Читаем Маленький кусочек рая полностью

На следующий день после приезда Криса Дэн пригласил их к себе домой на обед, который прошел в высшей степени приятно и весело во многом благодаря и тому, что на нем присутствовала Дженнифер. Софи сразу же прониклась к ней симпатией и не могла не одобрить выбор Дэна. Видно было, что и Дженнифер совершенно естественно превратилась из хорошей приятельницы в возлюбленную и что они с Дэном созданы друг для друга. А со скорым приездом Габриэля, которого с нетерпением ждала Рэйчел, должна вообще наступить полная гармония, и все будут счастливы.

Габриэль должен был прилететь через несколько дней, двадцать девятого сентября; он собирался остаться на вечеринку первого октября в честь дня рождения Рэйчел и, разумеется, в честь выполнения всех поставленных дядей Джорджем условий получения наследства. Самолет прибывал в аэропорт Ниццы уже под вечер, и Рэйчел должна была встретить его и привезти в Парадизо. Софи предложила составить ей компанию, но, понятное дело, Рэйчел предпочла ехать одна: на обратном пути им было о чем поговорить с Габриэлем с глазу на глаз.

Единственное, что подпортило этот день, – погода, которая вдруг резко изменилась и на долгие часы зарядил дождь. Сад с виноградником были залиты водой, а Дживс, как ни старалась Софи держать его сухим, то и дело удирал во двор, возвращался насквозь мокрый, и в результате чуть ли не весь замок пропах псиной. Но самое главное, заметно ухудшились условия на дорогах, и поэтому Рэйчел выехала пораньше, хотя при нормальных условиях до аэропорта в Ницце ехать было часа полтора, не больше.

Рэйчел позвонила Софи в пять часов, сообщила, что до аэропорта доехала благополучно, хотя фуры и большегрузы немилосердно поливали ее потоками брызг, и что рейс Габриэля более чем на час задерживается. Но все же она рассчитывала вернуться домой где-то около восьми. Поняв, что происходит, Софи ощутила легкое беспокойство. Ни ей самой, ни сестре и в голову не пришло перенести ежевечернюю авторизацию в компьютере дядюшки Джорджа на более раннее время, а ведь сделать это, независимо от обстоятельств, нужно было до полуночи. И она, конечно, сразу подумала, что они с сестрой все три месяца исправно отмечались, выполнили все условия и все поставленные перед ними задачи, и было бы жестокой насмешкой судьбы, если в последний день они возьмут и провалятся. Поэтому, когда в семь часов она получила от Рэйчел эсэмэску, что они уже в машине, едут обратно и надеются поспеть к обеду в половине девятого, Софи с облегчением вздохнула.

Признаков улучшения погоды не было видно никаких, и, когда Софи с Крисом отправились прогулять Дживса, их встретили огромные лужи, некоторые глубиной до нескольких дюймов, и все трое промокли насквозь задолго до того, как вернулись домой. Часы показывали уже половину восьмого, поэтому, оставив Криса сушить собаку, Софи побежала наверх принять душ и переодеться, потом торопливо спустилась, включила духовку, чтобы подогреть пирог с курицей и грибами, который она испекла в качестве основного угощения, и стала накрывать на стол.

Прошла половина девятого, и тревога Софи все возрастала. Через час, увидев, что корочка пирога начала темнеть, а куриное мясо быстро подсыхать, она выключила духовку; они с Крисом сидели рядом и ждали, когда же за окном появятся огни «мерседеса». Как бы ни было хорошо ей сидеть с ним вот так, держать его за руку и разговаривать, дурные предчувствия продолжали расти. Вероятность того, что они с Рэйчел пропустят совместную авторизацию на компьютере и, следовательно, потеряют право владеть замком, конечно, беспокоила Софи, но теперь она уже больше тревожилась за сестру. Гонять по автостраде в такую погоду очень опасно, и мысль о том, что с Рэйчел может что-то случиться, была столь ужасна, что и сказать нельзя. Родители у них умерли, и дядюшка Джордж тоже ушел в мир иной, и, кроме Рэйчел, из близких родственников у нее никого не осталось, и мысль о том, что она может потерять сестру, была невыносима. Крис всячески ее успокаивал, но, когда пробило девять часов, а от Рэйчел не было ни слуху ни духу, он тоже встревожился не на шутку.

Софи включила телевизор, чтобы узнать местные новости, и первое, что они увидели на экране, это размытые синие и оранжевые огни, сопровождаемые закадровым голосом диктора, который сообщал ужасную новость: час назад недалеко от французской границы рухнул автомобильный мост, захватив с собой несколько единиц транспортных средств; количество жертв уточняется. Софи закрыла ладонью рот, инстинктивно схватилась за телефон и позвонила Рэйчел, но механический голос ответил, что «абонент недоступен или находится вне зоны действия сети». Изо всех сил удерживая слезы, она посмотрела на Криса. Он обнял ее и нежно прижал к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь из Италии

Маленький кусочек рая
Маленький кусочек рая

Получив в наследство от дяди настоящий замок на Итальянской Ривьере, Софи не верит своему счастью. При этом в завещании есть любопытный пункт: прежде чем вступить в права владения, Софи должна прожить в замке три месяца вместе со своей сестрой Рэйчел. Когда-то отношения между ними дали трещину. Удастся ли вернуть прежнее доверие, или по истечении указанного в завещании срока каждая пойдет по жизни своим путем? Впрочем, Софи в любом случае рада покинуть хмурый Лондон и снова оказаться в солнечной Италии, где когда-то провела четыре года, хотя возвращение наряду с прекрасными воспоминаниями пробуждает и горечь… Ей хотелось бы навсегда забыть о человеке, который предал ее, однако вот он, тут как тут! Кроме того, разве расстояние помеха любви? Разве разлука не укрепляет чувства? И да, чувства вспыхивают, только… к другому. Вдруг обнаруживается, что этот другой мужчина значит для Софи больше, чем просто хороший друг. Но как узнать, взаимно ли это?..Впервые на русском!

Тревор А. Уильямс

Любовные романы
Из Италии с любовью
Из Италии с любовью

Вернувшись из командировки, Луиза Роудс застает парня, с которым намеревалась провести остаток дней, в постели с другой. Луизе хочется сбежать и спрятаться ото всех – и новая рабочая поездка оказывается как нельзя кстати. Нужно вернуть к жизни гостиницу, затерянную в сельской местности Пьемонта, и Луиза дает себе зарок: только работа, никаких мыслей о мужчинах. Однако выполнить обещание не так-то просто. Перед отъездом ее приглашает на ужин начальник, и за столом они обсуждают не только деловые вопросы. Кроме того, в Италии Луиза встречает Паоло, который когда-то был ее первой любовью и который вроде не против вернуть былое. Но сложнее всего не думать о затворнике Вито, прежнем владельце гостиницы… Сможет ли Луиза в этом уединенном уголке не только восстановить душевное равновесие, но и обрести надежду на новые чувства? Впервые на русском!

Т. А. Уильямс , Тревор А. Уильямс

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы