Читаем Маленькое одолжение. Продажная шкура полностью

Чем бы это ни было, это прошло, прежде чем успело перерасти во что-то другое, и никто из нас не мог ничего с этим поделать.

Только я не ожидал, что это окажется так больно.

Рашид положил руку мне на плечо.

– Прости, – сказал он. – Мне казалось, ты имеешь право знать.

– Угу, – хрипло отозвался я. – Спасибо. Я тут подумал…

Я невольно усмехнулся. Довольно горько.

Привратник склонил голову набок.

– Я все пытался понять, почему при убийстве Лафортье никто не применял магии.

– Каков твой вывод?

– С помощью магии невозможно достичь ничего такого, во что ты не веришь – по-настоящему, искренне. Какая-то часть Люччо, должно быть, понимала, что убивать Лафортье неправильно. Поэтому она воспользовалась ножом. Для Моргана использовать магию против законного члена Совета Старейшин или своего командира было так же невозможно, как извиниться передо мной за свое отношение ко мне. А Лафортье вообще не мог ожидать такого от Анастасии. Возможно, он так и умер в замешательстве, не успев применить заклятие. – Я поднял взгляд на Привратника. – Так что никакой мистической загадки в этом нет. Все произошло так, потому что все они были людьми.

– На мой взгляд, – заметил он, – это само по себе уже более чем загадочно.

* * *

Я собирал свои вещи, готовясь к выписке, когда в дверях появился Эбинизер.

– Хосс, – негромко произнес он. – Я подумал, не проводить ли тебя до дому.

– Принимается с благодарностью, сэр, – отозвался я.

Я уже отослал Мыша домой с Молли, а идти по тропе вдвоем всегда приятнее, чем в одиночку. Мы покинули лазарет и зашагали по туннелям. Меня уже изрядно тошнило от них. Поймите, я не страдаю клаустрофобией или чем-то подобным, но мне кажется, нужно обладать генами крота, чтобы получать удовольствие от проживания в штаб-квартире Белого Совета.

Довольно скоро я заметил, что Эбинизер выбрал не самый прямой путь к тропе – мы шли по туннелям, которыми почти не пользуются, по большей части даже не освещенным. Он вызвал на конце своего посоха неяркий красный огонек, которого хватало ровно на то, чтобы не сбиться с пути, и который трудно заметить издалека.

– Что ж, – сказал он. – Сегодня мы заполнили остававшееся вакантным после смерти Лафортье место в Совете Старейшин.

– Клаус Игрушечник? – спросил я.

Эбинизер медленно покачал головой:

– Клаус этого не говорит, но, подозреваю, Мерлин просил его снять свою кандидатуру. Место отдано Грегори Кристосу.

Я нахмурился. Места в Совете Старейшин предлагались в порядке старшинства, хотя от чародея не требовалось обязательно принимать это предложение.

– Кто это, черт подери? Его же не было в первой десятке кандидатур.

Мой наставник поморщился.

– Угу. Грек, весьма неприятная сволочуга. Последние пару веков провел где-то на юге Азии. Проявил себя в той битве с раджой-ракшасом.

– Я помню, – кивнул я. – Говорили, там было форменное безумие.

Эбинизер хмыкнул:

– Он был протеже Лафортье.

– Я думал, эту партию замирили.

– Когда кто-то жаждет власти, его не подкупить, – сказал Эбинизер. – Он возьмет то, что ты ему предлагаешь, и продолжит рваться наверх. А Кристос прямо заявил Мерлину, что он и его сподвижники выйдут из Совета, если место не отдадут ему.

– Господи… – тихо пробормотал я.

Маккой кивнул:

– С таким же успехом он мог бы отдать Красной Коллегии ключи от всех наших ворот и позволить им перерезать нас во сне. Меньше случайных жертв оказалось бы.

– Значит, Мерлин пошел на сделку.

– У него не было особого выбора. Люди Кристоса заручились сильной поддержкой после того, как потеряли столько своих на суде. Он увел бы с собой треть Совета.

– А как насчет выборных процедур? Побоку?

Эбинизер поморщился:

– Вообще-то, их и не оформляли официально. Соблюдали скорее по традиции. Мерлин-то, конечно, устроил спектакль насчет приверженности законам, но уверяю тебя, Хосс, обо всем договорились за кулисами. – Он тряхнул головой. – Кстати, Совет Старейшин опубликовал официальное заявление в связи с убийством Лафортье.

– Дайте угадаю, – буркнул я. – Убийца-одиночка.

Он нахмурился, потом кивнул:

– А, Кеннеди. Да. Действовали одиночки с корыстными мотивами. Нет оснований утверждать о наличии заговора. Никакого Черного Совета.

Я уставился на Эбинизера:

– Но это… чушь какая.

– Чертовски верно сказано, – согласился он. – Но принято большинством голосов. Мерлин, Кристос, Мэй, Марта Либерти и Привратник.

Я, не веря своим ушам, замотал головой:

– Он-то, черт его подери, чего рассчитывает этим добиться?

Эбинизер пожал плечами:

– Его всегда было трудно понять. А я помню его с тех пор, когда мне исполнилось шестнадцать. На ум приходят два или три возможных объяснения.

– Вроде того, что, возможно, он из Черного Совета.

Несколько шагов Эбинизер молчал.

– Угу, – сказал он наконец.

– Или, возможно, Пибоди обработал его сильнее, чем нам всем кажется.

– Исключено, – возразил Эбинизер. – Зелье, которым он потчевал старейшин, позволяло ему подталкивать их… нас. Но мы все слишком жесткие, чтобы согнуть нас сильнее, чем он сделал.

– Тогда что?

– Ну, Хосс, может, Лэнгтри… то есть Мерлин беспокоится о последствиях официального признания Черного Совета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика