– Возможно, – сказала Аврил, небрежно махнув рукой. – Давай-ка пойдем скорее, глотнем просекко, а потом расскажешь нам об этих потрясающих фотографиях. Особенно о той, что с горой Фудзи. – Ее пальцы впились в плечо Фионы, она подозвала официанта, подхватила для Фионы бокал, а потом подвела ее к группе, стоящей перед фотографией маленького мальчика у ворот тории.
– Смотрите, кто наконец-то добрался! – Аврил подтолкнула ее вперед, и внезапно ее окружили друзья. Она улыбнулась им. Вся банда в сборе, за исключением Софи, которая была сейчас в Штатах, по уши влюбленная в определенно восхитительного американского бойфренда.
Последовали объятия и поцелуи.
– Это отличная фотография! – сказал Бен, указывая на маленького мальчика в красной курточке. – Они все замечательные!
– Мне очень нравится фотография человека в темноте перед горой Фудзи, – сказала Кейт, и ее глаза заблестели от любопытства.
– Уж тебе-то, конечно, нравится, – сказал Бен с дразнящей усмешкой. – А вот я хочу обратить внимание не просто на красивые картинки, а на талант и мастерство самой Фионы.
– Спасибо. – Фиона застенчиво ему улыбнулась; он всегда был добр к ней, но Фиона считала его несколько пугающим, даже притом, что его характер стал мягче с тех пор, как они с Кэти стали жить вместе. Что странно, ведь Гейб во многих отношения был даже гораздо более резким.
– Такой отличный ракурс у кадра с маленьким мальчиком. Как ты его сделала? Встала на голову? – спросил он, и Фиона громко рассмеялась, чтобы скрыть внезапную печаль: все внутри сжалось от воспоминания том, как Гейб предложил подержать ее вверх ногами.
– Ради него пришлось немного пострадать. Я легла на мокрую траву. Но… – Она бросила на фотографию быстрый довольный взгляд. Получилось и правда хорошо. – Оно того стоило!
– Фиона, ты такая талантливая! Снимки замечательные! Честно говоря, мне хочется сесть на ближайший рейс и улететь в Японию. – Кэти обхватила ее руками. После ее нежных объятий Фиона опять почувствовала ком в горле и снова чуть не расплакалась.
– Так и было задумано! – Фиона натянуто улыбнулась, но, казалось, никто этого не заметил. – Полагаю, мне следует представиться организаторам. Я, конечно, позвонила и предупредила, что опаздываю, но если я не покажусь, то Кайто, который принимал меня в Японии, может потерять лицо.
– Ну и подождут еще немного! – перебил ее пожилой мужчина с сединой в волосах, одетый в щегольской твидовый пиджак и бордовый галстук-бабочку. – Ты проделала отличную работу, и если бы мы сейчас были в магазине, то я бы купил снимок с людьми, которые смотрят вверх на перекрестке Сибуя. Дороговато для моего кошелька. – Конрад ей подмигнул.
– Не думаю, что они продаются. Ты можешь его взять!
– Это очень щедрое предложение, юная Фиона, думаю, ты скоро обнаружишь, что их стоимость взлетит до небес. Эта выставка сделает тебя известной, попомни мои слова!
– Так и будет, если я этим всем займусь! – сказала Аврил, а Кристоф рассмеялся, потому что Конрад прошептал Фионе:
– Я бы просто позволил ей всем рулить и наслаждался процессом – ты же знаешь, какая она.
Материнство не замедлило Аврил; она все еще была сущим ураганом, хотя ее сыну Дилану сейчас было почти два года.
– Такие красивые фотографии, Фи, – мягко сказал Дэвид. – Должно быть, ты собой так гордишься. Ты проделала сложную работу!
– Спасибо тебе, Дэвид, – сказала она, тронутая его добротой. – А я могла сегодня не прийти, – добавила она, пытаясь изобразить легкомысленный тон, скрывая ужасную панику, которая охватила ее до того, как Питер пришел на помощь. – Мама упала и сильно ушиблась, и я думала, что мне придется везти ее в больницу, но, к счастью, красивый вдовец по соседству стал ее рыцарем в сияющих доспехах.
– Вот почему ты опоздала! – сказала Кэти. – И очень зря, потому что сюда заходил великолепный мужчина, который очень сильно хотел с тобой поговорить, но ему нужно было успеть на самолет.
Фиона резко обернулась, сердце подпрыгнуло в груди.
– Кто?
Глаза Кэти расширились, и она сделала шаг назад.
– Э… эм. Мужчина? – сказала она. – Очень красивый.
– Как он выглядел?
– Горячий! – добавила Аврил, сжимая руку мужа. – Какое-то знакомое лицо, уверена, я где-то его раньше видела.
Фионе хотелось ее встряхнуть.
– Цвет волос? Глаз?
– Темные волосы. Длиной до воротника, зачесаны назад. Поразительный цвет глаз, почти темно-синие. Божественный костюм. Честно говоря, очень привлекательный!
– Гейб… – Тело Фионы обмякло.
– Гейб Бернетт? – Аврил выпрямилась. – О, я такая глупая! Конечно, это он! Он возмужал, но остался красив. Знала же, что он мне знаком!
– Куда он пошел?
– Понятия не имею, – сказала она. – Я болтала с редактором художественного шоу Radio 4. Она хотела бы с тобой познакомиться.
Фиона попыталась улыбнуться, но внутри у нее все разрывалось. Гейб был здесь, и она скучала по нему. Почему он не подождал?
Рис сказал очень тихо, как будто почувствовав ее беспокойство: