Читаем Маленькие женщины полностью

Дэн отправился на прогулку миль за десять от Пламфильда, и Нат собирался сопровождать его, однако вскоре, стараясь не привлекать внимания, вернулся, не в силах далеко уйти от Голубятни и потерять хоть минуту, которую можно провести в этот последний день поближе к своему идеалу. Миссис Джо сразу заметила его и жестом пригласила на садовую скамью под старым вязом, где они могли спокойно побеседовать по душам и вдвоем поглядывать на заветное окно с белыми занавесками, наполовину скрытое побегами плюща.

– Я вернулся. Здесь приятно и прохладно. Сегодня я не в силах бродить с Дэном: так жарко, а он мчится вперед, словно паровоз. Он отправился на болото, где раньше жили его любимые змеи, а я извинился и не пошел, – сказал Нат, обмахиваясь соломенной шляпой, хотя день не был знойным.

– Я рада, что ты вернулся. Посиди со мной, отдохни, и мы славно поговорим по душам, как в прежнее время. Мы оба были так заняты в последнее время, что у меня такое чувство, будто я почти ничего не знаю о твоих планах, а меня они очень интересуют, – отвечала миссис Джо, уверенная, что хотя они и начнут с Лейпцига, кончат непременно Пламфильдом.

– Вы очень добры, а я сам только и мечтал о таком разговоре. Я, похоже, не сознаю, что уезжаю так далеко… и, думаю, что не осознаю этого, пока не окажусь на корабле. Это великолепное начало карьеры, и даже не знаю, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить мистера Лори и вас за все, что вы сделали для меня, – добавил Нат, голос его прервался – сердце у него было нежное, и он никогда не забывал о доброте своих друзей.

– Ты сумеешь отблагодарить нас самым чудесным образом, если будешь таким, каким мы все надеемся тебя видеть, и сделаешь то, чего мы все ожидаем от тебя, мой дорогой. В новой жизни, в которую ты вступаешь, тебя ждут тысячи испытаний и соблазнов, а положиться ты сможешь только на собственное благоразумие и осмотрительность. Будет самое время подвергнуть испытанию те принципы, которые мы постарались внушить тебе, и проверить, насколько они прочны. Разумеется, тебе не обойтись без ошибок – мы все их совершаем, но не позволяй себе идти на сделку с совестью и жить бездумно. Бодрствуй и молись, дорогой Нат, и пока твоя рука приобретает мастерство, пусть твоя голова становится мудрее, а твое сердце остается таким же чистым и отзывчивым.

– Я буду стараться, мама Баэр, стараться изо всех сил, чтобы вы могли мною гордиться. Я знаю, что приобрету мастерство скрипача… там, в Германии, результат не может быть иным, но, боюсь, я никогда не стану особенно мудрым. Что же до моего сердца, то вы знаете, я оставляю его здесь под надежной опекой.

Говоря это, Нат не отрывал нежных, тоскующих глаз от заветного окна, и его спокойное лицо казалось очень мужским и печальным, – так что было очевидно, каким глубоким чувством стала его прежняя мальчишеская привязанность.

– Я хочу поговорить с тобой и об этом. Я знаю, ты простишь меня, если какие-то слова покажутся жестокими, ведь я всем сердцем сочувствую тебе, – сказала миссис Джо, радуясь возможности высказаться.

– Да, поговорите со мной о Дейзи! Я постоянно думаю о том, что уезжаю и расстаюсь с ней. Я просто не могу думать ни о чем другом. У меня нет никакой надежды, и я, вероятно, не имею даже права о ней просить. Но только я не могу не любить Дейзи, где бы я ни находился! – воскликнул Нат с одновременно вызывающим и сокрушенным выражением лица, что несколько встревожило миссис Джо.

– Выслушай меня, и я постараюсь утешить тебя и дать добрый совет. Мы все знаем, что ты нравишься Дейзи, но ее мать недовольна этим, и Дейзи, как хорошая дочь, старается исполнять ее волю. Молодые люди думают, что их чувства никогда не изменятся, но они меняются самым удивительным образом, и почти никто не умирает от разбитого сердца. – Миссис Джо улыбнулась, вспоминая другого мальчика, которого некогда пыталась утешить в подобном положении, а затем продолжила серьезно, взглянув на Ната, слушавшего ее так, словно она должна была вынести ему приговор.

– Произойдет одно из двух. Ты встретишь и полюбишь кого-то другого или, что еще лучше, будешь так занят и удовлетворен своими занятиями музыкой, что для тебя окажется нетрудным подождать, пока для вас обоих не придет время принять решение. Может быть, Дейзи забудет свое чувство к тебе, когда ты уедешь, и будет рада, что вы по-прежнему только друзья. Во всяком случае, гораздо разумнее не давать друг другу никаких обещаний, тогда оба свободны и через год или два могут встретиться, чтобы посмеяться над маленьким романом, который так и не расцвел.

– Вы в самом деле думаете, что это может произойти? – спросил Нат, глядя на нее так проницательно, что пришлось сказать правду, ведь в этих честных голубых глазах отразилась вся его душа.

– Нет, не думаю! – отвечала миссис Джо.

– Тогда, если бы вы были на моем месте, что вы стали бы делать? – добавил он с ноткой требовательности, которой она еще никогда не слышала в его негромком голосе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века