Если бы они знали, что означает жирная черта под словом «счастлив», эта открытка сказала бы им многое. Дэн освободился из тюрьмы и шел прямиком к свободе, которой жаждал всем своим существом. Встретив случайно старого друга, он охотно согласился выручить его и временно поработать мастером в шахте, находя необыкновенно приятным даже общество грубых горняков и тяжелую физическую работу, после того как долго сидел взаперти в тесной и душной щеточной мастерской. Он охотно брал кирку и сражался с горной породой и закаменевшей землей, пока усталость не оказывалась сильнее желания работать – состояние, которое наступало очень быстро: год, проведенный в заключении, заметно сказался на его прежде отменном здоровье. Ему очень хотелось съездить домой, но он продолжал ждать, когда хоть немного сотрется отпечаток, наложенный на него тюрьмой, а лицо станет выглядеть менее изможденным. Тем временем он завел друзей среди мастеров и рабочих и, так как никто из них не знал его историю, снова занял свое место в мире благодарно и радостно, теперь уже без всякой гордости и без каких бы то ни было планов, с одним лишь желанием сделать что-нибудь хорошее и загладить ошибки прошлого.
В один из октябрьских дней миссис Джо делала большую уборку в своем столе. За окном лил дождь, а в доме царил покой. Наткнувшись на открытки Дэна, она задумалась над ними, а затем заботливо отложила в ящичек с надписью «Письма мальчиков» и, бросив в мусорную корзинку одиннадцать просьб об автографах, сказала себе:
– Пора бы уже прийти новой открытке от него, если только он не едет к нам сам, чтобы рассказать о своих планах. Любопытно, что он делал весь этот год, и я очень хотела бы знать, как у него дела сейчас.
Не прошло и часа, как ее последнее желание было удовлетворено: запыхавшийся Тед ворвался в комнату с газетой в одной руке, свернутым мокрым зонтиком в другой и невероятно взволнованным лицом, отрывисто и несвязно выкрикивая:
– Обрушение в шахте… двадцать рабочих под завалом… нет выхода… жены плачут… вода поднимается… Дэн знал про старую штольню… рисковал жизнью… вызволил их… сам чуть жив… все газеты полны сообщений… я знал, что он будет героем… да здравствует старина Дэн! Ура-а-а!
– Что? Где? Когда? Кто? Перестань вопить и дай мне прочитать! – распорядилась мать в полной растерянности.
Отдав газету, Тед позволил ей прочесть заметку самой, хотя ее то и дело отвлекали его восклицания… а затем и восклицания Роба, который вскоре присоединился к ним, желая узнать всю историю. В ней не было ничего необычного, но храбрость и самоотверженность всегда находят отклик в благородных сердцах и вызывают восхищение, так что газетный отчет оказался и выразительным, и полным энтузиазма, а имя Дэниела Кина, храброго мужчины, который спас жизни других, рискуя собственной, было в тот день на устах многих. Гордостью сияли лица друзей, когда они читали о том, как их Дэн оказался единственным, кто в первые минуты общей паники вспомнил о ведущей в шахту старой штольне, заваленной горной породой, но дающей единственную надежду на спасение, если только удастся вызволить шахтеров, прежде чем их зальет поднимающаяся вода; и о том, как он, оставив своих помощников наверху, один спустился вниз, чтобы узнать безопасен ли этот выход; и как он слышал стук кирок несчастных мужчин, отчаянно пытающихся разбить завал с другой стороны; и как стуком и криками направил их в нужное место, а затем возглавил спасателей и, работая как герой, вызволил горняков как раз вовремя. Его поднимали из штольни последним. Истертая веревка оборвалась, он упал, сильно разбился, но был жив. Как благодарные женщины целовали его почерневшее лицо и окровавленные руки, когда мужчины с торжеством уносили его, а владельцы шахты обещали ему большую награду – если только он выживет, чтобы получить ее!
– Он должен жить! Он выживет и вернется домой, чтобы мы смогли выходить его! Мы заберем нашего Дэна, как только его можно будет перевозить, даже если мне придется поехать за ним самой! Я всегда знала, что он совершит какой-нибудь прекрасный и смелый поступок, если только его вместо этого не застрелят где-нибудь или не повесят за какую-нибудь безумную выходку, – воскликнула миссис Джо, очень возбужденная.
– Поезжай, мама, и возьми меня с собой. Ты должна меня взять! Дэн так любит меня, а я его, – начал Тед, чувствуя, что такая экспедиция придется ему по душе.
Прежде чем мать смогла ответить, вошел мистер Лори, почти с таким же шумом и такой же взбудораженный, как его младший тезка, и воскликнул, взмахнув вечерней газетой:
– Видела новости, Джо? Что ты об этом думаешь? Следует мне поехать туда сразу и позаботиться о нашем храбром мальчике?
– Я хотела бы, чтобы ты поехал. Но, может быть, не все тут правда… слухи бывают так лживы. Возможно, через несколько часов появится совершенно новая версия этой истории.