Читаем Маленький чайный магазинчик в Токио полностью

Кен попрощался, и Гейб пожелал ему удачи в противостоянии со своей свитой.

– Надеюсь, они тебя простят, – поддразнил он. Кен улыбнулся и поклонился, выходя из комнаты.

– Что ж, все прошло хорошо, – сказал Гейб Фионе. – Статья появится в «Санди таймс» примерно через шесть недель. Мы поработаем над снимками в студии, когда завтра вернемся, и ты мне скажешь, какие из них ты бы выбрала.

– Мне кажется, я знаю, – сказала Фиона, думая о кадрах, которые Гейб сделал, когда Кен расхохотался.

– Посмотрим! – поддразнил Гейб.

– Гейб, – Юми положила миниатюрную ручку ему на плечо. – Ты меня игнорируешь, – добавила она, застенчиво надув губки, как маленькая девочка.

– Я еще работаю. – Он мягко убрал ее руку и наклонился, чтобы собрать неиспользованный штатив. – И насчет ужина я сказал, что сообщу.

Когда он снова выпрямился, то она одарила его обольстительной улыбкой, и ее лицо склонилось к его лицу.

– Тебе же нужно поесть, а что еще ты собираешься делать? Мейко снова в отъезде, и я совсем одна. Я всегда одна…

Печаль омрачила ее красивое лицо, и даже Фиона вынуждена была признать, что ей стало жаль эту женщину.

– Ну… – на лице Гейба отразилась неуверенность, – я…

– Про меня не думай! – сказала Фиона, видя, что он разрывается. – Я с удовольствием воспользуюсь обслуживанием номеров. В отеле очень хороший вайфай; я могу сделать несколько заметок в блоге, а то давно не писала…

– Уверен, что «Кикунои» мог бы… эм… найти для нас столик на троих, – сказал Гейб.

Фионе едва удалось удержаться от того, чтобы не закатить глаза. Еще бы! Будет она за ними таскаться и напрашиваться на сравнения между собой и Юми? А ему это зачем, эта прекрасная японка полностью в его распоряжении?

– Идите вдвоем!

– Уверена? Это отличный ресторан!

– У нас столик на двоих. Изменить бронирование будет очень сложно.

Юми совершенно забыла, что всего десять минут назад она приглашала Кена, – Фиона прикусила губу.

– Я правда не возражаю.

Ей очень хотелось подышать свежим воздухом и прогуляться. Она могла бы даже так расхрабриться, перебороть себя и заглянуть в местный ресторанчик.

– Видишь, она не возражает! – Юми пожала плечами, как будто по-другому и быть не могло.

«И все же, – подумала Фиона, – Гейб мог бы хотя бы попытаться быть более вежливым…»

Глава 15

Мысли о Гейбе роились у нее в голове, и, выйдя из отеля и вдохнув свежий воздух, она ощутила облегчение. Если бы она провела вечер в номере, то чувствовала бы себя только хуже. Желания оставаться наедине со своими беспокойными мыслями у нее не было. Фиона твердо решила не терять времени даром и, отказавшись от легких путей (не заказывать же доставку еды в номер или спуститься в ресторан отеля), отправилась поесть где-нибудь в городе. Ей хотелось погрузиться в среду – отличная тема поста для блога, а написать его она могла бы с телефона прямо во время этого погружения.

Да как, черт возьми, она могла в него влюбиться? Это же просто легкая влюбленность? «Гормоны шалят», – пыталась она убедить себя. Он же великолепен. Оно и понятно… Но на Фиону свинцовой тяжестью давило осознание: ее чувство к Гейбу гораздо глубже. Оно затмило все, что она когда-либо переживала ранее, и отодвинуло в тень ее юношескую влюбленность в него.

О боже, что она наделала? И как теперь быть? Кривая улыбка тронула ее губы. Может, снова прибегнуть к стратегии «сначала поцелуй, потом задавай вопросы», но, к сожалению, той порывистости и дерзости в ней не осталось и следа.

Фиона шагала по улице, в голову снова и снова лезли воспоминания о том моменте, когда он пальцами зарылся в ее волосы и ей показалось, что он вот-вот ее поцелует, но она пыталась отогнать эти мысли и запомнить ориентиры, чтобы потом найти дорогу назад. «Не отвлекайся от дороги, Фиона!» Она взглянула на карту, на которой администратор отеля любезно отметил несколько мест, где можно поесть.

А что бы сказал Гейб, если бы она сейчас его поцеловала? Сегодня он так хорошо шел на контакт, пока не пришла эта дурацкая Юми… Фиона была так погружена в свои мысли, что пропустила нужную улицу, и, повернувшись, чтобы найти правильный путь, врезалась в прохожего. Мужчина добродушно поклонился, а она подняла руки в знак извинения.

Господи, какой контраст по сравнению с ее ощущениями, когда она потеряла Гейба в Сибуе и осталась одна! Как боялась, что она всегда будет чувствовать себя здесь безнадежно потерянной и чужой! Япония всегда будет для нее иной, но сейчас она наслаждалась и принимала эти отличия, даже сейчас, когда перед ней простиралась незнакомая улица. В этой стране было прекрасно ощущать себя в безопасности, и, хотя лишь немногие говорили по-английски, казалось, все готовы тебе помочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические путешествия

Уютная кондитерская в Париже
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан.Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню. Наша кондитерская предлагает уникальное меню: вкуснейшие макаруны, эклеры, горячий ароматный кофе и чарующую атмосферу любви в самом романтичном городе мира.«Просто блестяще». – Goodreads«Волшебно, увлекательно, весело и захватывающе». – The Writing Garnet«Это все про чувства… Я в восторге!» – The Cosiest Corner«Неотразимо». – Кэти Ффорде, автор бестселлеров Sunday Times

Джули Кэплин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Маленький чайный магазинчик в Токио
Маленький чайный магазинчик в Токио

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета!Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан.Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад.Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь!«Неотразимо». – Филиппа Эшли«Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Джули Кэплин

Любовные романы

Похожие книги