Читаем Маленькие женщины, или Детство четырех сестер полностью

— Не могу ли я помочь вам? — послышался ласковый голос, и Джо увидела Лоренца, державшего в одной руке чашку кофе, а в другой — блюдечко с мороженым.

— Я хотела отнести кофе Мегги, она очень устала, но кто-то толкнул меня, и вот что я наделала, — пояснила Джо, в смущении поглядывая то на облитое платье, то на выпачканную перчатку.

— Да, это неприятно. А я взял вот это, чтоб предложить кому-нибудь из дам, — сказал Лори. — Позвольте отнести вашей сестре.

— Благодарю вас. Пойдемте, я покажу вам, где она.

Она привела его к Мегги, и Лоренц, как любезный кавалер, придвинул столик, принес еще порцию мороженого и чашку кофе для Джо и вообще выказал столько предупредительности, что даже взыскательная Мегги нашла, что он «премилый мальчик». К ним присоединилось еще два-три человека из молодежи, и они занялись конфектами и игрой в домино. Но в самый разгар игры в дверях показалась Анна.

Мегги, позабывшая о больной ноге, проворно вскочила, но вскрикнула от боли и ухватилась за Джо, чтобы не упасть. Она сделала Джо знак молчать и сказала вслух:

— Это ничего; я ушибла ногу.

Распростившись со всеми, девушки ушли в комнату, где лежало их верхнее платье. Мегги охала, Анна ворчала, и Джо не знала, что делать. Наконец она решилась действовать по своему усмотрению. Она побежала в переднюю и попросила первого встретившегося ей слугу привести извозчика. Но слуга недавно жил в городе и не знал, где можно было найти по близости экипаж.

Джо стояла в нерешимости, не зная, к кому обратиться за помощью, когда к ней подошел Лоренц, слышавший ее разговор с слугой, и предложил ей присланную за ним карету его дедушки.

— Но вы верно не собирались уехать так рано, — начала было Джо, очень довольная предложением, но не решаясь воспользоваться им.

— Я всегда возвращаюсь домой рано, могу вас уверить. Пожалуйста, позвольте мне довезти вас, ведь у нас одна дорога. К тому же, говорят, что идет дождь.

Джо более не возражала. Она рассказала Лори о несчастий, случившемся с Мегги, и побежала позвать своих спутниц. Анна, боявшаяся дождя, как кошка, не противоречила, и вся наша компания уселась в роскошную карету. Лори сел на козлы, и поэтому девушки могли свободно передать друг другу свои впечатления.

— Как мне было весело! А тебе? — спросила Джо, выпутывая свои косы из-под шпилек и усаживаясь как можно уютнее.

— И мне тоже, пока я не вывихнула ногу, — отвечала Мегги. — Анна Моффат, подруга Сэлли, очень подружилась со мной и звала меня приехать к ней погостить, вместе с Сэлли. А Сэлли собирается к ней весной, когда начнется опера. Вот будет весело, если только мама отпустит меня, — прибавила Мегги, сияя при одной мысли о предстоявшем удовольствии.

— Я видела, как ты танцевала с тем рыжим господином, от которого я убежала. Какой он противный!

— Напротив, он очень мил. У него волоса каштановые, а вовсе не рыжие. Он очень любезен и отлично танцует редову[4].

— Он прыгал, как стрекоза, выделывая па, и мы с Лори не могли удержаться от хохота, глядя на него. Ты слышала, как мы смеялись?

— Нет; но уж это совсем не похвально. Где же вы все время скрывались? Вас нигде не было видно.

Джо рассказала сестре о своих приключениях, и рассказа этого хватило на всю дорогу. Подъехав к дому, девушки еще раз поблагодарили своего спутника и, простившись с ним, пробрались потихоньку в свою комнату, стараясь никого не будить. Но когда скрипнула затворившаяся за ними дверь, два маленьких ночных чепчика приподнялись с подушек и два сонных голоса спросили:

— Весело ли было? Расскажите.

Джо привезла сестрам конфект, несмотря на то что Мегги находила это признаком крайней неблаговоспитанности, и девочки, выслушав описание главных событий вечера, замолкли.

ГЛАВА IV

Житейские заботы

— Как скучно! Опять будни, опять за работу, — со вздохом сказала Мегги, проснувшись на следующее утро. К великому ее сожалению, праздники прошли и, после недели, проведенной в удовольствиях, ее обыденные занятия, которых она никогда не любила, показались ей еще скучнее.

— Мне хотелось бы, чтоб каждый день было Рождество или новый год, — откликнулись Джо.

— Положим, что тогда не было бы и вполовину так весело, как теперь; но все же, что может быть приятнее, как получать букеты, ездить на вечера, ужинать, возвращаться домой в карете, а в остальное время читать и делать, что вздумается! Я всегда завидую девушкам, которые ведут такую жизнь. Да, хорошо бы пожить в роскоши! — заключила Мегги, выбирая из двух поношенных платьев наименее ветхое.

— А так как мы этого не можем делать, то уж лучше покориться и приняться повеселее за наше дело, вот как наша мама. Уж чего, кажется, хуже, как возиться с тётей Марч, а все же, я думаю, что когда я привыкну терпеливо переносить ее причуды, то они перестанут раздражать меня и со временем я буду относиться к ним совершенно равнодушно.

Ободрив себя таким образом, Джо повеселела; но лицо Мегги не прояснялось. Ей казалось, что ее обязанности, состоявшие в ученье четырех избалованных ребятишек, горше всяких других.

Перейти на страницу:

Похожие книги