Читаем Маленькие женщины полностью

«Ну и ну! Мальчику не до шуток, и боюсь, сочувствие заставит меня забыть об осторожности», – подумала миссис Джо, удивленная и довольная неожиданной мужской решительностью, проявленной Натом.

– Я скажу тебе, что сделала бы я. Я сказала бы себе: «Я докажу, что моя любовь крепка и неизменна, и, став не только хорошим музыкантом, но и хорошим мужчиной, добьюсь уважения и доверия. Я заставлю мать Дейзи гордиться тем, что она отдает мне свою дочь. К этому я буду стремиться. Даже если я потерплю неудачу, я стану лучше после этой попытки и найду утешение в мысли, что сделал ради нее все возможное».

– Это я и собираюсь сделать! Но я хотел услышать слово надежды, чтобы оно придало мне смелости, – воскликнул Нат, воспламеняясь, словно ветер одобрения раздул тлеющую искру в яркий огонь. – Другие молодые люди, беднее и глупее меня, совершали великие дела и добивались почестей. Почему бы и мне не добиться того же, хотя я пока еще ничего собой не представляю? Я знаю, миссис Брук не может забыть, откуда я пришел сюда, но мой отец был честным человеком, хотя все в его жизни шло плохо. И мне самому нечего стыдиться, хоть я вырос за счет чужой благотворительности. Я никогда не буду стыдиться ни моих родных, ни себя самого и заставлю других уважать меня, если смогу.

– Молодец! Ты выбрал правильное направление, Нат. Придерживайся его и стань настоящим мужчиной. Моя сестра Мег будет первой среди тех, кто заметит твои решительные усилия и будет восхищена ими. Она не испытывает презрения к твоей бедности или твоему прошлому, но матери всегда очень нежно заботятся о дочерях, а мы, Марчи, хоть и были бедны, все же, как я должна признать, гордимся нашей хорошей семьей. Деньги для нас не главное; но несколько поколений добродетельных предков – это нечто такое, чего стоит желать и чем гордиться.

– Все Блейки – хорошие люди. Я искал сведения о них и знаю, что ни один не был в тюрьме, повешен или еще как-то опозорен. Много лет назад наша семья была богата и пользовалась уважением, но потом Блейки вымерли и обеднели, а отец решил, что лучше стать уличным музыкантом, чем просить милостыню. Я сам тоже скорее стану играть на улицах, чем совершать подлые поступки, как некоторые мужчины, которых еще и принимают после этого в обществе!

Нат был так взволнован, что миссис Джо позволила себе рассмеяться, чтобы успокоить его, и оба продолжили более мирно.

– Я рассказала моей сестре все о твоих родственниках, и ей понравилось то, что она услышала. Я уверена, если ты добьешься успехов в следующие несколько лет, она смягчится, и все кончится счастливо, в том, разумеется, случае, если не произойдет та чудесная перемена в ваших чувствах, в возможность которой ты не веришь. Ну, подбодрись, не впадай в апатию и не предавайся унынию. Скажи «до свидания» радостно и смело, покажи себя мужчиной и оставь о себе лишь приятные воспоминания. Мы все желаем тебе добра и многого ожидаем от тебя. Пиши мне каждую неделю, а я буду посылать подробные ответы, полные рассказов обо всех семейных происшествиях. Будь осторожен, когда станешь писать Дейзи, не впадай в чувствительность и не хнычь, так как сестра Мег обязательно увидит эти письма. Посылая разумные, бодрые отчеты о своей жизни нам всем, ты очень поможешь себе в достижении поставленной цели.

– Я буду, обязательно буду писать такие письма! Будущее уже кажется светлее и лучше, и если я лишусь моего единственного утешения, то уж никак не по своей вине! Огромное вам спасибо, мама Баэр, за то, что поддерживаете меня. Я чувствовал себя таким неблагодарным, жалким и несчастным, когда думал, что все вы считаете меня ничтожеством, не имеющим права любить такую чудесную девушку, как Дейзи. Никто ничего не говорил мне, но я знал, какие чувства вы испытываете, и понимал, что мистер Лори отсылает меня в Европу отчасти для того, чтобы я находился подальше от Дейзи. Ах, жизнь иногда кажется ужасно тяжелой, правда? – И Нат обхватил голову руками, словно она болела от невероятного смешения надежд и страхов, страстей и планов, свидетельствовавших, что отрочество кончилось и начинается жизнь взрослого мужчины.

– Да, очень тяжелой, но это и есть та борьба с препятствиями, которая приносит нам пользу. Твою жизнь постарались сделать легче во многих отношениях, но никто не может устранить все препятствия. Ты должен теперь сам вести свою ладью по волнам, учиться избегать стремнин и прокладывать курс прямо в тот порт, которого хочешь достичь. Не знаю, какие тебя ждут искушения, поскольку у тебя нет дурных привычек, и ты так любишь музыку, что заставить тебя забыть о ней не сможет ничто. Я только надеюсь, ты не будешь переутомляться.

– Я чувствую, что могу работать как лошадь: так горячо я хочу добиться успеха; но я буду осторожен. Я не могу терять время на болезни и думаю, что вы дали мне с собой достаточно лекарств, чтобы мое здоровье было в полном порядке. – Нат засмеялся, вспомнив о тетради с указаниями, которые миссис Джо написала для него на все случаи жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века