Читаем Маленькие женщины, или Детство четырех сестер полностью

Палатка, завтрак и игра в крокет были отправлены заранее, и вскоре вся партия разместилась в двух лодках и отчалила от берега, оставив на нем мистера Лоренца, махавшего на прощанье шляпой. В одной из лодок гребцами служили Джо и Лори; в другой — мистер Брук и Нед, между тем как Фред Воун, один из близнецов и порядочный шалун, вертелся, как морской паук, между лодками на особом челноке, стараясь опрокинуть их обе. Шляпа Джо заслужила всеобщее одобрение и оказалась полезной для всей компании. Начиная с того, что она разбила лед первого знакомства, вызвав у всех дружный хохот, она освежала воздух, потому что Джо, гребя, помахивала ею, как веером. Кроме того, Джо уверяла, что в случае дождя под ее шляпой могла бы укрыться вся компания. Мисс Кэт глядела на Джо с удивлением, в особенности, когда та, уронив свое весло, вскричала: «Христофор Колумб!» — и когда Лори, наступив ей нечаянно на ногу, сказал: «Простите, любезный товарищ!» Но, посмотрев на нее несколько раз в лорнет, мисс Кэт решила, что она «странная, но умная девушка», и улыбнулась ей с высоты своего величия.

Мегги, сидевшая в другой лодке насупротив гребцов, была вполне довольна своим положением. Гребцы работали веслами очень искусно, и лодка быстро неслась по воде. Один из гребцов, мистер Брук, был серьёзный, молчаливый молодой человек, с красивыми карими глазами. Мегги любила его спокойные манеры и считала его ходячею энциклопедией полезных знаний. Он мало говорил с ней, но часто глядел на нее, и Мегги очень хорошо понимала, что он глядел на нее не с отвращением. Нед, бывший студентом, усвоил себе все манеры, которыми считают своим долгом отличаться французы; впрочем, это был юноша хотя и не особенно умный, но очень веселый и добродушный, и для пикника он был настоящим сокровищем. Сэлли Гардинер была вся поглощена заботой о сохранении в чистоте своего белого пикейного платья. В промежутках она перебрасывалась насмешками с вездесущим Фредом, который своими проказами приводил в ужас Бетси.

До Лонгмидо было недалеко, но, тем не менее, когда партия прибыла туда, палатка была уже разбита на широком зеленом лугу, посреди которого стояла группа дубов. Для игры в крокет имелась мягкая дерновая лужайка.

— Приветствую лагерь Лоренца! — с восторгом вскричал молодой хозяин, когда партия высадилась на берег. — Брук — наш главнокомандующий, я — его генерал-комиссар, остальные — офицеры, а дамы — гости. Палатка будет служить нам убежищем от дождя и зноя; под двумя дубами у нас будет уборная, а под третьим — походная кухня. Поиграемте пока до жары, а потом займемтесь обедом.

Франк, Бетси, Эмми и Грэс уселись смотреть, как остальные восемь человек играли в крокет. Мистер Брук выбрал себе в пару Мегги, мисс Кэт встала с Фредом, Дори с Сэлли, а Джо с Недом.

Англичане играли хорошо, но американцы играли еще лучше и отстаивали каждый шаг земли, как истинные потомки героев 1776 г., сражавшихся за независимость Америки. Между Джо и Фредом уже несколько раз начиналась стычка и один раз дело чуть не дошло до серьёзной ссоры. Раз Джо уже прошла сквозь последние ворота, но тут промахнулась и проиграла. Это её несколько опечалило. После нее должен был играть Фред. Он сделал удар, шар его стукнулся об ворота и остановился, не доходя до них на вершок. Поблизости никого не было. Фред побежал, чтоб посмотреть и, незаметно толкнув шар кончиком ноги, переместил его за ворота.

— Я прошел! Теперь, мисс Джо, я вас обыграю, — вскричал мальчик, прицеливаясь молотком для нового удара.

— Вы подтолкнули шар, я видела. Моя очередь играть, а не ваша, — резко сказала Джо.

— Даю вам слово, что я не трогал его. Может быть, он сам немножко покатился, но это дозволяется. Отойдите же; пустите меня катить к колу.

— У нас в Америке не плутуют; но вам это не запрещается, если это вам по вкусу, — сказала Джо с досадой.

— Уж всем известно, что в целом мире нет таких плутов, как янки, — возразил Фред. — Назад! — прибавил он, далеко отталкивая ее шар.

Джо открыла было рот, чтоб отвечать, но успела удержаться. Она покраснела до ушей и, сильным ударом сбив одни ворота, с минуту стояла молча, между тем как Фред, тронув кол, с торжеством объявил, что он выиграл. Джо пошла искать свой шар и долго искала его в кустах. Когда она возвратилась, лицо ее было уже совершенно спокойно и равнодушно, и она стала терпеливо дожидаться своей очереди играть. Несколькими искусными ударами она возвратила себе потерянное место, но когда она дошла до него, то противная сторона была уже почти победительницей. Шар Кэт был предпоследним и лежал недалеко от кола.

— Ну, теперь кончено! Мисс Джо выиграет. Прощай, Кэт! Мисс Джо проиграла мне, так мы будем квиты, — кричал Фред, волнуясь, когда все приблизились, чтоб глядеть на игру.

— Плуты янки бывают великодушны с своими врагами, — сказала Джо, бросив на мальчика взгляд, заставивший его покраснеть, — в особенности, когда побеждают, — прибавила она, оставляя шар Кэт нетронутым и выигрывая игру ловким ударом.

Перейти на страницу:

Похожие книги