Дэн и Рэйчел сидели за кухонным столом, и Рэйчел рассказывала ему печальную сагу о том, что случилось с ней и с женой Дарио накануне вечером. Дэн посмотрел на входящих Софи с Крисом и недоверчиво покачал головой.
– Ну и люди… – сказал он. – Рэйчел только что мне поведала свою скорбную повесть.
Софи закатила глаза к небу и беспомощно пожала плечами. А Крис сел рядом с Дэном и открыл ноутбук. Софи и Рэйчел тоже подошли и встали за спинами мужчин. Как и говорил Крис, это был портрет немолодого уже человека с серьезным аскетическим лицом, одетого в изысканную мантию; на голове у него был великолепный убор, имеющий позади необычный, торчащий кверху закругленный выступ.
– Можно, я посмотрю поближе? – попросил явно восхищенный портретом Дэн.
– Конечно.
Дэн пододвинул к себе ноутбук и стал внимательно рассматривать живописный портрет, время от времени увеличивая отдельные его части и особенное внимание уделяя головному убору. Закончив, он откинулся назад и произнес свой вердикт:
– Ну что ж… мне кажется, я определенно могу сказать, что из себя представляет этот человек, хотя в имени его я пока не совсем уверен. Шляпа на нем – это традиционный головной убор дожа Венеции.
– Ну конечно, как я сам не догадался! – взволнованно и вместе с тем с досадой на свою непонятливость воскликнул Крис.
Он на секунду оглянулся на стоящих позади них сестер.
– Дож – так венецианцы называли правителя своей республики, и после твоих слов, Дэн, это так очевидно. Конечно, я и раньше видел такую шляпу. Какой же я идиот!
Дэн в ответ улыбнулся и снова посмотрел на портрет:
– Не кори себя, в то время существовала целая куча всяких головных уборов. И все же я позволю себе сделать предположение: возможно, это портрет самого известного из всех дожей, а именно Франческо Фоскари. Не возражаешь, если я кое-что проверю?
Он щелкнул мышкой на «поиск», и поразительно скоро на экране возникло наглядное доказательство в виде картины венецианского художника по имени Бастиани. Ошибки быть не могло. Сходство было несомненное.
– Есть! – Он радостно ударил кулаком по воздуху. – Это он, Франческо Фоскари, самый знаменитый из всех дожей. Вот этот портрет написан в тысяча четыреста пятьдесят седьмом году, и, осмелюсь предположить, твоя картина примерно того же возраста. Это не обязательно поможет тебе найти имя художника, но теперь мы хотя бы знаем, кто изображен на твоем портрете.
Крис поднял руку и хлопнул ладонью в ладонь американца:
– Потрясающе, Дэн, огромное тебе спасибо. Я так и напишу: картина неизвестного художника венецианской школы, датируется второй половиной пятнадцатого века, на ней изображен венецианский дож Франческо Фоскари – все как ты сейчас сказал.
Теперь он протянул руку Дэну, и они обменялись уже более церемонными рукопожатиями.
– Честное слово, я очень тебе благодарен. Послушай, профессиональная консультация такого калибра и от такого специалиста, как ты, чего-то стоит, и мы будем рады оплатить ее, причем довольно прилично. Если ты не возражаешь, в описании мы упомянем твое имя, и, прошу тебя, дай мне реквизиты твоего банка, а я подумаю, как тебя достойно отблагодарить.
За приятной беседой они посидели еще с полчасика. Услышав от Софи про резную купель в церквушке Санта-Риты, Дэн очень заинтересовался и с любопытством рассматривал сделанные ею фотки. На эту церковку он как-то не обратил особого внимания, поскольку она была построена относительно недавно, но теперь сказал, что обязательно туда заглянет.
Через некоторое время Рэйчел сообщила, что у нее на этот день созрел замечательный план.
– Пока вы торчали наверху, я позвонила Дэну и сказала, чтобы он прихватил с собой плавки. На ланч я приготовила легкий салатик, ну и еще кое-что. Все это в холодильнике, а мы сначала сходим искупаемся, а потом в тенечке большой смоковницы возле бассейна перекусим. Возражений нет?
Всем идея очень понравилась, и скоро Софи сидела возле бассейна в присутствии двух весьма импозантных, сложенных, как сам Аполлон, мужчин, понимая, что придраться к логике Рэйчел невозможно. Глядя на Криса без рубашки, она была приятно удивлена и тут же почувствовала тот же самый легкий толчок вожделения, который испытала наверху. Очевидно, он не проводил все свое время, сидя за письменным столом. Тут же ей пришло в голову, что ведь и он впервые видит ее в бикини, и она подумала: интересно, какое впечатление она произвела на него в таком виде. Но потом, отбросив гадания, бросилась в воду, где уже весело плавал Дживс. А через несколько секунд их примеру последовали и все остальные.