Читаем Маленький принц полностью

I own three volcanoes, which I clean out every week (for I also clean out the one that is extinct; one never knows).У меня есть три вулкана, я каждую неделю их прочищаю. Все три прочищаю, и потухший тоже. Мало ли что может случиться.
It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them.И моим вулканам, и моему цветку полезно, что я ими владею.
But you are of no use to the stars..."А звездам от тебя нет никакой пользы...
The businessman opened his mouth, but he found nothing to say in answer. And the little prince went away.Деловой человек открыл было рот, но так и не нашелся что ответить, и Маленький принц отправился дальше.
"The grown-ups are certainly altogether extraordinary," he said simply, talking to himself as he continued on his journey."Нет, взрослые и правда поразительный народ", -простодушно говорил он себе, продолжая путь.
XIVXIV
Allumeur.jpgAllumeur.jpg
The fifth planet was very strange.Пятая планета была очень занятная.
It was the smallest of all.Она оказалась меньше всех.
There was just enough room on it for a street lamp and a lamplighter.На ней только и помещалось что фонарь да фонарщик.
The little prince was not able to reach any explanation of the use of a street lamp and a lamplighter, somewhere in the heavens, on a planet which had no people, and not one house.Маленький принц никак не мог понять, для чего на крохотной, затерявшейся в небе планетке, где нет ни домов, ни жителей, нужны фонарь и фонарщик.
But he said to himself, nevertheless:Но он подумал:
"It may well be that this man is absurd."Может быть, этот человек и нелеп.
But he is not so absurd as the king, the conceited man, the businessman, and the tippler.Но он не так нелеп, как король, честолюбец, делец и пьяница.
For at least his work has some meaning.В его работе всё-таки есть смысл.
When he lights his street lamp, it is as if he brought one more star to life, or one flower.Когда он зажигает свой фонарь - как будто рождается еще одна звезда или цветок.
When he puts out his lamp, he sends the flower, or the star, to sleep.А когда он гасит фонарь - как будто звезда или цветок засыпают.
That is a beautiful occupation.Прекрасное занятие.
And since it is beautiful, it is truly useful."Это по-настоящему полезно, потому что красиво".
When he arrived on the planet he respectfully saluted the lamplighter.И, поравнявшись с этой планеткой, он почтительно поклонился фонарщику.
"Good morning.- Добрый день, - сказал он.
Why have you just put out your lamp?"- Почему ты сейчас погасил фонарь?
"Those are the orders," replied the lamplighter.- Такой уговор, - ответил фонарщик.
"Good morning."- Добрый день.
"What are the orders?"- А что это за уговор?
"The orders are that I put out my lamp.- Гасить фонарь.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мои друзья
Мои друзья

Человек и Природа — главная тема произведений, составивших новый сборник писателя Александра Сергеевича Баркова. Еще в 1965 году в издательстве «Малыш» вышла его первая книга «Снег поет». С тех пор в разных издательствах он выпустил 16 книг для детей, а также подготовил десятки передач по Всесоюзному радио. Александру Баркову есть о чем рассказать. Он родился в Москве, его детство и юность прошли в пермском селе на берегу Камы. Писатель участвовал в геологических экспедициях; в качестве журналиста объездил дальние края Сибири, побывал во многих городах нашей страны. Его книги на Всероссийском конкурсе и Всероссийской выставке детских книг были удостоены дипломов.

Александр Барков , Александр Сергеевич Барков , Борис Степанович Рябинин , Леонид Анатольевич Сергеев , Эмманюэль Бов

Приключения / Проза для детей / Природа и животные / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей