Читаем Маленькие женщины полностью

– Он всегда пишет редко, ты же знаешь, но доводит дело до конца и затем приезжает домой. Месяцы и годы, кажется, мало значат для него, и он, вероятно, ведет разведку где-нибудь в глуши, забыв о времени, – отвечал мистер Баэр, внимательно читая одно из длинных посланий Ната, которое пришло из Лейпцига.

– Но он обещал, что даст мне знать, как у него дела, а Дэн держит слово, если только может. Боюсь, с ним что-то стряслось, – и миссис Джо попыталась ободриться, погладив по голове Дона, когда тот подошел к ней при звуке имени хозяина, чтобы взглянуть ей в лицо печальными, умными, почти человеческими глазами.

– Не беспокойся, мама, дорогая, со стариной Дэном ничего не случится. Он непременно объявится и войдет однажды к нам, очень гордо, с золотой жилой в одном кармане и прерией в другом, веселый и жизнерадостный, – сказал Тед, который не горел желанием поскорее вернуть Окту ее законному хозяину.

– Может быть, он уехал в Монтану и отказался от плана с фермой. Ему, кажется, больше нравились индейцы, – Роб подошел к матери с этим оптимистичным предположением и намерением помочь ей разобрать кипу писем.

– Надеюсь, что так. Это занятие подошло бы ему больше всего. Но я уверена, что он рассказал бы нам о своих новых планах и послал бы за деньгами, чтобы иметь возможность помогать своим индейским друзьям. Нет, я всем своим существом чувствую: что-то не в порядке, – сказала миссис Джо, качая головой в утреннем чепчике торжественно и серьезно, словно сам Рок.

– Если так, мы об этом услышим: худые вести не лежат на месте. Не тревожься прежде времени, моя Джо. Послушай лучше, как замечательно идут дела у Ната. Я и понятия не имел, что мальчика будет интересовать что-то помимо музыки. Помощь моего доброго друга Баумгартена помогла ему с самого начала почувствовать себя в Германии как дома, и новые впечатления принесут ему пользу, если он не потеряет голову. Хороший паренек, но мало знает о жизни, а Лейпциг полон ловушек для тех, кто их не остерегается. Помогай ему Бог!

Профессор прочел вслух восторженный отчет Ната о посещении им разных литературных и музыкальных вечеров, о великолепии оперы, о доброте его новых друзей, о том, какая это радость – учиться под руководством такого мастера, как Бергман, о своих надеждах быстро добиться успеха и о громадной благодарности тем, кто открыл для него этот волшебный мир.

– Вот такое письмо приносит удовлетворение и успокаивает. Я чувствовала, что Нат до отъезда в Европу сам не подозревал о дремлющих в нем силах, хотя с самого начала держался мужественно и строил блестящие планы, – сказала миссис Джо с удовлетворением.

– Посмотрим. Он, несомненно, получит хороший урок, который пойдет ему на пользу. Так происходит со всеми нами в юности. Я надеюсь, это испытание не окажется слишком тяжелым для нашего славного Jungling[232], – отвечал профессор с улыбкой, вспоминая свою собственную студенческую жизнь в Германии.

Он был прав. Нат уже усваивал «хороший урок» с такой быстротой, что она ошеломила бы его оставшихся дома друзей, если бы только им были известны подробности. Мужские черты характера, проявлению которых радовалась миссис Джо, развивались в совершенно неожиданных направлениях, и тихий Нат бросился в омут относительно безвредных развлечений веселого города со всем пылом неопытного юноши, впервые отведавшего таких удовольствий. Полная свобода и чувство независимости были восхитительны. Обилие благодеяний, оказанных ему, начинало его тяготить, и он всей душой стремился стоять на собственных ногах и идти своим путем. На новом месте никто не знал о его прошлом, и, со своим обширным гардеробом, изрядной суммой на банковском счете и лучшим преподавателем в Лейпциге, он вступил в светскую жизнь в качестве музыкально одаренного юного джентльмена, рекомендованного многоуважаемым профессором Баэром и богатым мистером Лоренсом, у которых в Германии было много друзей, всегда готовых распахнуть двери своих домов перед их протеже. Благодаря этим рекомендациям, своему беглому немецкому, скромным манерам и неоспоримому таланту, молодой незнакомец был сердечно принят и сразу введен в общество, в которое тщетно пытались проникнуть многие честолюбивые молодые люди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века
Венера в мехах
Венера в мехах

Австрийский писатель Леопольд фон Захер-Мазох создавал пьесы, фельетоны, повести на исторические темы. Но всемирную известность ему принесли романы и рассказы, где главной является тема издевательства деспотичной женщины над слабым мужчиной; при этом мужчина получает наслаждение от физического и эмоционального насилия со стороны женщины (мазохизм). В сборник вошло самое популярное произведение – «Венера в мехах» (1870), написанное после тяжелого разрыва писателя со своей возлюбленной, Фанни фон Пистор; повести «Лунная ночь», «Любовь Платона», а также рассказы из цикла «Демонические женщины».…В саду в лунную ночь Северин встречает Венеру – ее зовут Ванда фон Дунаева. Она дает каменной статуе богини поносить свой меховой плащ и предлагает Северину стать ее рабом. Северин готов на всё! Вскоре Ванда предстает перед ним в горностаевой кацавейке с хлыстом в руках. Удар. «Бей меня без всякой жалости!» Град ударов. «Прочь с глаз моих, раб!». Мучительные дни – высокомерная холодность Ванды, редкие ласки, долгие разлуки. Потом заключен договор: Ванда вправе мучить его по первой своей прихоти или даже убить его, если захочет. Северин пишет под диктовку Ванды записку о своем добровольном уходе из жизни. Теперь его судьба – в ее прелестных пухленьких ручках.

Леопольд фон Захер-Мазох

Классическая проза / Классическая проза ХIX века