Читаем Маленький чайный магазинчик в Токио полностью

О черт! Ее горло так сжалось от смущения, что она не могла вымолвить ни слова. Она с благодарностью взяла стакан и попыталась высвободить другую ладонь из руки Гейба. Теплое прикосновение его кожи и беспокойство в его глазах никак не помогали ей успокоиться. Он сжимал ее руку и не отпускал.

– Попей водички. Вот и все, – даже его голос звучал обеспокоенно.

Сделав глоток, она сумела сказать:

– Я в порядке, – теперь она была еще более подавлена тем, что оба мужчины с тревогой смотрели на нее. – Честно, со мной все нормально.

– Посиди здесь минутку,

– Но мне же нужно держать…

– Я почти все закончил.

– Вот что мне нравится в работе с тобой, Гейб. Раз-два, и готово!

– Не всегда получается так просто, – с чувством сказал Гейб. – Спасибо, что помог избавиться сам знаешь от кого!

Фиона почувствовала чье-то присутствие и, обернувшись, увидела красивую, стройную женщину, что стояла в дверном проеме с загадочной улыбкой и спокойно ждала, когда ее заметят.

– Они хорошие люди, – сказал Кен, не подозревая о женщине, стоящей за ними. – Немного… как бы это сказать?

Он поднял ладони вверх.

– Крикливые, – сказал Гейб, снова закатив глаза. Он тоже ее не видел.

– Просто делают свою работу, как ты и я.

Глаза женщины теперь сузились, а губы сжались, выжидательная улыбка померкла. Фиона заметила, что ей уже не нравится ждать: ее рука скользнула по бедру, а голова раздраженно наклонилась.

– Какой же ты все-таки прекрасный человек! Не то что я, – сказал Гейб.

– Просто если я таким не буду, то слишком много людей готовы меня на этом подловить, – ответил Кен с усталой усмешкой.

– Да уж, сложно быть звездой!

Гейб вскинул брови.

Ой, женщина уже совсем не выглядела счастливой! Фиона попыталась поймать взгляд Гейба, но теперь он показывал снимки Кену, и, склонив головы друг к другу, они тихонько обсуждали получившиеся кадры.

Женщина сделала пару шагов вперед и остановилась, снова заняв выжидающую позу. Фиона попыталась улыбнуться ей, но женщине она была совершенно не интересна – все ее внимание было полностью сосредоточенно на Гейбе. С плотно сжатыми губами она смотрела на него с собственническим голодом. Поначалу женщина стояла в расслабленной самоуверенной позе, похожая на кошку, но теперь ее тело напряглось от гнева и раздражения.

– Эй… Гейб, – сказала Фиона, ерзая на месте, не желая вставать. Рядом с этой миниатюрной стройной феей она бы возвышалась, как колосс. Когда она это поняла, то ее захлестнуло бесконечное чувство безнадежности. Гейб был совершенно недосягаем, она это знала. А это та самая женщина, которая ему подходила.

– А? – отзывался он, все еще поглощенный своей камерой.

– К тебе пришли!

– Что? – наконец он поднял голову. Женщина сердито на него посмотрела. – Юми! Что ты здесь делаешь?

Внезапно она расплылась в любезной улыбке.

– Ты сказал, что снимаешь Кена. А я закончила раньше, чем ожидала, поэтому я решила подойти и поздороваться.

– Ну привет… – сказал он, явно немного озадаченный. – Кен, это Юми Мимура.

– Мы уже встречались! – Она знойно улыбнулась, когда он ей поклонился. – А теперь Юми Митоки. Я замужем за Мейко Митоки.

– Простите, – сказал Кен с привычной непринужденностью, будто он привык к людям, утверждающим, что они знакомы. – Конечно, и я правда знаю вашего мужа.

– Мы пересекались в одной студии. У меня была кинопроба. Для вашего последнего фильма. Но мы с продюсером приняли решение, что это не совсем подходящая роль для моей карьеры. Гейб-сан, мы можем пойти поужинать пораньше. Я закончила быстрее, чем предполагала, поэтому изменила бронирование.

Гейб потер затылок.

– Э-э… ну, мне нужно здесь прибраться. И… о, это Фиона, помнишь, я говорил тебе о ней?

Фиона отметила, что Юми не потрудилась повернуться, чтобы с ней познакомиться. Лишь бросила на нее косой взгляд и быстро поклонилась, а затем мелкими шажками заняла место рядом с Гейбом, заявляя о своих правах.

– Фиона, это Юми. Она… э-э… она…

Фиона сжалилась над ним и, несмотря на холодное безразличие Юми, дружелюбно сказала:

– Здравствуйте! Я видела ваши фотографии. Они очень красивые.

На мгновение Юми приосанилась от комплимента, а затем, как показалось Фионе, в голове у нее промелькнула мысль, и она прищурилась.

– В студии Гейба? – процедила она, бросив свирепый взгляд в сторону Гейба.

– В Музее фотографии в Токио.

– Ах да, – успокоенная, она благожелательно кивнула Фионе с видом королевы, принимающей комплимент как должное. Затем она повернулась к Гейбу, положив руку ему на плечо, бледные тонкие пальцы контрастировали с его голубой рубашкой, а грани бриллианта от Тиффани тонкой огранки на ее обручальном кольце переливались, как звезды.

– Я забронировала столик в «Кикунои». Кен, может быть, вы захотите к нам присоединиться? Уверена, для вас они найдут местечко!

– К сожалению, у меня запланирована встреча, но спасибо за приглашение.

Губы Гейба сжались, и он занялся упаковкой своих камер в коробки с поролоновой обивкой. Фиона, теперь уже полностью придя в себя, встала и начала складывать отражатель света обратно в большую нейлоновую сумку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические путешествия

Уютная кондитерская в Париже
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан.Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню. Наша кондитерская предлагает уникальное меню: вкуснейшие макаруны, эклеры, горячий ароматный кофе и чарующую атмосферу любви в самом романтичном городе мира.«Просто блестяще». – Goodreads«Волшебно, увлекательно, весело и захватывающе». – The Writing Garnet«Это все про чувства… Я в восторге!» – The Cosiest Corner«Неотразимо». – Кэти Ффорде, автор бестселлеров Sunday Times

Джули Кэплин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Маленький чайный магазинчик в Токио
Маленький чайный магазинчик в Токио

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета!Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан.Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад.Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь!«Неотразимо». – Филиппа Эшли«Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Джули Кэплин

Любовные романы

Похожие книги