Читаем Маленькие женщины полностью

– Элис тоже готова на это, и я надеюсь, они объяснятся. Но у нее такое чувство долга, что, боюсь, она сама себе не позволит быть счастливой. А ты была бы рада за них, мама?

– Всей душой! Девушки лучше, благороднее, чем она, нет на свете. Я вижу в ней все, чего хотела бы для моего сына. И я готова сделать все, что зависит от меня, чтобы Джон не потерял ее, такую милую и смелую. В ее сердце хватит места и для любви, и для долга. Ожидание будет радостным для обоих, если они будут ждать вместе… хотя ждать им, разумеется, придется.

– Я так рада, что ты одобряешь его выбор, мама, и ему не грозит самое печальное из всех возможных разочарований.

Тут голос Дейзи прервался, и внезапный шелест, за которым последовал нежный шепот, казалось, говорил, что она уже в объятиях матери, где ищет и находит утешение.

Больше Элис ничего не слышала. Она закрыла окно, чувствуя себя виноватой, но с сияющим лицом, так как пословица не оправдалась[292], и она услышала больше хорошего о себе, чем смела надеяться. Все, казалось, внезапно изменилось. Она чувствовала, что в ее сердце, действительно, хватает места для любви и долга, и знала теперь, что мать и сестра Джона с радостью примут ее в семью, а воспоминание о менее счастливой судьбе Дейзи, об утомительном испытании, которое проходил Нат, о долгой отсрочке и, быть может, разлуке навсегда вдруг явилось ей так ярко, что осмотрительность показалась жестокостью, самопожертвование – сентиментальной глупостью, и все, кроме правды о ее чувствах, – неверностью возлюбленному. И, думая так, она присоединила полурасцветшую розу к бутону, а затем, после паузы, медленно поцеловала безупречную, совершенно распустившуюся розу и, добавив ее к тем двум, которым уже предстояло рассказать о ее решении, сказала себе мягко и торжественно, словно слова были клятвой:

– Я буду любить, работать и ждать – с моим Джоном и ради него.

К счастью для нее, Деми еще не было в зале, когда она незаметно спустилась по лестнице, чтобы присоединиться к гостям, которые вскоре начали прибывать в дом бесконечным потоком. Оживление на ее обычно задумчивом лице легко было объяснить многочисленными поздравлениями в связи с удачным выступлением, а легкое смущение, ставшее заметным, когда к ней приблизилась компания молодых джентльменов, скоро прошло, так как никто из них не обратил внимания на цветы, приколотые к ее платью над очень счастливым сердцем. Деми тем временем сопровождал группу почтенных гостей, осматривавших колледж, и помогал дедушке занимать их беседой о сократовском методе обучения, Пифагоре, Песталлоци, Фребеле[293] и прочих, которым в эту минуту горячо желал оказаться где-нибудь на дне Красного моря, что неудивительно, ведь голова и сердце у него были полны любви и роз, надежд и опасений. Наконец он благополучно привел «важных, серьезных и почтенных старцев»[294] в Пламфильд и оставил перед своими дядей и тетей Баэр, которые принимали гостей – один, преисполненный истинного восторга перед всем человечеством и миром, другая, как мученик с улыбкой на устах, когда пожимала одну руку за другой и притворялась, будто и не подозревает о том печальном обстоятельстве, что полный профессор Плок стоит, расставив ноги, прямо на великолепном шлейфе ее праздничного бархатного платья.

С долгим вздохом облегчения Деми огляделся вокруг в поисках любимой девушки. Большинству людей пришлось бы потратить несколько минут, чтобы обнаружить одного определенного ангела среди множества одетых в белое девушек в гостиных, зале и кабинете, но его взгляд потянуло, словно магнитом, к тому уголку, где темная головка с уложенной в виде короны косой, поднималась, как голова королевы – так он думал – над окружавшей ее толпой. Да, к ее платью был приколот цветок… один… два… о радость! Он увидел все это с другого конца комнаты и восторженно вздохнул, так что завивка на голове мисс Перри заколебалась от неожиданного движения воздуха. Ему еще не было видно полностью распустившуюся розу – она лежала в глубокой складке кружев, – и, возможно, это было к лучшему, что счастье пришло не все сразу, иначе он мог бы шокировать толпу присутствующих, бросившись к своему идеалу, так как рядом не было Дейзи, чтобы вовремя схватить его за полы фрака. Полная леди, жаждавшая подробностей о присутствующих знаменитостях, перехватила его в этот волнующий момент, и он был принужден указывать ей важных гостей и называть каждого с терпением святого, которое заслуживало лучшей награды, чем та, что ждала его со стороны слушательницы. Некоторая рассеянность и несвязность речи молодого гида заставили неблагодарную пожилую даму, едва лишь он ускользнул от нее, шепнуть первой встретившейся на ее пути знакомой:

– Я не вижу никакого вина на столах, но у меня нет сомнения, что молодой Брук выпил больше, чем следовало. Джентльмен во всех отношениях, но явно немного пьян, моя дорогая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века
Венера в мехах
Венера в мехах

Австрийский писатель Леопольд фон Захер-Мазох создавал пьесы, фельетоны, повести на исторические темы. Но всемирную известность ему принесли романы и рассказы, где главной является тема издевательства деспотичной женщины над слабым мужчиной; при этом мужчина получает наслаждение от физического и эмоционального насилия со стороны женщины (мазохизм). В сборник вошло самое популярное произведение – «Венера в мехах» (1870), написанное после тяжелого разрыва писателя со своей возлюбленной, Фанни фон Пистор; повести «Лунная ночь», «Любовь Платона», а также рассказы из цикла «Демонические женщины».…В саду в лунную ночь Северин встречает Венеру – ее зовут Ванда фон Дунаева. Она дает каменной статуе богини поносить свой меховой плащ и предлагает Северину стать ее рабом. Северин готов на всё! Вскоре Ванда предстает перед ним в горностаевой кацавейке с хлыстом в руках. Удар. «Бей меня без всякой жалости!» Град ударов. «Прочь с глаз моих, раб!». Мучительные дни – высокомерная холодность Ванды, редкие ласки, долгие разлуки. Потом заключен договор: Ванда вправе мучить его по первой своей прихоти или даже убить его, если захочет. Северин пишет под диктовку Ванды записку о своем добровольном уходе из жизни. Теперь его судьба – в ее прелестных пухленьких ручках.

Леопольд фон Захер-Мазох

Классическая проза / Классическая проза ХIX века