Читаем Маленькие женщины полностью

– Последний день позади, но почему-то я, как кажется, не жажду уехать. Обычно мне после короткой остановки хочется скорее двинуться в путь. Странно, правда? – сказал Дэн, с серьезным видом вынимая травинки и листья из своих волос и бороды, так как лежал перед тем на траве, думая о многом в тишине летнего вечера.

– Ничуть; ты просто начинаешь становиться цивилизованным. Хороший знак, и я ему рада, – быстро отозвалась миссис Джо. – Ты уже пресытился свободой и хочешь перемен. Надеюсь, фермерство обеспечит тебе такие перемены, хотя твой план помощи индейцам нравится мне больше: гораздо лучше работать для других, чем для себя одного.

– Это так, – согласился Дэн от души. – Я, похоже, хочу пустить где-то корни и обзавестись семьей, о которой нужно заботиться. Надоело мне свое собственное общество. Не тянет к нему после того, как побыл тут в гораздо лучшем. Я грубый и невежественный малый и думаю теперь, что, может быть, промахнулся, когда отправился бродить по свету, вместо того чтобы получать образование, как другие ребята. А? Что вы думаете?

Он обеспокоенно взглянул на миссис Джо, и она постаралась скрыть удивление, вызванное этим неожиданным признанием; до сих пор Дэн презирал книги и радовался своей свободе.

– Нет, не думаю, что ты «промахнулся». Я до сих пор уверена, что свободная жизнь была для тебя самой подходящей. Теперь, став мужчиной, ты способен лучше держать в узде свою мятежную натуру. Но пока ты оставался мальчиком, только бурная деятельность и обилие приключений могли помочь тебе держаться подальше от греха. Как видишь, время укротило моего жеребенка, и я еще буду гордиться им, независимо от того сделается ли он вьючной лошадкой, везущей помощь голодающим, или пойдет пахать, как это было с Пегасом[210].

Дэну понравилось сравнение, и он, откинувшись на спинку дивана, улыбнулся с необычной для него задумчивостью во взгляде.

– Рад, что вы так думаете. Это правда, что меня надо долго укрощать, чтобы заставить послушно ходить в упряжке. Я и сам хочу впрячься в какой-нибудь воз и иногда пытаюсь это сделать, но вечно начинаю брыкаться в постромках и убегаю. Пока еще никого не убил, но не удивился бы, если бы такое произошло… а тогда – полная катастрофа.

– Как, Дэн, неужели ты пережил какие-то опасные приключения за последний год? Я догадывалась об этом, но не задавала вопросов – знала, что ты рассказал бы мне, если бы я могла чем-то помочь. Может быть, я все же могу помочь? – И миссис Джо с тревогой посмотрела на него, так как неожиданно на его лице появилось мрачное выражение, и он слегка наклонился вперед, словно желая скрыть его.

– Ничего особенно плохого не произошло, но Фриско, вы же знаете, не рай земной, и там оставаться безгрешным труднее, чем здесь, – начал он медленно, а затем, словно решил «признаться», как прежде называли это дети, сел прямо и добавил торопливо, отчасти с вызовом, отчасти со стыдом: – Я пробовал играть на деньги, и это не пошло мне на пользу.

– Таким способом ты заработал свои деньги?

– Ни цента из них! Все они добыты честным путем, если не считать биржевые спекуляции азартной игрой, только в большем масштабе. Я выиграл много, но потом все проиграл или отдал другим и покончил с этим делом, прежде чем меня засосало.

– Слава богу! Не делай новых попыток; это занятие может приобрести для тебя непреодолимое очарование, как это случается со многими. Оставайся в твоих любимых горах и прериях и сторонись городов, если такие развлечения становятся для тебя искушением, Дэн. Лучше потерять жизнь, чем душу, а одна такая страсть ведет к худшим грехам, что известно тебе даже лучше, чем мне.

Дэн кивнул и, видя, как она озабочена, добавил более беспечным тоном, хотя тень печальных переживаний прошлого еще омрачала его лицо:

– Не пугайтесь; теперь со мной все в порядке, а обжегшись на молоке, дую на воду. Я не пьянствую и не делаю ничего другого, чего вы опасаетесь. Меня все это не интересует. Но я легко возбуждаюсь, и тогда мне не справиться с моим бешеным нравом. Схватка с лосем или бизоном – дело простое, но когда сталкиваешься с человеком, каким бы он ни был негодяем, надо сдерживать свои чувства. Ох, убью я кого-нибудь однажды… вот все, чего я боюсь. Ненавижу подлецов! – И Дэн с силой опустил кулак на стол, так что лампа зашаталась, а книжки подпрыгнули.

– Вспыльчивость всегда была твоим внутренним врагом, Дэн, и я могу посочувствовать тебе: всю жизнь я пытаюсь управлять моим собственным темпераментом и до сих пор этому не научилась, – сказала миссис Джо со вздохом. – Бога ради, стереги своего демона и не давай мгновенному приступу ярости испортить тебе всю оставшуюся жизнь. Как я сказала Нату, бодрствуй и молись, мой дорогой мальчик. Для человека в его слабости нет иной помощи и надежды, кроме Божьей любви и терпения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века