Читаем Маленькие женщины, или Детство четырех сестер полностью

Маленький Лоренц понравился ей теперь еще больше прежнего, и она пристально всматривалась в него, чтобы запомнить его черты и описать своим сестрам его наружность. У девочек Марч не было братьев, а с своими кузенами они виделись редко, поэтому мальчики были для них мало знакомыми существами.

«Черные кудрявые волосы, смуглый цвет лица; большие черные глаза, длинный нос, белые зубы, маленькие руки и ноги; роста такого же, как я, словом, прехорошенький! — говорила себе Джо. — А интересно бы узнать, сколько ему лет».

Она уже готова была прямо спросить об этом, но спохватилась и попробовала дипломатически разузнать это стороной.

— Я думаю, что вы уже скоро поступите в университет, — начала она. — Я видела в окно, как усердно вы долбите ваши уроки, т. е. как вы прилежно занимаетесь, — поправилась она, вспыхнув от стыда, это что непрошенное «долбите» сорвалось у нее с языка.

Лори улыбнулся, но, по-видимому, нисколько не обиделся и сказал, пожав плечами:

— Не раньше, как через два-три года. Я никуда не поступлю до семнадцати лет.

— Неужели вам только пятнадцать? — спросила Джо, меряя взглядом высокого юношу, которому она давала не менее семнадцати лет.

— Мне минет шестнадцать в будущем месяце.

— Как бы мне хотелось поступить в университет. А вас, как кажется, он не особенно манит?

— Я не могу подумать о нем равнодушно. Что там делать? День зубрить лекции, а вечером шататься по улицам? Мне не нравится, ни то, ни другое.

— А чего бы вам хотелось?

— Мне хочется жить в Италии и делать только то, что мне нравится.

Джо хотелось спросить его, что именно ему нравится, но его темные брови так мрачно сдвинулись, что она поспешила переменить разговор.

— Какая чудная полька! — сказала она, пристукивая в такт ногой. — Отчего вы не танцуете?

— А вы будете танцевать со мной? — спросил он с грациозным поклоном.

— Я не могу. У меня… — Джо запнулась, не зная, говорить ли ей об обстоятельствах, заставляющих ее прятать свою спину.

— Что у вас? — с любопытством спросил Лори.

— Вы никому не скажете?

— Конечно, никому.

— Видите ли, у меня есть дурная привычка греться у камина, и я иногда прожигаю этак мои платья. Вот и то, что на мне, тоже прожжено. Оно, правда, очень искусно заштопано, но все же Мегги не советовала мне поворачиваться спиной к свету. Вам смешно! Смейтесь без церемонии. Ведь это в самом деле забавно.

Но Лори не засмеялся. Он на минуту потупил глаза, и выражение его лица несколько озадачило Джо.

— Знаете ли, что я придумал? Начал он как-то особенно мягко. — Здесь есть широкий коридор, где мы можем свободно потанцевать. Нас никто там не увидит. Пойдемте туда со мной.

Джо поблагодарила его и весело встала с места. Коридор был пуст, и они вдоволь натанцевались. Лори танцевал очень ловко и выучил Джо новым танцам, от которых она пришла в восторг, потому что танцы эти состояли в прыганьи и верченьи.

Когда музыка смолкла, они сели и Лори начал описывать виденный им студенческий праздник в Гейдельберге. Но рассказ его был прерван появлением Мегги, которая искала сестру. Она позвала ее с собой в соседнюю комнату, куда Джо последовала за ней, неохотно расставшись с Лори.

При входе туда Мегги, сильно побледневшая, опустилась в кресло и начала растирать рукой ногу.

— Мне кажется, что я вывихнула себе ногу, — сказала она. — Этот противный каблук подвернулся, и я чуть не вскрикнула от боли. Не знаю, как я доберусь до дома; я не могу ступить, — прибавила она, покачиваясь от боли.

— Я знала, что этим кончится с твоими негодными каблуками. Ну, что же нам делать теперь? Ведь придется послать за каретой или остаться здесь ночевать. Бедная! Очень тебе больно? — с участием спросила Джо, осторожно поглаживая больную ногу.

— Где тут посылать за каретой? Это дорого, да и кого послать.

— Я сама схожу, — вызвалась Джо.

— Полно, что ты? Ночью-то бегать одной по улицам! Я не пущу тебя.

— Так что же нам делать?

— Уж я и не знаю. Ночевать здесь тоже нельзя, нет места. Сэлли уже пригласила ночевать некоторых из своих подруг. Нечего делать. Я посижу здесь, пока не придет Анна, а там вы поможете мне доплестись до дому.

— Знаешь ли что? Я попрошу Лори сходить за каретой, — вскричала Джо, довольная счастливой мыслью.

— Нет, пожалуйста, никого не проси и никому ничего не говори о том, что со мной случилось. Принеси мои калоши, а ботинки эти положи с нашими вещами. Когда кончится ужин, то ты загляни в переднюю, чтоб узнать, не пришла ли Анна. Поди ужинать: слышишь, садятся за стол.

— Мне не хочется идти туда. Я останусь с тобой.

— Ну, так сходи и принеси мне чашку кофе. Я не могу двинуться с места.

Джо принесла калоши, а потом отправилась блуждать по комнатам, отыскивая столовую, которую она нашла лишь после того, как наткнулась на шкаф с посудой и отворила нечаянно дверь комнаты, в которую ушла отдохнуть миссис Гардинер.

Наконец Джо пришла в столовую и взяла чашку кофе, но тут судьба сыграла с нею злую шутку: Джо опрокинула чашку и облила свое парадное платье.

— Боже! Какая я неловкая! — вскричала она и, вдобавок выпачкала перчатку Мегги, схватившись за облитое платье.

Перейти на страницу:

Похожие книги