Читаем Маленькие женщины полностью

И Мег действительно выглядела так, когда сидела у яркого огня в фермерской кухне, качая колыбель, напевая старую песню и штопая чулки, словно всю жизнь и не делала ничего другого. Седые волосы, умело изображенные морщины на лбу, простое платье, чепчик, небольшая шаль и клетчатый передник превратили ее в добрую старушку мать, располагавшую к себе с первой же минуты, когда занавес поднялся и она предстала перед зрителями. Пьеса началась с короткого разговора пожилой женщины с самой собой о Сэме, ее сыне, который хочет пойти в армию, о Долли, ее неудовлетворенной маленькой дочери, мечтающей о городских удовольствиях, и о бедной «Элизи», которая неудачно вышла замуж и теперь вернулась домой умирать, поручив своего младенца матери, чтобы порочный отец не забрал его себе. Сцену делало эффектной настоящее кипение подвешенного над огнем чайника, тиканье высоких напольных часов и мелькание пары синих шерстяных пинеток над колыбелью под нежный младенческий лепет. Эти бесформенные маленькие тапочки вызвали первые аплодисменты, и мистер Лори, от радости забыв об изяществе выражений, шепнул своему соавтору:

– Я знал, что на младенца они клюнут!

– Если дорогая крошка не вздумает вопить в самый неподходящий момент, мы спасены. Но это все же риск. Будь готов схватить и унести его, если все ласки Мег не помогут, – отвечала миссис Джо и добавила, схватив мистера Лори за локоть, когда на сцене за окном фермерской кухни появилось осунувшееся лицо:

– Вот и Деми! Надеюсь, никто не узнает его потом, когда он выйдет еще и в роли сына. Никогда тебе не прощу, что ты не согласился сыграть злодея.

– Я не могу режиссировать и играть одновременно. А он отлично загримирован и любит небольшие мелодраматические эффекты.

– Эта сцена должна была идти позже, но мне хотелось с самого начала показать зрителю, что мать – настоящая героиня. Мне надоели умирающие от любви девицы и сбежавшие от мужей жены. Мы докажем, что и со старыми женщинами связано немало романтического. Вот он входит!

На сцену неуклюжей походкой вышел явно опустившийся мужчина, оборванный, небритый, со злым взглядом. Пытаясь принять повелительный вид, он привел в ужас спокойную старую женщину, потребовав отдать его ребенка. Последовала яркая сцена, и миссис Мег удивила даже тех, кто знал ее актерские способности. Она со скромным достоинством встретила мужчину, которого боялась. Затем, когда он грубо стал настаивать на своем, она умоляла дрожащим голосом и с дрожащими руками оставить ей крошку, защитить которого обещала его умирающей матери. Когда же он попытался забрать младенца силой, публику охватил трепет: старая женщина бросилась к колыбели, схватила ребенка и, крепко прижав его к груди, именем Бога бросила злодею вызов: пусть он только попробует вырвать дитя из этого священного убежища! Сцена действительно была сыграна хорошо: негодующая старая женщина, розовый, сонно мигающий ребенок, уцепившийся за ее шею, и обескураженный мужчина, который так и не осмелился осуществить свои дурные намерения, получив отпор от решительной защитницы беспомощной невинности. Бурные аплодисменты убедили взволнованных актеров, что первая сцена имела успех у публики.

Вторая сцена была спокойнее: Джози, изображавшая костлявую деревенскую девчонку, накрывала на стол к ужину в плохом настроении. Она с раздражением плюхала на стол тарелки, пихала чашки и небрежно нарезала большую буханку черного хлеба, рассказывая о своих девичьих огорчениях и надеждах. Сыграно было великолепно. Миссис Джо не сводила глаз с мисс Камерон и видела, как та одобрительно кивнула несколько раз, отмечая естественную интонацию или жест, интересный немой эпизод или выражение юного лица, которое было переменчиво, как апрельская погода. Ее борьба с вилкой для тостов вызывала немалое веселье в зрительном зале, так же, как и презрение к нерафинированному сахару, которым она подслащала себе свои утомительные обязанности, отправляя в рот кусок за куском, а когда она села, как Золушка, у очага, слезливо наблюдая за отблесками пламени, танцующими на стенах скромной комнаты, в зале послышался голос какой-то взволнованной юной зрительницы:

– Бедняжка! Ей бы надо хоть немножко развлечься!

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века
Венера в мехах
Венера в мехах

Австрийский писатель Леопольд фон Захер-Мазох создавал пьесы, фельетоны, повести на исторические темы. Но всемирную известность ему принесли романы и рассказы, где главной является тема издевательства деспотичной женщины над слабым мужчиной; при этом мужчина получает наслаждение от физического и эмоционального насилия со стороны женщины (мазохизм). В сборник вошло самое популярное произведение – «Венера в мехах» (1870), написанное после тяжелого разрыва писателя со своей возлюбленной, Фанни фон Пистор; повести «Лунная ночь», «Любовь Платона», а также рассказы из цикла «Демонические женщины».…В саду в лунную ночь Северин встречает Венеру – ее зовут Ванда фон Дунаева. Она дает каменной статуе богини поносить свой меховой плащ и предлагает Северину стать ее рабом. Северин готов на всё! Вскоре Ванда предстает перед ним в горностаевой кацавейке с хлыстом в руках. Удар. «Бей меня без всякой жалости!» Град ударов. «Прочь с глаз моих, раб!». Мучительные дни – высокомерная холодность Ванды, редкие ласки, долгие разлуки. Потом заключен договор: Ванда вправе мучить его по первой своей прихоти или даже убить его, если захочет. Северин пишет под диктовку Ванды записку о своем добровольном уходе из жизни. Теперь его судьба – в ее прелестных пухленьких ручках.

Леопольд фон Захер-Мазох

Классическая проза / Классическая проза ХIX века