Читаем Маленький кусочек рая полностью

Что касается сюжета книги, то это должна быть история двух сестер, пусть они будут графинями или, там, герцогинями, а то даже и принцессами – в список вопросов к Дэну надо обязательно вставить и все, что касается аристократических титулов, – которые живут в этом замке. Отец девушек отправился в Крестовый поход – скажи-ка мне, Дэн, а когда у нас были Крестовые походы? – а с ними осталась мачеха, существо не сказать чтобы очень к ним ласковое. Сестры должны быть окружены воздыхателями, которые соперничают между собой; в романе будет много душевных терзаний, ревности, а также немного эротики, но совсем чуть-чуть, намеками. Будет бал-маскарад, пиры и застолья, дикие скачки на лошадях в горах, когда сестры спасаются от нападения сарацинских пиратов. Она сидела, отдавшись на волю фантазии, а когда пришло время вставать и возвращаться домой, ядро всей этой истории уже начало обретать некие очертания.

Вернувшись в замок и не обнаружив никаких признаков того, что Рэйчел находится дома, Софи приготовила салат с горгонзолой, грецкими орехами, кусочками шампиньонов и аппетитно пахнущей альпийской ветчиной. Дополнив трапезу бокалом красного вина из холодильника, она включила стоящий в углу телевизор и стала смотреть новости. А покончив с едой, только принялась кормить Дживса, как вдруг дверь со двора на кухню открылась и перед ней появилась Рэйчел. Дживс и ухом не повел – обед для него был гораздо важнее, – но хвост все же заработал немного более энергично.

– Привет, Соф, прости, что опоздала на обед.

– Ничего страшного, салата осталось еще много. Ну как твой гость, уже ушел?

Рэйчел снова ей подмигнула:

– На сегодня да…

– А на завтра?

– А на завтра он пригласил меня на обед… а еще через пару дней, когда он сможет вырваться, покатает меня на своей яхте.

– Опять яхта? А ты забыла, что случилось в последний раз, когда ты каталась на яхте? Она пошла ко дну!

– Вообще-то, она не пошла ко дну, как «Титаник». Просто, когда мы стояли в бухте, взяла и развалилась. Когда легли спать, все было в порядке. Наутро проснулись, а в каюте уже на целый фут воды, и уровень все поднимается… в конце из воды торчала одна мачта.

– Смотри будь осторожна.

– Есть, старшая сестра.

Несмотря на предостережения Софи, Рэйчел так и лучилась радостью.

– А если ты притащишь его домой, не забудь, что наши комнаты рядом. Не хватало еще нам с Дживсом ваших криков, его инфаркт хватит.

– Есть, старшая сестра.

Продолжая улыбаться, Рэйчел налила себе вина и села.

– Но нет уж… – продолжала она, – сразу прыгать Дарио на шею у меня нет никакого желания. Сначала надо получше узнать его. Он вроде как ничего себе, приятный мужчина, почему бы и нет, но ты не волнуйся, ни его, ни кого-то другого я приводить сюда не стану.

Она немного поерзала на стуле.

– Ну а вы с Дэном… когда собираетесь на свою прогулку к часовне?

– Я же дала ему свой телефон. Подожду звонка, а если через несколько дней не позвонит, сама позвоню. Торопиться не буду, а то подумает, что я по нему сохну.

– Да почему? Если он тебе нравится – а ведь он тебе нравится, – наберись смелости и сама сделай первый шаг. К тому же речь идет о походе к древним развалинам, а не о том, что ты хочешь затащить его к себе в постель.

– Да, конечно, но… надо же и о Крисе подумать. За кого ты меня принимаешь? Я не какая-нибудь роковая обольстительница, жонглирующая поклонниками и разбивающая сердца. – Она чуть было не добавила: «…чем ты занималась когда-то», но вовремя удержалась.

– Посмотри на это дело трезво и просто прощупай почву. А вдруг Дэн заявит, что он женат и у него пятеро детей. Не мешало бы это выяснить, пока дело не зашло слишком далеко. Да и в конце концов, ты же понятия не имеешь о чувствах самого Криса. Погуляй с Дэном, разузнай про него все как следует. Сунь-цзы сказал, что порой лишь крупица необходимых сведений стоит больше тысячи воинов.

Софи прямо рот открыла: надо же, ее сестра цитирует легендарного автора «Искусства войны»! Впрочем, лично ей от этого толку было мало. В последние двенадцать месяцев удача обходила ее стороной, и, скорее всего, будет так, что оба мужчины окажутся ей не по зубам. Тем не менее Рэйчел права, об этом красивом американце не помешало бы узнать побольше.

Глава 9

Через пару дней Дэн позвонил и спросил, не хочет ли она показать ему дорогу к часовенке. Сказать, что Софи обрадовалась, – ничего не сказать. Она немедленно согласилась, и на следующее утро в половине одиннадцатого они встретились. На нем были обычные шорты, кроссовки, но в этот день вместо футболки он надел выцветшую розовую рубашку поло, выгодно подчеркивающую его загорелые руки, а у Софи всегда была слабость к мужским предплечьям. Она тоже была в шортах и белом топе, обнажающем плечи, хотя эффект был несколько подпорчен тем, что пришлось густо намазаться солнцезащитным кремом, чтоб не сгореть. В результате от нее исходил стойкий запах кокоса, пришлось даже оправдываться. Но Дэн только одобрил ее предусмотрительность.

– Очень разумно, – сказал он. – К тому же я всегда любил кокосы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь из Италии

Маленький кусочек рая
Маленький кусочек рая

Получив в наследство от дяди настоящий замок на Итальянской Ривьере, Софи не верит своему счастью. При этом в завещании есть любопытный пункт: прежде чем вступить в права владения, Софи должна прожить в замке три месяца вместе со своей сестрой Рэйчел. Когда-то отношения между ними дали трещину. Удастся ли вернуть прежнее доверие, или по истечении указанного в завещании срока каждая пойдет по жизни своим путем? Впрочем, Софи в любом случае рада покинуть хмурый Лондон и снова оказаться в солнечной Италии, где когда-то провела четыре года, хотя возвращение наряду с прекрасными воспоминаниями пробуждает и горечь… Ей хотелось бы навсегда забыть о человеке, который предал ее, однако вот он, тут как тут! Кроме того, разве расстояние помеха любви? Разве разлука не укрепляет чувства? И да, чувства вспыхивают, только… к другому. Вдруг обнаруживается, что этот другой мужчина значит для Софи больше, чем просто хороший друг. Но как узнать, взаимно ли это?..Впервые на русском!

Тревор А. Уильямс

Любовные романы
Из Италии с любовью
Из Италии с любовью

Вернувшись из командировки, Луиза Роудс застает парня, с которым намеревалась провести остаток дней, в постели с другой. Луизе хочется сбежать и спрятаться ото всех – и новая рабочая поездка оказывается как нельзя кстати. Нужно вернуть к жизни гостиницу, затерянную в сельской местности Пьемонта, и Луиза дает себе зарок: только работа, никаких мыслей о мужчинах. Однако выполнить обещание не так-то просто. Перед отъездом ее приглашает на ужин начальник, и за столом они обсуждают не только деловые вопросы. Кроме того, в Италии Луиза встречает Паоло, который когда-то был ее первой любовью и который вроде не против вернуть былое. Но сложнее всего не думать о затворнике Вито, прежнем владельце гостиницы… Сможет ли Луиза в этом уединенном уголке не только восстановить душевное равновесие, но и обрести надежду на новые чувства? Впервые на русском!

Т. А. Уильямс , Тревор А. Уильямс

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы