в лоцмане, чтобы благополучно привести нас в порт? И почему не должны они разделить нашу трапезу и на борту, и на берегу, если без них мы, наверняка, пойдем ко дну?

– Молодец, Эмиль! Нэн возьмет тебя первым помощником после этой благородной речи, – сказал Деми, когда девушки зааплодировали, а Том надулся.

– Ну, а ты, Дэн? Ты сам любишь свободу, согласен ли ты, чтобы ее получили и мы?

– Столько свободы, сколько сможете добиться! А я вызываю на бой любого, кто настолько мелочен, что будет уверять, будто вы ее не заслуживаете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века