Читаем Маленький кусочек рая полностью

Рэйчел сидела за столиком на высокой террасе с видом на пляж и залив. Заметив их, помахала рукой, а Софи сразу увидела, как под столиком поднялась большая собачья голова и хвост узнавшего хозяйку Дживса заходил взад-вперед.

– Крис, ты ведь помнишь Рэйчел, да?

Крис подошел к ней и протянул руку, но Рэйчел схватила его за плечи, прижала к себе и расцеловала в щеки. Увидев, что он покраснел, Софи рассмеялась.

– Ну здравствуй, Крис, давненько не виделись, – весело поприветствовала его Рэйчел.

– Привет-привет… конечно помню. Рэйчел, ты выглядишь потрясающе.

И Софи согласилась: да, так оно и есть. Загорелая, в новой коротенькой юбочке, которую сестра недавно купила в Альбенге, выглядела она великолепно, и Софи не сомневалась в том, что Дарио понравится то, что он увидит, когда они встретятся здесь, как и договорились, в семь часов. Дела у Рэйчел с ее итальянцем шли неплохо, и по разработанному вместе сценарию Рэйчел должна была вечером пойти пообедать с Дарио, чтобы они с Крисом побыли одни.

– И ты, Дживс, как всегда, красивый, – сказал Крис, нагнулся и потрепал собаку. – Хорошо себя вел?

На мгновение всем показалось, что лабрадор в ответ кивнул.

– Послушай, Крис, у тебя такой вид, будто ты сейчас сваришься на этой жаре. Снимай-ка пиджак и галстук, – сказала Рэйчел и потянулась к нему, чтоб помочь. – Ты же на море. Закатай штанины, достань носовой платок, завяжи узелки и прикрой голову, если хочешь. Софи говорила тебе, что у нас в замке есть бассейн? Когда доберетесь, можешь искупаться, если захочешь.

Она украдкой подмигнула Софи, и та едва не покраснела. Видно было, что Рэйчел из кожи лезет вон, чтобы поскорее раздеть для нее Криса. Хотя Софи и сама была не против и искупаться, и посмотреть на Криса в одних плавках, но ей хотелось, чтобы события развивались не столь стремительно, в немалой степени и потому, что сама еще до конца не решила, стоит ли превращать лучшего друга в бойфренда. Да и вообще, возможно ли это? На самом ли деле она этого хочет? Да, когда он вышел из вокзала, она действительно ощутила в груди теплое чувство к нему, но судить о характере этого чувства было ой как трудно. Пока же Софи могла лишь твердо сказать, что ей просто приятно его видеть, но не более того.

Пунктуальный Дарио явился ровно в семь и, обменявшись приветствиями с Софи и Крисом, повел Рэйчел обедать. Софи с Крисом еще поболтали немного, в основном о том, что с ними происходило за последние несколько недель с тех пор, как они виделись. Потом Софи посмотрела на часы:

– Я собиралась сама приготовить тебе ужин сегодня вечером, но потом подумала, что ты, возможно, предпочтешь настоящую итальянскую еду.

– Мне все равно, Соф, честное слово.

– В Парадизо есть ресторан, просто супер, и мы могли бы поесть там… Но прежде чем ты что-то скажешь, скажу я: эти выходные я беру на себя, а тебе хочу сказать большое спасибо за все, что ты для меня сделал.

Нет нужды говорить о том, что платить он ей сначала не позволил, но Софи была кремень и настояла на своем, сказав, что она очень хочет это сделать теперь, когда она не платит за жилье и у нее есть для этого средства. Он уступил, хотя и с большой неохотой, а потом они поехали вверх по склону холма. Когда забрались повыше, он был поражен красотой открывшейся перед ним панорамы, а когда машина с хрустом гравия под колесами остановилась перед замком, увидев его вытаращенные глаза и почти благоговейное восхищение, она чуть не расхохоталась.

– Вот это да! – изумленно проговорил он, вылезая из машины и озираясь по сторонам. – Я попытался разглядеть его на сайте «Планета Земля», но съемка со спутника не дает правильного впечатления. Да-а, в таком замке обязательно должна жить какая-нибудь принцесса.

– Как странно, что тебе пришло это в голову. Вообще-то, этот замок действительно станет у меня местом, где когда-то жили две принцессы.

Он достал из багажника свою сумку, и она повела его вверх по ступеням к парадному входу, на ходу рассказывая о том, что хочет написать роман. Он, как и всегда, горячо поддержал эту задумку:

– Блестящая мысль. Сколько раз я тебе говорил: вот чем ты должна заниматься. И какое роскошное место для настоящего романа!

Она проводила Криса до его комнаты и оставила переодеться во что-нибудь полегче, а сама с Дживсом отправилась в сад немного прогуляться. Вернувшись через черный ход, нашла Криса уже в шортах и футболке, он с любопытством разглядывал кучу хлама, который она спустила с верхнего этажа. Софи, конечно, не могла не обратить внимания на его довольно приличные бицепсы, а также крепкие мышцы ног – уже это одно серьезно усилило ее влечение к нему.

– С чего это ты вдруг стал проявлять такой интерес ко всякому хламу, а, Крис? – спросила она. – Хочешь сменить профессию, заняться переработкой отходов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь из Италии

Маленький кусочек рая
Маленький кусочек рая

Получив в наследство от дяди настоящий замок на Итальянской Ривьере, Софи не верит своему счастью. При этом в завещании есть любопытный пункт: прежде чем вступить в права владения, Софи должна прожить в замке три месяца вместе со своей сестрой Рэйчел. Когда-то отношения между ними дали трещину. Удастся ли вернуть прежнее доверие, или по истечении указанного в завещании срока каждая пойдет по жизни своим путем? Впрочем, Софи в любом случае рада покинуть хмурый Лондон и снова оказаться в солнечной Италии, где когда-то провела четыре года, хотя возвращение наряду с прекрасными воспоминаниями пробуждает и горечь… Ей хотелось бы навсегда забыть о человеке, который предал ее, однако вот он, тут как тут! Кроме того, разве расстояние помеха любви? Разве разлука не укрепляет чувства? И да, чувства вспыхивают, только… к другому. Вдруг обнаруживается, что этот другой мужчина значит для Софи больше, чем просто хороший друг. Но как узнать, взаимно ли это?..Впервые на русском!

Тревор А. Уильямс

Любовные романы
Из Италии с любовью
Из Италии с любовью

Вернувшись из командировки, Луиза Роудс застает парня, с которым намеревалась провести остаток дней, в постели с другой. Луизе хочется сбежать и спрятаться ото всех – и новая рабочая поездка оказывается как нельзя кстати. Нужно вернуть к жизни гостиницу, затерянную в сельской местности Пьемонта, и Луиза дает себе зарок: только работа, никаких мыслей о мужчинах. Однако выполнить обещание не так-то просто. Перед отъездом ее приглашает на ужин начальник, и за столом они обсуждают не только деловые вопросы. Кроме того, в Италии Луиза встречает Паоло, который когда-то был ее первой любовью и который вроде не против вернуть былое. Но сложнее всего не думать о затворнике Вито, прежнем владельце гостиницы… Сможет ли Луиза в этом уединенном уголке не только восстановить душевное равновесие, но и обрести надежду на новые чувства? Впервые на русском!

Т. А. Уильямс , Тревор А. Уильямс

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы