Читаем Маленькие женщины полностью

Ах, он и в самом деле был опьянен! Но куда более восхитительным вином, чем любое из тех, что когда-либо искрились на приеме в честь выпускников, хотя многим студентам колледжа был знаком его вкус. Избавившись от пожилой леди, он с радостью бросился искать молодую, твердо решив получить от нее то самое, единственное слово. Он увидел, что она стоит у рояля, рассеянно листая ноты и беседуя с несколькими немолодыми джентльменами. Скрывая свое нетерпение под маской ученой задумчивости, Деми слонялся поблизости, готовый занять место рядом с Элис, как только появится такая счастливая возможность, и не переставал удивляться, почему пожилые упорствуют в своем желании занимать беседой молодежь, вместо того, чтобы благоразумно сидеть по углам со своими ровесниками. Упомянутые пожилые джентльмены наконец удалились, но их место тут же заняли два дерзких юнца, которые умоляли мисс Хит пойти с ними на Парнас и принять участие в танцах. Деми жаждал их крови, но был умиротворен, услышав, что сказали они, немного помедлив у рояля после ее отказа.

– Знаешь, Элис, я стал ярым сторонником совместного обучения и почти жалею, что не остался учиться в Пламфильде. Совместное обучение придает особую прелесть учебе. Даже греческий кажется приятнее, когда видишь, как его учат очаровательные девушки, – сказал Стаффи, который находил учебу слишком безвкусным блюдом, так что любой соус был желанным, и у него возникло такое чувство, словно новая приправа наконец найдена.

– Да, клянусь Юпитером! Нам, мужчинам, придется быть начеку, а иначе вам достанутся все почести. Ты была великолепна сегодня и удивительным образом приковала наше внимание, хотя в зале стояла такая жара, что я, право же, не вынес бы ее, если бы на сцене была не ты, а кто-нибудь другой, – добавил Долли, стараясь быть галантным и предлагая поистине трогательное доказательство преданности, так как от жары у него смялся воротничок, из аккуратной прически выбился клок волос и были совершенно испорчены перчатки.

– Каждый найдет в чем отличиться, и, если вы пожелаете оставить нам учебу, мы охотно уступим вам первенство в бейсболе, гребле, танцах и флирте, которые, кажется, входят в число предпочитаемых вами областей знания, – отвечала Элис любезно.

– Ах, ты слишком сурова к нам! Мы не можем постоянно корпеть над учебниками, да и вы, молодые леди, кажется, не прочь заняться двумя последними из упомянутых тобой «областей знания», – возразил Долли, бросив на Джорджа взгляд, который ясно говорил: «Тут я ее поймал».

– Некоторые из нас, действительно, занимались этим на первых курсах. Позднее, как видите, мы оставили детские забавы. Вы, кажется, собирались на Парнас? – и с улыбкой и кивком она простилась с ними, страдающими от горького сознания собственной молодости.

– Тебе досталось, Долли. Лучше не пытайся пикироваться[295] со здешними умными девушками. Наверняка, разобьют тебя наголову, – сказал Стаффи, уходя тяжелой поступью и несколько рассерженный обилием накрытых столов вокруг.

– До чего они саркастичны! Не думаю, что она намного старше нас. Просто девушки взрослеют быстрее, так что нечего ей напускать на себя важный вид и говорить так, будто она нам в бабушки годится, – пробормотал Долли, чувствуя, что пожертвовал свои лайковые перчатки на алтарь неблагодарной Афины.

– Пойдем и съедим что-нибудь. Я ослабел после стольких разговоров. Старый Плок зажал меня в углу, и у меня голова пошла кругом от его Кантов, Гегелей[296] и прочих.

– Я обещал Доре Уэст потанцевать с ней, так что должен идти к ней. Она веселая крошка! Ее не волнуют важные материи; ей лишь бы танцевать в такт.

И рука об руку мальчики удалились, оставив Элис читать ноты так прилежно, словно общество в самом деле ее совершенно не привлекало. Когда она нагнулась, чтобы перевернуть страницу, пылкий молодой человек, стоявший по другую сторону рояля, увидел распустившуюся розу и от восторга лишился дара речи. С минуту он пристально смотрел на нее, затем поспешил занять желанное место, прежде чем прибудет новый отряд отвратительных надоед.

– Элис, я не могу поверить… ты поняла… как смогу я отблагодарить тебя? – пробормотал Деми, склоняясь, как будто для того, чтобы тоже прочитать песню, но на самом деле не видел ни одной ноты, ни одного слова.

– Тсс! Не сейчас. Я все поняла… я не заслуживаю такой чести… мы слишком молоды, мы должны ждать, но… я очень горда и счастлива, Джон!

Что произошло бы после этих сказанных нежным шепотом слов, я даже не смею предположить, но в эту минуту к ним подбежал Том Бэнгз с веселым возгласом:

– Музыка? То что надо! Толпа уже поредела, а нам всем надо немного освежиться. У меня в голове помутилось от всех этих «логий» и «измов», которые тут сегодня обсуждали… Да-да, спой вот эту, отличная вещь! Все шотландские песни хороши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие буквы

Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна».«По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих».«Прекрасные и проклятые». В этот раз Фицджеральд знакомит нас с новыми героями «ревущих двадцатых» – блистательным Энтони Пэтчем и его прекрасной женой Глорией. Дожидаясь, пока умрет дедушка Энтони, мультимиллионер, и оставит им свое громадное состояние, они прожигают жизнь в Нью-Йорке, ужинают в лучших ресторанах, арендуют самое престижное жилье. Не сразу к ним приходит понимание того, что каждый выбор имеет свою цену – иногда неподъемную…«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией, а путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению.«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман. И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Ликующая, искрометная жажда жизни, стремление к любви, манящей и ускользающей, волнующая погоня за богатством, но вот мечта разбивается под звуки джаза, а вечный праздник оборачивается трагедией – об этом такая разная и глубокая проза Фицджеральда.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века
Венера в мехах
Венера в мехах

Австрийский писатель Леопольд фон Захер-Мазох создавал пьесы, фельетоны, повести на исторические темы. Но всемирную известность ему принесли романы и рассказы, где главной является тема издевательства деспотичной женщины над слабым мужчиной; при этом мужчина получает наслаждение от физического и эмоционального насилия со стороны женщины (мазохизм). В сборник вошло самое популярное произведение – «Венера в мехах» (1870), написанное после тяжелого разрыва писателя со своей возлюбленной, Фанни фон Пистор; повести «Лунная ночь», «Любовь Платона», а также рассказы из цикла «Демонические женщины».…В саду в лунную ночь Северин встречает Венеру – ее зовут Ванда фон Дунаева. Она дает каменной статуе богини поносить свой меховой плащ и предлагает Северину стать ее рабом. Северин готов на всё! Вскоре Ванда предстает перед ним в горностаевой кацавейке с хлыстом в руках. Удар. «Бей меня без всякой жалости!» Град ударов. «Прочь с глаз моих, раб!». Мучительные дни – высокомерная холодность Ванды, редкие ласки, долгие разлуки. Потом заключен договор: Ванда вправе мучить его по первой своей прихоти или даже убить его, если захочет. Северин пишет под диктовку Ванды записку о своем добровольном уходе из жизни. Теперь его судьба – в ее прелестных пухленьких ручках.

Леопольд фон Захер-Мазох

Классическая проза / Классическая проза ХIX века